מן הגורן ומן היקב
יום רביעי, 29 בינואר 2020
עיסקת המאה בעברית
________
__________
ינואר 2020
חזון לשיפור
חייהם של העם הפלסטיני
והישראלי תכולה
מילון
מונחים | 1
פרק ראשון: מבוא | 2
רקע פיתרון מציאותי של שתי מדינות
באוסלו פרק שני: הגישה | 5 מאמצים המאוחדים הסקירה של ארצות מציאות נוכחית שאיפות לגיטימיות של צדדי בכורתה לביטחון שאלת טריטוריה, להגדרה עצמית וריבונות הפליטים בירושלים בעיית עזה סיוע בינלאומי שלוש SECTION: שלום חזון בין מדינת ישראל,
הפלסטינים והאזור | 10
פרק ארבע: גבולות | 11
פרק חמש: ירושלים | 14
היבטים דתיים של סוגיית
ירושלים האתרים הקדושים
של ירושלים המעמד הפוליטי של
ענייני התיירות בירושלים הנוגעים לעיר העתיקה בירושלים
פרק שיא: התוכנית הכלכלית לטראמפ | 19
פרק 7: אבטחה | 21
פרק שמיני: צלבומים | 24
הפלגה תשע: קריטריונים בעזה | 25
סעיף י ': אזור סחר חופשי | 26
סעיף י"א: הסכם סחר עם ארה"ב | 27
סעיף י"ב: PORT ואחסון | 27 ירדן
ישראל פרק 13: אזור נופש ים המלח | 29 פרק 15 : טיפול במים ובשפכים | 29
חמשה עשרה: זניבים | 30
פרק שש עשרה: זרים | 31
מסגרת
פיצוי ועזרה כללית מסגרת
פרק SEVENTEEN: יסודות של מדינה פלשתינית | 33
SECTION שמונה-עשרה: חינוך ותרבות של שלום | 35
פרק 9: יחסי ישראל-ערבים;
שותפויות כלכליות אזוריות | 36
הזדמנויות חדשות ליוזמות
ביטחוניות אזוריות פרק שניים: הכרה בחו"ל בין מדינות המדינה | 37
פרק 21 - סוף תביעות / סוף עימות | 38
פרק שניים-שתיים: התנהלות במהלך המשא ומתן | 38
נספח 1
מפות מושגיות
נספח 2
שיקולי אבטחה
נספח 2 ב
קריטריוני אבטחה
נספח 2 ג
קריטריוני פירוז והסדרי אבטחה אחרים
AL QUDS: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 5
מפת תפיסה: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 4
לוח הגלישה: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 8
קריטריונים של GAZA: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 9
בצה"ל: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 1
קרן בינלאומית: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 4
חוק השלום בין
ישראל לישראל : פירושו חוזה השלום בין מדינת ישראל ממלכת ירדן ההאשמית מיום 26 באוקטובר 1994.
הסכם שלום ישראל-פלסטיני: תהיה המשמעות
המפורטת בסעיף 3
JTDA: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 5
מקדשים קדושים ומוסלמים: תתייחס ל"מקדש הקדוש המוסלמי "שנקבע
בחוזה השלום בין ישראל לירדן.
OSCME: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 19
תשלומי PRISONER & MARTYR: תהיה המשמעות המפורטת
בסעיף 23 יחסי
אמון לשחרור פלסטיני: תהיה המשמעות המפורטת
בסעיף 16
PASF: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 1
סקירה הנציבות: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 7
RSC: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 7
קריטריוני האבטחה: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 7
מדינת פלסטין: לאורך החזון, המונח "מדינת פלסטין"
מתייחס למדינה עתידית, שאינה קיימת כיום, שיכולה להכיר על ידי
ארצות הברית רק אם הקריטריונים המתוארים בחזון זה מתקיימים באופן משביע רצון.
תכנית כלכלית של טראומט: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 6
אונר"א: תהיה משמעותה של סוכנות הסעד והעבודה של האו"ם.
חזון: תהיה המשמעות המפורטת בסעיף 1
מילון מונחים
1
2
רקע
ישראלים ופלסטינים סבלו שניהם מאוד מהארוך- סכסוך בולט וכביכול בלתי נדלה. במשך כמעט
מאה שנים התלבטו מנהיגים בינלאומיים, דיפלומטים ומלומדים על הנושאים וניסו לפתור את הסכסוך הזה. ה
העולם השתנה מאוד בתקופה זו, וכך גם האתגרים הביטחוניים העומדים בפני המזרח התיכון. רבים
מהנושאים השנויים במחלוקת נותרו ברובם זהים, ובלתי נסבלים בעקשנות. הגיע הזמן לסיים את הסכסוך, ולפתוח את
הפוטנציאל האנושי העצום וההזדמנות הכלכלית שהשלום יביא לישראלים, לפלסטינים ולאזור כולו.
במהלך העשורים הועלו הצעות ורעיונות רבים, אך אלמנטים מהתכניות הללו לא היו ניתנים להשגה לאור
המציאות בשטח ובמזרח התיכון הרחב. אף ששום תוכנית לא תיתן לאף אחד מהצדדים את כל מה שהיא רוצה, אולם
להלן השקפתנו את התוצאה הטובה, המציאותית ביותר והכי ברורה ביותר עבור הצדדים.
לפלסטינים יש שאיפות שלא מומשו, כולל הגדרה עצמית, שיפור רמת
חייהם, השבחה חברתית ומקום מכובד באזור, כמו גם בקרב אומות העולם. פלסטינים רבים
חפצים בשלום ומכירים בהזדמנויות הכלכליות האדירות והיתרונות החברתיים הצפויים להם אם
ניתן לנרמל את היחסים עם מדינת ישראל. עזה היא מצב מורכב מאוד. הוא בשליטת חמאס,
ארגון טרור , וכתוצאה ממדיניות חמאס מתקרב למשבר הומניטרי. הגיע הזמן לעזור לפלסטינים
להשיג עתיד מלא תקווה ומשגשג ולאפשר להם להצטרף לקהילת העמים.
מדינת ישראל כרתה שלום עם שניים משכנותיה. היא כרתה שלום עם הרפובליקה הערבית של מצרים בשנת 1979 והיא
עשתה שלום עם ממלכת ירדן ההאשמית בשנת 1994, שתי מדינות עמן נלחמה מדינת ישראל על
מלחמות מרובות והרבה התכתשויות גבולות. מדינת ישראל החליפה גם שטחים נרחבים למען השלום, כמו
שקרה כשנסוגה מחצי האי סיני בתמורה לשלום עם הרפובליקה הערבית של מצרים. בעוד שאזרחי ישראל
סבלו מאוד כתוצאה מאלימות וטרור, ישראלים עדיין רוצים בשלום. שני הסכמי השלום הללו, כיום בני 40
ו -25, סבלו והיטיבו את חייהם של אזרחים בישראל, בירדן ובמצרים.
הסכסוך בין מדינת ישראל לפלסטינים מנע ממדינות ערב אחרות לנרמל את
מערכות היחסים ביניהן ולחתור במשותף לאזור יציב, מאובטח ומשגשג. סיבה אחת לחוסר הקושי של בעיה זו
היא התנגשות של שני סכסוכים נפרדים: סכסוך טריטוריאלי, ביטחוני ופליטי בין ישראל לפלסטינים
וסכסוך דתי בין ישראל לעולם המוסלמי ביחס לשליטה במקומות בעלי משמעות דתית. העדר
יחסים רשמיים בין ישראל לרוב המדינות המוסלמיות והערביות רק החמיר את הסכסוך בין ישראלים
לפלסטינים. אנו מאמינים שאם יותר מדינות מוסלמיות וערביות מנרמלות את היחסים עם ישראל זה יעזור לקידום צודק
ופתרון הוגן לסכסוך בין ישראלים לפלסטינים, ולמנוע מהרדיקלים להשתמש בסכסוך זה כדי
לערער את היציבות באזור.
1 למונחים מהוונים המשמשים כאן תהיה המשמעות המיוחסת להם במילון המונחים.
מבוא 1
סעיף ראשון
OSLO
בשנת 1993 הגיעו מדינת ישראל והארגון לשחרור פלסטין לראשונה מבין כמה הסכמי ביניים, הידועים בכינויה
הסכמי אוסלו.
ראש הממשלה יצחק רבין, שחתם על הסכמי אוסלו ואשר בשנת 1995 נתן את חייו למען השלום, תיאר
בנאומו האחרון לכנסת ישראל את חזונו בנוגע לפיתרון הסופי של הסכסוך. הוא ראה את ירושלים
כשהוא נותר מאוחד תחת שלטון ישראלי, חלקי הגדה המערבית עם אוכלוסיות יהודיות גדולות ועמק הירדן
שולבות בישראל, והשאר של הגדה המערבית, יחד עם עזה, הופכים לכפופים
לאוטונומיה אזרחית פלסטינית במה שהוא אמר שיהיה משהו "פחות ממדינה". חזונו של רבין היה הבסיס עליו
אישרה הכנסת את הסכמי אוסלו, והיא לא נדחתה אז על ידי ההנהגה הפלסטינית.
אחת ההבנות המשמעותיות ביותר בהסכמים ההם נקבעה לשיתוף פעולה ביטחוני בין
כוחות ההגנה לישראל ("צה"ל") לבין כוחות הביטחון של הרשות הפלסטינית ("פאסף"). אמנם לא מושלם, וכפוף ל
סכסוכים תקופתיים ואף השעיה, שיתוף הפעולה הביטחוני בשנים האחרונות חיזק מאוד את יציבות
הגדה המערבית לתושבים פלסטינים וישראלים כאחד. היכולת של צה"ל ושל צה"ל לפעול בשיתוף פעולה
מספקת תקווה שאפשר לגשר על אתגרים ביטחוניים בהסכם השלום הסופי בין ישראל לפלסטינים.
עם זאת, הסכמי אוסלו הותירו מספר סוגיות מרכזיות שלא נפתרו בהמתנה לסיום המשא ומתן על קבע,
כולל, בין היתר, גבולות, ביטחון, פליטים וירושלים. הסכמים אלה לא יצרו דרך יעילה
לנטרול סוגי המשברים שהתרחשו במהלך יישום אוסלו, כולל גלי טרור ואלימות.
אנשים חכמים ומסורים רבים הקדישו תקופות חיים בחיפוש אחר "העסקה האולטימטיבית", אך מה שנדרש,
הסכם מקיף היה חמקמק, וגלי טרור ואלימות הציתו את התהליך בצורה משמעותית. רק
להסכם מקיף, יחד עם תוכנית כלכלית חזקה לפלסטינים ואחרים, יש יכולת להביא
שלום מתמשך לצדדים. עיקרי
רשימה של שני מדינות חולון יון
העקרונות המפורטים בחזון לשלום, שגשוג ועתיד בהיר יותר (ביחד "חזון זה") מיועדים
לרווחת הפלסטינים, הישראלים והאזור כולו. חזון זה עוסק במציאות של ימינו ומספק את
פלסטינים, שעדיין אין להם מדינה, עם דרך לחיים לאומיים מכובדים, כבוד, ביטחון והזדמנות כלכלית
, ובמקביל, שומרים על ביטחון ישראל.
פיתרון מציאותי יעניק לפלסטינים את כל הכוח לשלוט בעצמם, אך לא את הכוחות לאיים על ישראל.
זה כרוך בהכרח במגבלות של סמכויות ריבוניות מסוימות באזורים הפלסטיניים (להלן מכונה
"המדינה הפלסטינית") כמו שמירה על אחריות ביטחונית ישראלית ושליטה ישראלית במרחב האווירי מערבית
לירדן. חזון זה יוצר פיתרון מציאותי של שתי מדינות בו חיה מדינת פלסטין בטוחה ומשגשגת
בשלווה לצד מדינת ישראל בטוחה ומשגשגת באזור בטוח ומשגשג.
3
כיום, הרעיון הזה נראה כה רחוק מהמציאות. עזה והגדה המערבית חלוקות פוליטית. עזה מנוהלת על ידי חמאס,
ארגון טרור שירה אלפי רקטות לעבר ישראל ורצח מאות ישראלים. בגדה המערבית
הרשות הפלסטינית נפגעת על ידי מוסדות כושלים ושחיתות אנדמית. חוקיה ממריצים טרור
ותקשורת בשליטת הרשות הפלסטינית ובתי ספר מקדמים תרבות הסתה. בגלל היעדר האחריות והניהול
הממשל הרע, הושמדו מיליארדי דולרים והשקעות לא מצליחות לזרום לאזורים אלה כדי לאפשר
לפלסטינים לשגשג.
לפלסטינים מגיע עתיד טוב יותר וחזון זה יכול לעזור להם להשיג עתיד זה. על מנהיגי הפלסטינים
לחבק את השלום על ידי הכרה בישראל כמדינת היהודים, דחיית הטרור על כל צורותיו, לאפשר
הסדרים מיוחדים העונים על צרכי הביטחון החיוניים של ישראל והאזור, בניית מוסדות אפקטיביים ובחירת
פתרונות פרגמטיים. אם יינקטו צעדים אלה והקריטריונים שנקבעו בחזון זה יתקיימו, אז ארצות הברית
תתמוך בהקמת מדינה פלסטינית.
חזון זה ממוקד ביטחון ומספק הן הגדרה עצמית והן הזדמנות כלכלית משמעותית לפלסטינים.
אנו מאמינים כי עיצוב זה יאפשר יישום של חזון זה בהצלחה. חזון זה מספק גם יתרונות חיוביים
לממלכת ירדן ההאשמית, הרפובליקה הערבית של מצרים ומדינות בכל האזור.
הזדמנויות למען הקואופרציה
במזרח התיכון עברו תזוזות דרמטיות מאז תחילת הסכסוך. בהתמודדות עם איומים משותפים
ובחתירה לאינטרסים משותפים, נוצרות הזדמנויות ובריתות בלתי נתפסות בעבר. האיומים שמציב
המשטר הרדיקלי למשל, הובילו למציאות חדשה, בה מדינת ישראל ושכנותיה הערביות חולקות כיום
תפיסות דומות יותר ויותר לגבי האיומים על ביטחונם. אם ניתן להשיג שלום, שיתוף הפעולה הכלכלי והביטחוני
בין מדינת ישראל לשכנותיה הערבים יכולה ליצור מזרח תיכון משגשג המחובר
ברצון משותף לביטחון והזדמנות כלכלית. אם ייושם, חזון זה יכול להוביל לטיסות ישירות בין מדינת
ישראל לשכנותיה, הובלת אנשים ומסחר ולפתיחת הזדמנויות למיליוני אנשים
לבקר באתרים דתיים המקודשים לאמונתם.
פעולה כלכלית לעתיד רווחה
פיתחנו חזון כלכלי מפורט לגבי העתיד של הפלסטינים אם יהיה שלום. יש לו
כבר רעיון שווא כי חוסר ההזדמנות לעם הפלסטיני הוא באחריותו הבלעדית של ישראל. פיתרון הגמר
סוגיות סטטוס, באופן המתואר בחזון זה, היו מייצרות את התנאים הדרושים להשקעה להתחיל לזרום
לאזור. אנו מעריכים ששילוב פיתרון פוליטי זה עם החזון הכלכלי להשקעות
ורפורמות ממשלתיות שביצענו יביא לצמיחה כלכלית היסטורית. אנו מעריכים כי התוצר הפלסטיני, שעמד על
שמריו, עלול להכפיל את עצמו בעשר שנים, ליצור למעלה ממיליון משרות חדשות, להפחית את שיעור האבטלה מתחת לעשרה אחוזים
ולהקטין את שיעור העוני ב 50 אחוז. תוכנית זו מוכנה ליישום במקרה שניתן לעשות שלום בתנאים
התואמים את חזון זה.
4
הגישה
שנייה
אנו לא מאמינים שהמפלגות באזור מגזרות לחיות בסכסוך נצחי בגלל אתניותן ואמונותיהן השונות
. היו הרבה דוגמאות בהיסטוריה של יהודים וערבים, ויהודים ומוסלמים ונוצרים החיים
בהרמוניה יחסית באזור זה. תקוותנו היא כי חזון זה מעורר עתיד בו כל עמי האזור חיים יחד
בשלום ושגשוג.
פיתחנו חזון זה על סמך האמונה כי עתיד לשלום ומשגשג יכול להתקיים גם עבור פלסטינים
וישראלים. חזון זה מיועד לאנשים לקרוא, להבין ולדמיין כיצד מושגיו
ישפרו את חייהם בפועל ודרמטית. אנו מאמינים ששני הצדדים מרוויחים יותר ממה שהם נותנים. על בסיס גישה זו אנו מעודדים
כולם בכנות להיות אינטלקטואלית, פתוחים לרעיונות חדשים, מוכנים לעסוק בחזון זה ולנקוט צעדים אמיצים
לעתיד טוב יותר לעצמם ולדורות הבאים.
אנו
למדים ממאמצי העבר, ומונע על ידי עקרונות פרגמטיים, אנו ניגשים לסכסוך זה שמונחה על ידי הנקודות הבאות: OV ERV IEW של פעולות האומות המאוחדות
מאז 1946 היו קרוב ל 700 החלטות האסיפה הכללית של האו"ם ולמעלה ממאה
מועצת הביטחון של האו"ם. החלטות בקשר לסכסוך זה. החלטות האומות המאוחדות אינן עקביות ולעיתים מוגבלות
בזמן. החלטות אלה לא הביאו לשלום. יתר על כן, יש מפלגות שונות
הציעו פרשנויות מנוגדות לכמה מההחלטות המשמעותיות ביותר של האו"ם, כולל
החלטת מועצת הביטחון של האו"ם 242. אכן, חוקרים משפטיים שעבדו ישירות על החלטות קריטיות של האו"ם
נבדלו זה מזה ביחס למשמעותם ולהשפעתם המשפטית.
אנו מכבדים את התפקיד ההיסטורי של האו"ם בתהליך השלום, אולם חזון זה אינו אמירה של
האסיפה הכללית, מועצת הביטחון והחלטות בינלאומיות אחרות בנושא זה מכיוון שהחלטות כאלה
אינן פותרות את הסכסוך. במשך זמן רב מדי החלטות אלה אפשרו למנהיגים פוליטיים להימנע מלהתייחס
למורכבות הסכסוך הזה מאשר לאפשר דרך ריאלית לשלום.
נוכחי ריאה
גם הישראלים וגם הפלסטינים הם בעלי עמדות משא ומתן ארוכות שנים, אך עליהם להכיר בכך שיש לפשרה
כדי להתקדם. בלתי נמנע כי כל צד יתמוך ויתנגד להיבטים של חזון זה. חיוני
שהחזון הזה יוערך בצורה הוליסטית. חזון זה מציג חבילה של פשרות ששני הצדדים צריכים לקחת בחשבון, על
מנת להתקדם ולרדוף אחר עתיד טוב יותר אשר יועיל לשניהם וגם לאחרים באזור.
5
הסכם שלום ייוצר רק כאשר כל צד יבין כי מוטב לו עם הסכם שלום מאשר
ללא הסכם , אפילו כזה שדורש פשרות קשות. שלום בין ישראלים לפלסטינים יביא לכך
שיפורים חברתיים וכלכליים משמעותיים, יציבות וביטחון עבור ישראלים ופלסטינים כאחד.
יש המפיקים תועלת מהסטטוס קוו ובהתאם, מבקשים למנוע שינוי שיועיל לשני
הצדדים.
אמירת סיפורי העבר על הסכסוך אינה פרודוקטיבית. על מנת לפתור קונפליקט זה, הפתרון צריך להיות
צופה פני עתיד ולהקדישו לשיפור הביטחון ואיכות החיים, תוך כבוד
למשמעותו ההיסטורית והדתית של האזור לעמיו.
הסכמי מסגרת מוגבלים והצעות מעורפלות, המסופרות בכובד ראש וכוללות רק
מושגים ברמה גבוהה , אך משאירים את המחלוקות להיפתר אחר כך, לא עבדו. חזון זה פונה ישירות לכל הגדולות
נושאים בניסיון לפתור את הסכסוך באמת.
פיתרון קונפליקט זה לא יפתור את כל הסכסוכים האחרים באזור. עם זאת, פיתרון הסכסוך הישראלי-פלסטיני
יביא עילה לעילוי רגשות ומצדיקים התנהגות רדיקלית של שחקנים רעים וישפיעו באופן חיובי
שיגביר את היציבות, הביטחון והשגשוג באזור.
הסכם השלום הישראלי-פלסטיני ישפיע עמוקות ועמוק על ישראלים ופלסטינים. הישראלים
והפלסטינים הם שיצטרכו לחיות עם ההשלכות של הסכם שלום. לפיכך ישראלים
ופלסטינים הם עצמם, שצריכים להסתפק בהטבות ובפשרות שיש בהסכם שלום.
על ישראלים ופלסטינים לשקול את היתרונות והפשרות הללו, שיכולים ליצור עתיד טוב בהרבה
לעצמם ולדורות הבאים, כנגד המשך הסכסוך לעתיד לדורות הבאים.
תפקידה של ארצות הברית כמנחה בתהליך זה היה לאסוף רעיונות מרחבי העולם, להרכיבם
ולהציע קבוצה מפורטת של המלצות שיכולות לפתור את הסכסוך באופן מציאותי וראוי.
תפקידה של ארצות הברית הוא גם יחד בעבודה עם מדינות טובות כוונות אחרות וארגונים לסייע
לצדדים להגיע לפתרון הסכסוך. אך רק הישראלים והפלסטינים עצמם יכולים לקבל את ההחלטה
ליצור שלום בר-קיימא ביחד. יש לפרט
ישירות בין הצדדים לפרטים הסופיים הסופיים של הסכם השלום הישראלי-פלסטיני .
קו תקלות עיקרי במזרח התיכון כיום הוא בין מנהיגים שרוצים לייצר הזדמנות כלכלית וחיים טובים יותר
לעמיהם, לבין אלה שמתמרנים את הדת והאידיאולוגיה בכדי לעורר סכסוכים ולסלול את כישלונם.
חזון זה נועד לכבד את האידיאולוגיה, האמונות הדתיות והטענות ההיסטוריות, אך מתמקד בעיקר בהצבת
האינטרסים והשאיפות של העם בראש ובראשונה.
נכנסנו לפרק חדש בתולדות המזרח התיכון, בו מנהיגים אמיצים מבינים כי חדש ו
איומים משותפים יצרו את הצורך בשיתוף פעולה אזורי גדול יותר. ממשל טראמפ
עודד זאת בחום .
6
מדינות ערב באזור הוחזקו כבני ערובה לסכסוך זה ומכירות בכך שהוא מהווה
חבות כספית בלתי מוגבלת כלפיהן אם היא לא נותרת בלתי פתורה. מדינות ערב רבות מוכנות לפתור את הסכסוך הערבי-ישראלי ורוצות
להצטרף לשותפות עם ישראל ולהתמקד בסוגיות הרציניות העומדות בפני האזור.
לגיטימי מדמה עצות רוח של הפלסטינים
בעוד שלפלסטינים מעולם לא הייתה מדינה, יש להם רצון לגיטימי לשלוט בעצמם ולתאר את
גורלם שלהם . כל הסכם שלום בר-ביצוע חייב להתייחס לרצון הלגיטימי של הפלסטינים להגדרה עצמית. זה
החזון מתייחס לדאגות הלגיטימיות הללו דרך, בין היתר, ייעוד שטחים
למדינה פלסטינית עתידית , חיזוק מוסדות השלטון העצמי של הפלסטינים, מתן לפלסטינים מעמד חוקי ומעמדה
בינלאומי של מדינה, הבטחת הסדרי ביטחון מוצקים ובניית רשת חדשנית של
כבישים, גשרים ומנהרות המאפשרת חופש תנועה לפלסטינים.
למדינת ישראל רצון לגיטימי להיות מדינת הלאום של העם היהודי ולמעמד זה
יוכר בכל העולם.
חזון זה נועד להשיג הכרה הדדית במדינת ישראל כמדינת הלאום של העם היהודי, וכן
מדינת פלסטין כמדינת הלאום של העם הפלסטיני, בכל מקרה עם זכויות אזרח שוות לכל האזרחים
בכל מדינה.
חזון זה נועד להשיג את ההכרה על ידי ונורמליזציה עם המדינות שאינן מכירות כיום
במדינת ישראל או מקיימות קשרים עם מדינת ישראל.
חזון זה נועד להשיג את ההכרה על ידי ונורמליזציה עם מדינות שאינן מכירות כיום
במדינת פלסטין או מקיימות קשרים עם הפלסטינים.
PRIMAC Y של SECURI TY
גם אם יושג הסכם שלום מקיף בין מדינת ישראל, מדינת פלסטין ועוד
מדינות ערב, המציאות היא שתמיד יהיו כאלה שרוצים לערער את הביטחון והיציבות. חזון זה
תמיד זוכר את המציאות הזו.
אין לבקש ממשלה להתפשר על ביטחונם וביטחונם של אזרחיה. זה נכון במיוחד
למדינת ישראל, מדינה שמאז הקמתה מתמודדת וממשיכה להתמודד מול אויבים הקוראים
להשמדתה. לישראל הייתה גם החוויה המרה של נסיגה משטחים ששימשו אז
לפיגוע נגדה.
מדינת ישראל סובלת מאתגרים גאוגרפיים וגיאו-אסטרטגיים יוצאי דופן. במילים פשוטות, מדינת ישראל
אין מרווח לטעות. מסוכן כמו שעזה, המנוהלת על ידי חמאס, היא לביטחונה של מדינת ישראל, משטר דומה
7
השולט בגדה המערבית היה מהווה איום קיומי על מדינת ישראל.
חיוני שמדינה פלסטינית שנוצרה במסגרת הסכם שלום תהיה מדינה שיש לה כלים להצליח ושהיא
שלווה ובטוחה, ולא במה לאי יציבות וסכסוך.
ארצות הברית אינה יכולה לבקש מאף מדינה, קל וחומר שמדינת ישראל, בעלת ברית קרובה, לעשות פשרות
שיחמירו מצב ביטחוני כבר רעוע. ארצות הברית רק תבקש מישראל לבצע פשרות
שלדעתנו יהפכו את מדינת ישראל ואת עם ישראל לבטוחות יותר בטווח הקצר והארוך. החזון הזה היה
מעוצב ברוח זו. כל המדינות האחרות צריכות לנקוט באותה גישה.
איום הטרור התפשט ברחבי העולם. כיום ממשלות מתואמות זו עם זו בכדי למנף
את מומחיותן המודיעינית למלחמה בטרור. חשוב שממשלות יגנו באופן חד משמעי את כל צורות
הטרור, ושממשלות יפעלו יחד למאבק נגד הטרור העולמי.
ישראלים וגם פלסטינים (כמו גם האזור שמסביב) נהנים מאוד מהביטחון המוגבר. ההגנה על
הפלסטינים גם מגינה על הישראלים, ובאותה מידה ההגנה על הישראלים גם מגינה על הפלסטינים.
שיתוף פעולה בטרור בין מדינת ישראל, ממלכת ירדן ההאשמית, הרפובליקה הערבית של ישראל
מצרים ואחרות באזור חיזקו את ביטחונן של כל אחת מהמדינות הללו. חזון זה מבוסס על אמונה ששיתוף
פעולה בין מדינת ישראל למדינת פלסטין יועיל גם לשתי המדינות.
תיאום קיים בין הישראלים לפלסטינים נותן תקווה שניתן יהיה להשיג זאת.
חזון זה פותח באופן המביא בחשבון את צרכי הביטחון של האיומים האסטרטגיים והאיומים העתידיים על
ישראלים, פלסטינים והאזור.
שאלת סיפור הטרור, קביעת העצמי והארץ הסיוב Y
כל הצעה לשלום ריאליסטית מחייבת את מדינת ישראל לעשות פשרה טריטוריאלית משמעותית שתאפשר את
לפלסטינים מדינה קיימא, לכבד את כבודם ולהתייחס לשאיפותיהם הלאומיות הלגיטימיות.
הנסיגה משטח שנלכד במלחמת הגנה היא נדירות היסטורית. יש להכיר בכך שמדינת ישראל
כבר נסוגה מלפחות 88% מהשטח שכבשה בשנת 1967. חזון זה קובע את העברת
שטחים ניכרים על ידי מדינת ישראל - שטח שישראל טענה כי חוקית חוקית ותקפה. טענות היסטוריות, ואשר
הן חלק ממולדת אבותיו של העם היהודי - שיש לראות בהן וויתור משמעותי.
אסור לשלום לדרוש עקירת אנשים - ערבים או יהודים - מבתיהם. מבנה כזה, שהוא יותר
שעשוי להוביל לתסיסה אזרחית, נוגד את רעיון הדו-קיום.
מסדרונות תחבורה הכלולים בחזון זה יוצרים רצף תחבורתי המפחית מאוד את הצורך
במחסומים ומשפר מאוד את הניידות ואיכות החיים והמסחר של העם הפלסטיני.
8
הגדרה עצמית היא סימן ההיכר של אומה. חזון זה נועד למקסם את ההגדרה העצמית תוך התחשבות בכל
הגורמים הרלוונטיים.
ריבונות היא מושג אמורפי שהתפתח עם הזמן. עם תלות הדדית הולכת וגוברת, כל מדינה בוחרת
לקיים אינטראקציה עם מדינות אחרות על ידי התקשרות בהסכמים שקובעים פרמטרים חיוניים לכל מדינה. הרעיון ש
ריבונות היא מונח סטטי ומוגדר בעקביות היווה אבן נגף מיותרת במשא ומתן בעבר.
החששות הפרגמטיים והתפעוליים המשפיעים על ביטחון ושגשוג הם הדבר החשוב ביותר.
פליטים
הקהילה הבינלאומית נאבקת למצוא מספיק כספים שיענו על צרכיהם של יותר מ -70 מיליון פליטים
ועקורים בעולם כיום. בשנת 2020 בלבד, האו"ם ביקשה
מימון חדש של יותר מ- 8.5 מיליארד דולר כדי לסייע למיליוני הפליטים הסורים ואחרים ברחבי העולם. מרבית הפליטים גורשו או
ברחו מבתיהם בעבר האחרון ומתמודדים עם נסיבות קשות.
הסכסוך הערבי-ישראלי יצר בעיית פליטים פלסטינים וגם יהודים.
פליטים פלסטינים, שסבלו במהלך 70 השנים האחרונות, טופלו ככלי משכון בלוח
השחמט המזרח-תיכוני הרחב יותר , והובטחו הבטחות ריקות להם ולמדינותיהם המארחות. פיתרון צודק, הוגן ומציאותי
לסוגיית הפליטים הפלסטינים נחוץ בכדי לפתור את הסכסוך הישראלי-פלסטיני.
מספר דומה של פליטים יהודים גורשו מארצות ערב זמן קצר לאחר הקמת מדינת ישראל, וגם
הם סבלו. יש ליישם פיתרון צודק לפליטים היהודים הללו באמצעות
מנגנון בינלאומי מתאים הנפרד מהסכם השלום בין ישראל לפלסטינים. ירושלים
LEM
ירושלים קדושה לאמונות מרובות ויש לה משמעות דתית עבור חלק גדול מהאנושות.
יש להתייחס לנושא המקומות הקדושים בירושלים, במיוחד הר הבית / חראם אל-שריף,
ברגישות מירבית .
מדינת ישראל הייתה האפוטרופוס הטוב של ירושלים. במהלך הדיירת של ישראל היא שמרה על ירושלים פתוחה
ובטוחה.
ירושלים צריכה להיות עיר שמאחדת אנשים והיא צריכה תמיד להיות פתוחה למתפללים בכל הדתות.
9
המחשבה הגאווה של
עזה היא בעלת פוטנציאל אדיר אך כרגע מוחזקת כבני ערובה על ידי חמאס, הג'יהאד האיסלאמי הפלסטיני (פ"ג)
וארגוני טרור אחרים המחויבים להשמדת ישראל. ארגוני הטרור המנהלים את עזה לא השתפרו
חיי האנשים שגרים שם. ככל שקבוצות אלה קיבלו כוח והגבירו את פעילותן הממאירה, סבלם
של תושבי עזה רק הלך וגבר.
ישראל הידקה את הביטחון על עזה כדי למנוע כניסה של כלי נשק וחומרים המשמשים לייצור נשק
. כל פיתרון מקובל חייב לאפשר סחורות לעבור כך שכלכלת עזה תוכל לשגשג תוך
הקפדה על טיפול בחששות הביטחוניים הלגיטימיים של ישראל.
ארצות הברית לא מצפה ממדינת ישראל לנהל משא ומתן עם כל ממשלה פלסטינית שכוללת כל
חברי חמאס, ג'י.איי.אי או פונדקאיות ממנה, אלא אם כן אותה ממשלה פלסטינית (כולל חבריה מחמאס)
או הג'האד האסלאמי בפלסטין) באופן חד משמעי ומפורש להתחייב לאי-אלימות, הכרה במדינת ישראל, ועל מלא לספק את האחר
קריטריונים עזה, כמפורט בסעיף 9.
המשא ומתן צריך בין ישראלים לפלסטינים התגבש לכדי הסכם שלום, מדינת ישראל תהיה צפויה
ל ליישם את התחייבויותיה במסגרת הסכם השלום הישראלי-פלסטיני רק אם לרשות הפלסטינית, או
גוף אחר המקובל על ישראל, יש שליטה מלאה על עזה, ארגוני הטרור בעזה מתפרקים מנשק ועזה
מפורזת לחלוטין .
כדי להשיג שלום מקיף, על העם הפלסטיני להבהיר שהוא דוחה את האידיאולוגיות
של הרס, טרור וסכסוך, ומתאחדים לעתיד טוב יותר עבור כל הפלסטינים.
INTERNATIONA LA SSISTANCE
מדינות שתרמו כספים לפלסטינים במהלך הסכסוך, כוללות
אתגרים וצרכים משמעותיים אחרים ורוצים להבטיח כי הסיוע לפלסטינים יושקע בחוכמה ויוזל משמעותית לאורך
זמן. חזון זה פותח כדי לצמצם לאורך זמן את התלות של הפלסטינים בסיוע
מהקהילה הבינלאומית . מטרת הסכם השלום הישראלי-פלסטיני היא כלכלה פלסטינית משגשגת ומדינה בת-קיימא.
הסכסוך התיישן, הוויכוחים התלבשו והצדדים לא הצליחו להשיג שלום. בשלב זה,
רק לתשובה מקיפה בנושאים הקריטיים יש פוטנציאל לגלוון את הצדדים כדי לסיים זאת לכאורה
AVISIONFORPEACEBETWEE NTHESTATE
OFISRAEL, אזור פלסטיניאנסנדה
סעיף ג
'10
סכסוך בלתי ניתן להישאר . על שני הצדדים לבצע פשרות משמעותיות וקשות כדי להשיג רווחים גדולים יותר.
יש ליישם את הסכם השלום שייקיים במשא ומתן על בסיס חזון זה באמצעות
חוזים והסכמים מחייבים כחוק ("הסכם השלום בין ישראל לפלסטינים").
זו גם התקווה של ארצות הברית כי מדינות ערב באזור שעדיין לא הצליחו להשיג שלום עם מדינת
ישראל יתחילו מיד לנרמל את היחסים עם ישראל ובסופו של דבר לנהל משא ומתן על הסכמי שלום עם ישראל.
כל נספח המצורף לחזון זה הוא חלק בלתי נפרד מחזון זה.
מצורפת מפה מושגית ("מפת התפיסה") על בסיס העקרונות המנחים שנקבעו בחזון זה.
המפה הרעיונית תוכננה להפגין את היתכנות לשרטוט גבולות ברוח UNSCR
242, ובאופן כזה:
עונה על דרישות הביטחון של מדינת ישראל;
מספק הרחבה טריטוריאלית משמעותית לפלסטינים;
לוקח בחשבון את הטענות המשפטיות וההיסטוריות התקפות של מדינת ישראל;
נמנע מהעברת אוכלוסין בכפייה של ערבים או יהודים;
משפר את הניידות הן עבור הישראלים והן עבור הפלסטינים במדינותיהם;
מספק פתרונות תחבורתיים פרגמטיים לטיפול בצרכי המובלעות הישראליות והפלסטיניות
המתוארות להלן;
משפר את הכדאיות המסחרית ואת העצמאות הכלכלית של מדינת פלסטין,
מספק הרחבה פוטנציאלית משמעותית של עזה כדי לשפר את התפתחותה והצלחתה; ו
מקלה על אינטגרציה של מדינת פלסטין לתוך הכלכלה האזורית והעולמית.
מדינת ישראל וארצות הברית אינן מאמינות שמדינת ישראל חייבת כחוק לספק לפלסטינים
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
גבולות
פרק ארבע
11
100 אחוז משטח טרום 1967 (אמונה שתואמת את החלטת מועצת הביטחון של האו"ם 242). חזון זה
הוא פשרה הוגנת, והוא מתייחס למדינה פלסטינית המקיפה שטחים הדומים במידה סבירה
לשטח הגדה המערבית ועזה לפני 1967.
חזון זה מהרהר גם במדינה פלסטינית שממקסמת את נוחות הנסיעות במדינת פלסטין באמצעות
פתרונות תשתית עדכניים המורכבים מגשרים, כבישים ומנהרות, ומספקת יתרונות משמעותיים הרבה
מעבר לגבולות מדינת פלסטין. לדוגמה, מדינת פלסטין תיהנה מהירויות מהירות גבוהה
קישור תחבורתי שיאפשר תנועה יעילה בין הגדה המערבית לעזה, מעבר או תחת
שטחה הריבוני של מדינת ישראל. מעבר זה, שלא היה קיים לפני 1967, יעצים מאוד את ערכו של
הסכם השלום הישראלי-פלסטיני עבור הפלסטינים, והוא יתוכנן להיות חלק מתשתית אזורית חדשה
המחברת בין פלסטינים וישראלים למזרח התיכון הרחב, כמפורט להלן.
יתר על כן, עד שמדינת פלסטין עשויה לפתח נמל משלה (כמתואר להלן), מדינת פלסטין
תיהנה מגישה מיוחדת למתקנים ייעודיים מסוימים בנמלי חיפה ואשדוד של מדינת ישראל, עם יעילות
אמצעי ייצוא וייבוא סחורות למדינת פלסטין ומחוצה לה בלי לפגוע בביטחונה של ישראל.
מדינת ישראל תרוויח מקיומם של גבולות מאובטחים ומוכרים. היא לא תצטרך לעקור אף התנחלויות
ותשלב את הרוב המכריע של ההתנחלויות הישראליות בשטח ישראלי רציף. מובלעות ישראליות הממוקמות בתוך
שטח פלסטיני רצוף יהפכו לחלק ממדינת ישראל ויחוברו אליה באמצעות
מערכת תחבורה אפקטיבית .
ארצות הברית עיצבה את המפה הקונספטואלית כך שתכלול את התכונות הבאות:
כ -97% מהישראלים בגדה המערבית ישולבו בשטח ישראלי רצוף, וכ
97% מהפלסטינים בגדה המערבית ישולבו בשטח פלסטיני רצוף. החלפות קרקעות יספקו
למדינת פלסטין אדמות השוות במידה סבירה לשטחה של הגדה המערבית של רצועת עזה לפני 1967.
האוכלוסייה הפלסטינית השוכנת במובלעות שנשארות בשטח ישראלי רצוף אך הן חלק
ממדינת פלסטין יהפכו לאזרחות מדינת פלסטין ותאפשר לה להישאר במקום אלא אם כן
בחרו אחרת. יהיו להם נתיבי גישה המחברים אותם למדינת פלסטין. הם יהיו נתונים
למינהל אזרחי פלסטיני, כולל יעוד ותכנון, בתוך מובלעות פלסטיניות כאלה. הם
לא יופלו לרעה ותהיה להם הגנה ביטחונית מתאימה. מובלעות ונתיבי גישה כאלה יהיו
כפופים לאחריות ביטחונית ישראלית.
לאוכלוסייה הישראלית השוכנת במובלעות שנשארות בשטח פלסטיני רציף אך הן חלק
ממדינת ישראל, תהיה האפשרות להישאר במקום אלא אם כן יבחרו אחרת, ולשמור על
אזרחותם הישראלית הקיימת . יהיו להם נתיבי גישה המחברים אותם למדינת ישראל. הם יהיו נתונים
למינהל אזרחי ישראלי , כולל יעוד ותכנון, בתוך מובלעות ישראליות כאלה. הם לא
יופלו לרעה ותהיה להם הגנה ביטחונית מתאימה. על מובלעות ונתיבי גישה כאלה יהיו כפופים
אחריות ביטחונית ישראלית.
12
בקעת הירדן, קריטית לביטחונה הלאומי של ישראל, תהיה תחת ריבונות ישראלית. על אף
ריבונות כזו , על ישראל לפעול עם הממשלה הפלסטינית למשא ומתן על הסכם בו
יימשכו מפעלים חקלאיים קיימים בבעלות או בשליטת פלסטינים ללא הפרעה או אפליה, על
פי רישיונות או חכירה מתאימים שניתנו על ידי מדינת ישראל.
מזה למעלה מעשור נשלטת עזה על ידי חמאס, ארגון טרור, האחראי לרציחתם ולמימושם של
אלפי ישראלים. במקום להתמסר לשיפור חייהם של תושבי עזה, חמאס, ג'י.איי
ארגוני טרור אחרים הוקדשו להשמדת ישראל. במקביל, הם
הדחיקו באכזריות את הפלסטינים והסיטו מאות מיליוני דולרים שנועדו לשפר את חייהם של הפלסטינים לתדלוק
מכונת מלחמה של אלפי טילים וטילים, עשרות מנהרות טרור ויכולות קטלניות אחרות. כתוצאה
מהטרור וההסתערות של חמאס, תושבי עזה סובלים מאבטלה מאסיבית, עוני נרחב,
מחסור דרסטי בחשמל ומי שתייה ובעיות אחרות המאיימות לזרז
משבר הומניטרי סיטוני . חזון זה נועד לתת לפלסטינים בעזה עתיד משגשג. זה מאפשר אפשרות להקצאה
עבור הפלסטינים שטח ישראלי קרוב לעזה (כפי שמתואר במפה הרעיונית) שבתוכו
ניתן לבנות במהירות תשתיות כדי לענות על צרכים הומניטריים דחופים של עזה, ואשר בסופו של דבר יאפשרו לבנות
ערים ועיירות פלסטיניות משגשגות שיסייעו לתושבי עזה. לפרוח.
שיפורים משמעותיים עבור תושבי עזה לא יחולו עד שיהיה הפסקת אש עם ישראל,
הפירוז המלא של עזה ומבנה ממשל המאפשר לקהילה הבינלאומית
להכניס כסף חדש בבטחה ובנוחות להשקעות שלא יושמדו בעתיד צפוי. סכסוכים.
מדינת ישראל תשמור על ריבונות על מים טריטוריאליים, החיוניים לביטחונה של ישראל ומספקים
יציבות לאזור.
החלפות שטחים שמספקת מדינת ישראל עשויות לכלול אזורים מאוכלסים וגם לא מאוכלסים.
קהילות המשולש מורכבות מכפר קרע, ערערה, בהא אל-גרבייה, אום אל פאחם, קלנסווה, טייבה, כפר
קאסים, טירה, כפר ברא וג'לג'וליה. קהילות אלה, שמזוהות ברובן עם עצמן כפלסטיניות, נועדו במקור
לשליטת ירדן במהלך המשא ומתן על קו שביתת הנשק בשנת 1949, אך בסופו של דבר
נשמרו על ידי ישראל מסיבות צבאיות אשר הוקלו מאז. החזון בוחן את האפשרות, בכפוף
להסכמת הצדדים כי גבולות ישראל יימצאו מחדש כך שקהילות המשולש יהפכו לחלק
של מדינת פלסטין. בהסכם זה, זכויות האזרח של תושבי יישובי המשולש יהיו
כפופים לחוקים ולפסיקות השיפוט של הרשויות הרלוונטיות.
מעבר לגבולותיה, למדינת פלסטין יהיו קשרי תחבורה מהירים (כגון
חיבור הגדה המערבית / עזה ), ועד לרגע שמדינת פלסטין עשויה לפתח נמל משלה, גישה לשני
מתקני נמל ייעודיים במדינה של ישראל.
ייבנו שני דרכי גישה לרווחת מדינת פלסטין אשר יהיו כפופים
לדרישות הביטחון הישראליות . דרכים אלה יאפשרו לפלסטינים לחצות את בקעת הירדן למעבר הגבול עם
13
ממלכת ירדן ההאשמית, ובכך מקלה על נסיעות פלסטיניות לממלכת ירדן ההאשמית וממנה
, ובכפוף לכללי ההגירה של מדינת פלסטין, מאפשרים לירדנים ואחרים מהאזור
להיכנס למדינת פלסטין.
פתרונות תשתית מהדרגה הראשונה (כולל מנהרות ומעברים עיליים) יבנו כדי למקסם את התנועה הבלתי פוסקת
בכל שתי המדינות ובין המדינות למובלעות שלהם.
מחסום האבטחה יותאם מחדש כך שיתאים לגבולות החדשים. יעברו מעברי גבול חדשים, מודרניים ויעילים
.
רישום גבולות על פי המפה הקונספטואלית לא יפגע בטענות אישיות או זכויות
החזקה מסורתית במסגרת מערכת המשפט בישראל.
הצדדים צריכים להסכים ולכבד את חופש הגישה לכל האתרים הדתיים מכל הדתות בשתי המדינות. על
מדינת ישראל ומדינת פלסטין להסכם הגישה כדי להבטיח חופש גישה
וזכויות תפילה בכל האתרים הדתיים במדינת פלסטין ומדינת ישראל. יש להכין רשימה של אתרים קדושים כאלה
במהלך המשא ומתן בין הצדדים.
חזון זה מהרהר בהקמת קרן בינלאומית ("הקרן הבינלאומית")
לפיתוח אזורי חילופי שטחים המיועדים למדינת פלסטין, כמו גם כל שיפורי התשתיות.
וכל אמצעי הביטחון שנקבעו בהסכם השלום הישראלי-פלסטיני, כולל מתקני נמל, כבישים,
גשרים, מנהרות, גדרות, מעברים, קווי רכבת, מעברי גבול וכדומה. עלות השיפורים
והצעדים הללו לא צפויה להיקלט על ידי מדינת ישראל או מדינת פלסטין.
ארצות הברית מכירה ברגישות המוגברת סביב ירושלים, עיר שמשמעותה כה רבה לכל כך הרבה.
ירושלים היא עיר ייחודית בתולדות התרבות. אף מקום אחר על פני האדמה אינו יכול לתבוע משמעות לשלוש
דתות מרכזיות . בכל יום מתפללים יהודים בכותל המערבי, המוסלמים משתחווים בתפילה במסגד אל אקצה והנוצרים סוגדים
בכנסיית הקבר.
לאורך ההיסטוריה ירושלים הייתה נתונה למלחמה וכיבוש. הוא שימש כדי לחלק אנשים ולהקים
קונפליקט על ידי בעלי כוונות רעות. אבל זה לא חייב להיות ככה.
על ירושלים להישאר עיר שמפגישה בין אנשים מכל הדתות לביקור, פולחן, כבוד זה לזה
ולהעריך את הוד ההיסטוריה ואת תפארת בריאתו של אלוהים.
ירושלם
פרק ו
'14
הגישה של חזון זה היא להשאיר את ירושלים מאוחדת, להנגיש אותה לכולם ולהכיר בקדושה לכולם
באופן שמכבד את כולם.
קטע דתי של סוגיית ירושלים
אנו מבינים שהפרשנויות התיאולוגיות שונות בכל דת. התיאורים שלהלן של יהדות, נצרות
ואיסלאם אינם מיועדים להיות פרשנויות תיאולוגיות מוחלטות. עם זאת ברור שלכל אחת משלוש
האמונות הגדולות הללו יש קשר משלו לירושלים.
מבחינת היהדות, ירושלים נמצאת בה הר מוריה. על פי המסורת היהודית, זה היה שם שאברהם כמעט
הקריב את בנו, יצחק, עד שאלוהים התערב. מאות שנים לאחר מכן הפכה ירושלים למרכז הפוליטי של העם היהודי
כאשר דוד המלך איחד את שנים עשר שבטי ישראל, מה שהפך את העיר לבירה והמרכז הרוחני של העם היהודי,
שהוא נשאר כמעט 3,000 שנה. בנו של דוד המלך, שלמה המלך, בנה את בית המקדש הראשון בהר מוריה.
על פי המסורת היהודית, בתוך המקדש, בתוך קודש הקודשים, אוחסנו עשרת הדיברות המקוריות,
שנחשפו על ידי האל בפני משה בהר סיני. בית המקדש הראשון נהרס על ידי הבבלים בשנת 586 לפני הספירה. בית המקדש השני
נבנה על אותו הר ועמד עד שנהרס על ידי הרומאים בשנת 70 לספירה. עם זאת, ירושלים מעולם לא איבדה
את קדושתו לעם היהודי: היא נותרה הכיוון אליו יהודים ברחבי העולם פונים בתפילה
ויעד עלייה לרגל יהודית. בכל שנה, ביום ה -9 לחודש אב היהודי, יהודים צמים, מתאבלים ומנציחים
הרס שני המקדשים. אף על פי שהיהודים מתפללים היום בכותל המערבי, שהיה חומת התמך של
בית שני , הר הבית עצמו הוא האתר הקדוש ביותר ביהדות.
במקרא יש כמעט 700 אזכורים נפרדים לירושלים . במשך מאה דורות עוטפים את התקוות והחלומות של העם היהודי במילים "
השנה הבאה בירושלים."
לנצרות, ירושלים היא המקום בו ישו מנצרת הטיף, נשפט, נצלב, קם לתחייה ועלה לגן עדן.
מיד לאחר ההכרה בנצרות כדת הרשמית של האימפריה הרומית על ידי קונסטנטין בראשית המאה
ה -4 , הוקמו מוסדות דת באתרים חשובים כמו כנסיית הקבר והר של
זיתים. לאחר הכיבוש האיסלאמי של ירושלים בשנת 637, נוצרים השתוקקו להחזיר את העיר הקדושה, שהשיגה סוף סוף
בשנת 1099, אם כי היא אבדה להם שוב בשנת 1187. בתקופת ימי הביניים, ירושלים נותרה
אתר העלייה לרגל הנוצרית הבכירה , ויציב זרם המבקרים הלך בעקבותיו של ישוע דרך ירושלים, למרות הסכנות
והאתגרים הטמונים במסע כזה. תחת האימפריה העות'מאנית, נוצרים קיבלו זכויות חוקיות למקומות הקדושים שלהם על ידי
פירמאנים רצופים במאות ה- 18 וה -19, וביסס את "סטטוס קוו" הנוצרי, אשר אושר מחדש
בהסכם היסוד הוותיקי-ישראל ב -1993 . כיום, ירושלים היא ביתם של יותר מתריסר כתות
נוצריות ואוכלוסייה נוצרית משגשגת .
מבחינת האסלאם, ירושלים זוכה לבולטות כאמור בקוראן הקדוש: "תהילה אליו אשר גרם למשרתו לעבור בלילה
מהמסגד הקדוש (אל-מסג'יד אל-חראם) למסגד הרחוק ביותר (אל-מסג'יד אל אקצה) שסביבתו ברכנו
שנראה לו כמה מסימנינו. "על פי המסורת האסלאמית, הפסוק מתייחס
למסע הלילה של הנביא מוחמד ממכה לירושלים (אל-ישרא); הוא מגיע לאזור הר הבית / חראם אל-שריף, שם הוא
עולה לשמיים (אל-מראג '), לפגוש את הנביאים הקדומים ולקבל את מצוות התפילה. בראשית האסלאם, כאשר
15
מחמד לקח את חסידיו ממכה למדינה, הוא הקים את ירושלים ככיוון התפילה האסלאמית (
קודם צ 'בלה) לפני שאחר כך שינה את כיוון התפילה למכה. היו שליטים מוסלמים שהדגישו גם את
החשיבות הדתית של ירושלים. ח'ליפות אוממייד, שבסיסה בדמשק, הציעה את ירושלים כמקום עלייה חלופי
לרגל כשמכה נשלטה על ידי ח'ליפות מתחרה. ניצחונו של צלאח א-דין על הצלבנים בשנת 1187 הביא
לתחייה של ההתעניינות האסלאמית בירושלים ובשנת 1517 בנה הסולטאן סולימאן המפואר את חומותיו ואתריו הדתיים.
כיום הוא נחשב לרוב כאתר השלישי הקדוש ביותר באיסלאם.
יום הולדתה של ירושלים של לם
לאחר מלחמת ששת הימים בשנת 1967, כאשר מדינת ישראל השתלטה על כל ירושלים, מדינת ישראל הניחה
אחריות לשמירה על כל האתרים הקדושים בעיר. אתרים קדושים אלה כוללים, ללא הגבלה, את הר הבית / חראם
אל-שריף, הכותל המערבי, המקדשים הקדושים המוסלמים, כנסיית סנט אן, ויה דולורוזה (תחנות הצלב), כנסיית
הקבר, כנסיית ויריה גליליי, כנסיית סנט סטיבן, מנזר דורמיציון, קבר הבתולה, חדר
הסעודה האחרונה, כנסיית ההתעלות של אוגוסטה ויקטוריה, גן גת שמנה, כנסיית מרי מגדלנה, כנסיית דומינוס פלויט, כנסיית
פטר נוסטר, כנסיית סנט. פטר בגלינטאנטו, כנסיית העלייה, הכנסייה הרוסית,
בית אברהם של Secours Catholique , הר הצופים, בית הכנסת חורבה, קבר אבשלום, קבר זכריה, עלייה לרגל בית שני
דרך, קבר הנביאים חגי, זכריה ומלאכי, מעיין גיחון, עיר דוד, הר הזיתים, בית
הקברות היהודי סמבוסקי ובריכת הסולם.
שלא כמו סמכויות קודמות רבות ששלטו בירושלים והרסו את המקומות הקדושים של דתות אחרות,
יש לשבח את מדינת ישראל על שמירה על האתרים הדתיים של כולם ושמירה על סטטוס קוו דתי.
בהתחשב בשיא זה ראוי לשבח במשך למעלה מחצי מאה, כמו גם הרגישות הקיצונית ביחס לכמה
מהאתרים הקדושים בירושלים, אנו מאמינים כי נוהג זה צריך להישאר, וכי על כל האתרים הקדושים של ירושלים להיות כפופים
לאותם משטרי ממשל שקיימים כיום. . במיוחד על הסטטוס קוו בהר הבית / חראם אל-שריף
המשך ללא הפרעה.
על אתרי הקודש של ירושלים להישאר פתוחים וזמינים עבור מתפללים שלווים ותיירים מכל הדתות.
יש לאפשר לאנשים מכל דת להתפלל בהר הבית / חראם אל-שריף, באופן המכבד את דתם לחלוטין,
תוך התחשבות בזמני התפילות והחגים של כל דת, כמו גם גורמים דתיים אחרים.
פוליטיקה סטטוס של ירושלם לם
אחד הנושאים המורכבים ביותר להשגת שלום הוא פתרון שאלת מעמדה הפוליטי של ירושלים.
לפני 1967 הייתה ירושלים השסועה מקור למתח גדול באזור, כאשר כוחות ירדניים וישראלים הופרדו באמצעות
תיל ותושבי ירושלים הישראלים נמצאים בסכנת אש באמצעות צלפים.
חלוקה של ירושלים אינה מתיישבת עם הצהרות המדיניות של חוק שגרירות ירושלים משנת 1995 של
ארצות הברית. כל הנשיאים לשעבר שהיו מעורבים בתהליך השלום הסכימו כי אין לחלק מחדש את ירושלים
16 באופן
פיזי.
ב- 6 בדצמבר 2017, מטעם ארצות הברית של אמריקה, הנשיא טראמפ הכיר בירושלים כבירת ישראל.
הנשיא גם הבהיר כי גבולותיה הספציפיים של הריבונות הישראלית בירושלים יהיו נתונים
למשא ומתן על המעמד הסופי בין הצדדים.
אנו מאמינים כי חזרה לירושלים מפוצלת, ובמיוחד להחזיק שני כוחות ביטחון נפרדים באחד
האזורים הרגישים ביותר על פני כדור הארץ, תהיה טעות חמורה.
אמנם יש להימנע מחלוקה פיזית של העיר, אך קיים כיום חסם ביטחוני שאינו עוקב אחר
הגבול העירוני וכבר מפריד בין שכונות ערביות (כלומר כפר עקב, וחלקה המזרחי של שועפט) בירושלים
משאר השכונות בעיר.
המכשול הפיזי הזה צריך להישאר על כנו וצריך לשמש גבול בין בירות שתי המפלגות.
ירושלים תישאר בירה הריבונית של מדינת ישראל והיא צריכה להישאר עיר לא מחולקת.
בירתה הריבונית של מדינת פלסטין צריכה להיות באזור ירושלים המזרחית השוכנת בכל האזורים שממזרח וצפונה לקיים
מחסום ביטחוני, כולל כפר עקב, החלק המזרחי של שועפט ואבו דיס, וניתן היה לקרוא לו אל קודס או בשם אחר
כפי שקבעה מדינת פלסטין.
חזון זה יאפשר לתושבים הערבים בבירת ישראל, ירושלים, מעבר לקווי שביתת הנשק משנת 1949, אך בתוך
מחסום הביטחון הקיים לבחור אחת משלוש אפשרויות:
להיות אזרחי מדינת ישראל
להיות אזרחי מדינת פלסטין
לשמור על מעמדן כקבע תושבים בישראל.
במהלך השנים, חלק מהתושבים הערבים באזורים אלה (כ -6%) בחרו להיות אזרחים ישראלים, ואפשרות זו
צריכה להישאר זמינה לתושבים הערבים באזורים אלה בעתיד.
תושבים ערבים אחרים באזורים אלה עשויים לרצות לאמץ זהות פוליטית פלסטינית על ידי בחירתם להיות אזרחים של
מדינת פלסטין, ואפשרות זו צריכה להיות זמינה גם להם.
רבים מהתושבים הערבים באזורים אלה עשויים לרצות לשמור על זהות פוליטית הנפרדת מישראל או
מפלסטין, ומאפשרת להם להתגאות בזהותם ובהיסטוריה הייחודית. אפשרות זו צריכה להישאר זמינה
עבורם.
1.
2.
3.
17
PRI V ILEGES, BENEFI TS והתחייבויות
הזכויות, היתרונות וההתחייבויות של תושבים ערבים באזורים אלה הבוחרים לשמור על מעמדם
כתושבי קבע בישראל צריכים להישאר זהים.
זכויות היתרונות, ההטבות וההתחייבויות של תושבים ערבים באזורים אלה הבוחרים להפוך לאזרחי פלסטין
ייקבעו על פי חוקי מדינת פלסטין ומדינת ישראל, לפי העניין.
לתושבי אזורים אלה אשר יבחרו להיות אזרחי מדינת ישראל יהיו כל הפריבילגיות, היתרונות
וההתחייבויות של היותם אזרחי מדינת ישראל. תושבים באזורים אלה, שהם כיום אזרחי ישראל, ישמרו על
אותן הרשאות, הטבות וחובות שיש להם כיום.
SPECIA L TOURIST A RE A על
מדינת ישראל לאפשר פיתוח על ידי מדינת פלסטין של אזור תיירות מיוחד בעטרות, בפרט
אזור עליו יסכימו הצדדים. אנו רואים כי אזור זה צריך להיות אזור תיירות ברמה עולמית אשר אמור לתמוך
בתיירות המוסלמית לירושלים ואתריה הקדושים. אנו רואים כי אזור זה יהפוך למרכז תיירות משגשג ותוסס
הכולל תחבורה ציבורית עדכנית המספקת גישה נוחה לאתרים הקדושים וממנה.
כדי לתמוך בפיתוח חדש זה, תכנית הפיתוח הכלכלי תזהה מימון להקמת
מסעדות, חנויות, מלונות, מרכזי תרבות ומתקני תיירות אחרים באזור זה.
יש לפתח ולשמור על נגישות מהירה למסלולי הקודש המוסלמיים. הפרטים הספציפיים של אזור זה, כולל, ללא הגבלה,
יש לשאת ולתת על הצדדים על מיסוי ועל ייעוד.
תיירות בתנאים הנוגעים לעיר העתיקה של ירושלים,
מבלי לגרוע מריבונותה של מדינת ישראל, במהלך המשא ומתן על הסכם השלום הישראלי-פלסטיני,
ובכפוף לדרישות הביטחון של מדינת ישראל, הצדדים ינהלו:
משא ומתן על מנגנון שבאמצעותם יינתנו רישיונות למדריכי טיולים פלסטינים להפעלת סיורים בעיר העתיקה
בירושלים וכן באתרים המקודשים לנצרות ולאסלאם באזורים אחרים בירושלים;
הקים רשות לפיתוח תיירות משותף ירושלים-אל קודס ("JTDA"). ה- JTDA יפעל לקידום
תיירות יהודית, מוסלמית ונוצרית הן במדינת ישראל והן במדינת פלסטין. ישראל תקים
מנגנון לפיו חלק מההכנסות ממסים מהתיירות הגוברת בעיר העתיקה בירושלים
יוקצו ל- JTDA להשקעה נוספת בתיירות בעיר העתיקה בירושלים. JTDA יעבוד גם עם
ממלכת ירדן ההאשמית לקידום תיירות אזורית.
1.
2.
18
recogni T ION של CA PI TA LS
ירושלים צריכה להיות הכרה בינלאומית כבירת מדינת ישראל.
יש להכיר באל-קודס (או בשם אחר שנבחר על ידי מדינת פלסטין) בינלאומית כבירת מדינת פלסטין.
אף צד לא יעודד או יתמוך במאמצים של מדינות או אנשים אחרים לשלול את הלגיטימיות של
בירת הצד האחר או ריבונותו. ראשי הערים עבור כל עיר בירה יקימו מנגנונים להתייעצות שוטפת
ושיתוף פעולה מרצון בעניינים בעלי חשיבות לשתי הבירות.
שגרירות ארצות הברית למדינת ישראל תישאר בירושלים. לאחר חתימת
הסכם השלום הישראלי-פלסטיני, שגרירות ארצות הברית למדינת פלסטין תהיה באל קודס במקום בו
תבחר ארצות הברית, בהסכם עם מדינת פלסטין. ארצות הברית תכיר בכך
מדינת ישראל ומדינת פלסטין בבירותיהן בהתאמה ומעודדות מדינות אחרות להעביר את שגרירויותיהן
לירושלים ואל קודס, לפי העניין.
בהזמנת ממלכת בחריין, ביוני האחרון במנאמה, הציגה ארצות הברית את
התוכנית הכלכלית לשלום במזרח התיכון תחת הכותרת שלום לשגשוג: חזון חדש לעם הפלסטיני.
ארצות הברית מכירה בכך כי החתימה והיישום המוצלחים של הסכם השלום הישראלי-פלסטיני ישפיעו
באופן משמעותי על הסיכויים הכלכליים של האזור. בבחריין הדגישה הקהילה הבינלאומית את
מחויבותה לתכנית הכלכלית ונחיצותה, כמו גם את כדאיותה לאחר חתימת הסכם שלום.
התוכנית הכלכלית תעניק את העם הפלסטיני לבנות חברה פלסטינית עשירה ותוססת. זה מורכב
משלוש יוזמות שתומכות בעמודים נפרדים של החברה הפלסטינית: הכלכלה, העם והממשלה.
עם הפוטנציאל להקל על השקעה חדשה ביותר מ- 50 מיליארד דולר במשך עשר שנים, שלום לשגשוג מייצג את
המאמץ הבינלאומי השאפתני והמקיף ביותר עבור העם הפלסטיני עד כה. יש לה יכולת
לשנות מהותית את הגדה המערבית ואת עזה ולפתוח פרק חדש בהיסטוריה הפלסטינית, אחד המוגדר, לא על ידי
מצוקה ואובדן, אלא על ידי הזדמנות וכבוד.
היוזמה הראשונה תשחרר את הפוטנציאל הכלכלי של העם הפלסטיני. על ידי פיתוח זכויות קניין וחוזה,
שלטון החוק, אמצעי נגד שחיתות, שוקי הון, מבנה מיסוי לצמיחה ותכנית לתעריפים נמוכים עם
חסמי סחר מופחתים , יוזמה זו צופה רפורמות במדיניות בשילוב עם השקעות תשתית אסטרטגיות לשפר את
הסביבה העסקית ולעודד צמיחה במגזר הפרטי. בתי חולים, בתי ספר, בתים ועסקים יבטיחו
גישה אמינה לחשמל, מים נקיים ושירותים דיגיטליים במחירים נוחים. מיליארדי דולרים של השקעות חדשות יזרמו
לסקטורים שונים בכלכלה הפלסטינית. לעסקים תהיה גישה מוגברת להון, ושווקי הגדה המערבית ו
חלקו של התוכנית הכלכלית לטראמפ
סעיף IX
19
עזה יחובר עם שותפי סחר מרכזיים, כולל מצרים, ישראל, ירדן ולבנון.
לצמיחה הכלכלית המתקבלת יש פוטנציאל לסיים את משבר האבטלה הנוכחי ולהפוך את הגדה המערבית ועזה למרכז
הזדמנויות.
היוזמה השנייה תעניק את העם הפלסטיני לממש את שאיפותיו. באמצעות
אפשרויות חינוך חדשות מבוססות נתונים, מבוססות תוצאות, בבית, פלטפורמות חינוך מקוונות מורחבות, הכשרה מקצועית וטכנית מוגברת
והסיכויים לחילופי פנים בינלאומיים, יוזמה זו תשפר ותרחיב מגוון תוכניות אשר
לשפר ישירות את רווחתו של העם הפלסטיני. היא תחזק את מערכת החינוך הפלסטינית ותבטיח
שתלמידים יוכלו להגשים את יעדיהם האקדמיים ולהיות מוכנים לכוח העבודה.
חשוב לא פחות, הגישה לשירותי בריאות איכותיים תשתפר באופן דרמטי, שכן בתי חולים ומרפאות פלסטינים יהיו
מצוידים בטכנולוגיה ובציוד הבריאות העדכניים ביותר. בנוסף, הזדמנויות חדשות לפעילות תרבותית ופנאי
ישפרו את איכות חייו של העם הפלסטיני. מפרקים ומוסדות תרבות ועד מתקני ספורט
וספריות, פרויקטים של יוזמה זו יעשירו את החיים הציבוריים ברחבי הגדה המערבית ובעזה.
היוזמה השלישית תעצים את הממשל הפלסטיני, תשפר את יכולתו של המגזר הציבורי לשרת את אזרחיו ותאפשר
צמיחה במגזר הפרטי. יוזמה זו תתמוך במגזר הציבורי בביצוע השיפורים והרפורמות הנחוצים
להשגת הצלחה כלכלית ארוכת טווח. התחייבות לשמירה על זכויות קניין, שיפור
המסגרת החוקית והרגולטורית לעסקים, אימוץ מבנה מס מכוון לצמיחה, ניתן לאכיפה ופיתוח שוקי הון חזקים
תגדיל את היצוא והשקעות ישירות בחו"ל. סניף שיפוטי הוגן ועצמאי יבטיח את
ההגנה על סביבה צמיחה זו ושהחברה האזרחית תפרח. מערכות ומדיניות חדשות יעזרו לחזק את הממשלה
שקיפות וחשבון. השותפים הבינלאומיים יפעלו למיגור
תלות התורמים של המגזר הציבורי הפלסטיני ויעלו את הפלסטינים למסלול להשגת קיימות פיסקלית לטווח הארוך. מוסדות יעודכנו
ויעשו יעילים יותר על מנת להקל על המסירה היעילה ביותר של שירותים חיוניים לאזרחים. עם
התמיכה של ההנהגה הפלסטינית, יוזמה זו יכולה להוביל עידן חדש של שגשוג והזדמנויות עבור פלשתינאית
האנשים ולמסד את המדיניות הנדרשת לשינוי כלכלי מוצלח.
שלוש היוזמות הללו הן יותר מסתם חזון של עתיד מבטיח לעם הפלסטיני. הם גם ה
בסיס לתכנית ליישום. הון שגויס באמצעות מאמץ בינלאומי זה יוכנס לקרן חדשה
המנוהלת על ידי בנק פיתוח רב-צדדי מבוסס. אמצעי אחריות, שקיפות, נגד שחיתות
ומצבי תנאי יגן על ההשקעות ויבטיח שההון יוקצה ביעילות וביעילות.
הנהגת הקרן תעבוד עם הנהנים על מנת לתאר הנחיות השקעה שנתיות, יעדי פיתוח
ורפורמות ממשלתיות שתומכות ביישום הפרויקט באזורים המזוהים במסגרת שלום לשגשוג. מענקים,
הלוואות זכיות ותמיכה אחרת יחולקו לפרויקטים העומדים בקריטריונים שהוגדרו באמצעות תהליך יעיל
שיאפשר גם גמישות וגם אחריות.
בנוסף לדרישה שמדינת פלסטין תעמוד בכל הבחינות
בהסכם השלום הישראלי-פלסטיני , שלום לשגשוג יותנה (i) בהקמת מדינת פלסטין של
מוסדות פיננסיים שקופים, עצמאיים וראויים לאשראי. מסוגל היה מעורב בעסקות בשוק בינלאומיות באותה
20
אופן כמו מוסדות פיננסיים של דמוקרטיות מערביות, (ii) על הקמת הממשל המתאים כדי להבטיח את
השימוש הנכון של קרנות, ו- (iii) את הקמתה של מערכת משפט שמגנה השקעות וכתובות
ציפיות מסחריות .
ארצות הברית תעבוד עם הרשות הפלסטינית כדי לזהות פרויקטים כלכליים עבור אל קודס ולשלב כאלה
מתכנן לשלום לשגשוג.
התוכנית הכלכלית תעניק את העם הפלסטיני לבנות את החברה שאותה שאפו להקים במשך
דורות. זה יאפשר לפלסטינים לממש עתיד טוב יותר ולרדוף אחר חלומותיהם. אנו בטוחים כי
הקהילה הבינלאומית תתמוך בתוכנית זו. אולם בסופו של דבר, הכוח ליישמו נמצא בידי
העם הפלסטיני.
חזון זה נועד לאפשר לישראלים ופלסטינים לחיות בשלום ולהקטין את הסיכון לטרור.
זה לא מציאותי לבקש ממדינת ישראל לבצע פשרות ביטחוניות העלולות לסכן את חיי אזרחיה.
נספח 2 א 'מתווה רחב של כמה האתגרים הביטחוניים החריפים העומדים בפני מדינת ישראל. מטרת חזון זה
היא לאפשר לצדדים לעמוד באתגרים הביטחוניים הללו ולאפשר למדינת פלסטין לקחת על עצמה כמה שיותר מחובותיה
הביטחוניות ככל האפשר, בכל רחבי מדינת פלסטין.
חזון זה מתייחס להקל על תיאום ביטחוני הדוק בין מדינת ישראל למדינת פלסטין,
יחד עם ממלכת ירדן ההאשמית והרפובליקה הערבית של מצרים. פרק זה קובע את הדרך הטובה ביותר
להשגת מטרה זו באופן מציאותי. אם לא ניתן להשיג את רמת התיאום הביטחונית הראויה, אזי ביטחון המדינה
עם זאת מוגן תחת חזון זה.
כל מדינה מוציאה סכום משמעותי מאוד להגנה מפני איומים חיצוניים. מדינת פלסטין לא תהיה
עמוסה בעלויות כאלה, מכיוון שהיא תישא על ידי מדינת ישראל. זהו יתרון משמעותי עבור כלכלת
מדינת פלסטין, מכיוון שכספים שבאופן אחר היו מוציאים להגנה יכולים במקום זאת להיות מכוונים לבריאות,
חינוך, תשתיות ונושאים אחרים לשיפור רווחתם של הפלסטינים.
עם חתימת הסכם השלום הישראלי-פלסטיני, מדינת ישראל תקיים אחריות ביטחונית גוברת על
מדינת פלסטין, מתוך שאיפה שהפלסטינים יהיו אחראיים לא פחות מהביטחון הפנימי שלהם כמו
אפשרי, בכפוף להוראות חזון זה. מדינת ישראל תפעל במרץ למזעור טביעת הרגל הביטחונית שלה
במדינת פלסטין על פי העיקרון שככל שמדינת פלסטין תעשה ככל
שתצטרך מדינת ישראל לעשות פחות. מדינת ישראל לבין הממלכה ההאשמית של ירדן ידון באיזו מידה, אם בכלל, ההאשמית
אבטחה
שביעי סעיף
21
ממלכת ירדן יכולה לסייע למדינת ישראל ומדינת פלסטין בקשר עם ביטחון במדינת
פלסטין.
הקריטריונים לביצועים ביטחוניים פלסטיניים ("תביעות האבטחה") מתוארים בדרך כלל בנספח 2 ב.
ככל שמדינת פלסטין תעמוד ותשמור על קריטריוני הביטחון, תיפחת מעורבותה של מדינת ישראל בביטחון
במדינת פלסטין. גם לישראלים וגם לפלסטינים אינטרס משותף למקסם את
היכולת הפלסטינית במהירות האפשרית. ארצות הברית וישראל ימשיכו בפעילותן לחיזוק יכולות ה-
PASF.
מדינת ישראל תפעל להגדלת שיתוף הפעולה המשותף עם ה- PASF בכדי לסייע בבניית יכולותיה למניעת טרור.
השגת מטרה זו באופן המשפר את ביטחונם של שתי המדינות תחייב את הדברים הבאים:
מדינת פלסטין תפורזל לחלוטין ותישאר כך, כמפורט בנספח 2 ג.
במדינת פלסטין יהיו כוחות ביטחון המסוגלים לשמור על ביטחון פנים ולמנוע פיגועי טרור
בתוך מדינת פלסטין ונגד מדינת ישראל, ממלכת ירדן ההאשמית והרפובליקה הערבית
של מצרים. המשימה של כוחות הביטחון של מדינת פלסטין תהיה הסדר הציבורי, אכיפת החוק,
טרור (עבודה עם מדינת ישראל, הממלכה ההאשמית של ירדן והרפובליקה הערבית של מצרים
כמתואר להלן), ביטחון גבול (עבודה עם מדינת ישראל ישראל, הממלכה ההאשמית של ירדן
והרפובליקה הערבית של מצרים, לפי העניין, וכמתואר להלן), הגנה על פקידי ממשל וזרים
מכובדים ותגובת אסון. יכולות ספציפיות אלה (i) עשויות שלא (A) להפר את העיקרון שמדינת
פלסטין בכל שטחה, כולל עזה, תהיה ותישאר, מפורז לחלוטין או (ב) יגרע
מהאחריות הביטחונית הכללית של מדינת ישראל, וכן (ii) מוסכם על ידי מדינת פלסטין ומדינת ישראל.
פרוטוקול ביטחון זה נועד להימשך אלא אם כן יהיה הסכם אחר של מדינת
ישראל ומדינת פלסטין.
לאורך שנים רבות, ארצות הברית תמכה במאמצי הרשות הפלסטינית למלחמה בטרור. שותפות זו
הקימה בסיס של אמון שחזון זה מקווה לבנות עליו. חזון זה מבוסס על האמונה והציפייה
שמדינת פלסטין תמשיך במאמצים כאלו ותפעל למען הגברת המאמצים. לאחר שמדינת ישראל
תקבע כי מדינת פלסטין הוכיחה הן כוונה ברורה והן יכולת מתמשכת להילחם בטרור,
תתחיל תוכנית פיילוט באזור הגדה המערבית של מדינת פלסטין, המיועד על ידי מדינת ישראל. ישראל,
כדי לקבוע אם מדינת פלסטין מסוגלת לעמוד בתנאי הביטחון. אם מדינת פלסטין תצליח לשמור
על קריטריוני הביטחון באזור הטייס המיועד, תוכנית הרחבה תורחב לאזורים אחרים במדינת
גם פלסטין.
ארצות הברית תסייע לתמוך במדינת פלסטין בכדי לעמוד ולקיים את קריטריוני הביטחון. במהלך
המשא ומתן ינסו הצדדים, בהתייעצות עם ארצות הברית, ליצור
מדדים ראשוניים מקובלים לא מחייבים ביחס לתחום הפיילוט הראשוני שיהיה מקובל על מדינת ישראל, ובשום מקרה לא פחות מ
-1.
2.
3.
22
מדדים המשמשים את ממלכת ירדן ההאשמית או את הרפובליקה הערבית של מצרים (לפי המחמיר) ביחס
לקריטריוני הביטחון. מכיוון שאיומי אבטחה מתפתחים, הערכים נועדו לשמש כמדריך, והם לא יהיו כאלה
כריכה. עם זאת, הקמת מדדים לא מחייבים כאלה מביאה בחשבון מדדי מינימום אזוריים
ומאפשרת למדינת פלסטין להבין טוב יותר את יעדי המינימום שהיא צפויה להשיג.
אם מדינת פלסטין לא תעמוד בכל הקריטריונים הביטחוניים או כל אחד מהם בכל עת, תהיה למדינת ישראל הזכות
להפוך את התהליך המתואר לעיל. לאחר מכן
תגבר טביעת הרגל הביטחונית של מדינת ישראל בכל חלקי מדינת פלסטין או בחלקה כתוצאה מקביעת מדינת ישראל של צרכיה הביטחוניים המורחבים והזמן הדרוש לטיפול
בהם.
תחת מציאות השלום החדשה, הצדדים ישפרו את התיאום הביטחוני הדו-צדדי שלהם כדי לשמור על השלום,
יציבות ויישום חלק של הסכם השלום הישראלי-פלסטיני.
כאמצעי משלים לתיאום הביטחוני הדו-צדדי,
תוקם ועדת ביקורת ביטחונית ("ועדת הביקורת ") שתורכב מנציגי ביטחון שמונו על ידי מדינת ישראל, מדינת
פלסטין וארצות הברית. נציגת ארצות הברית תוסכם על ידי מדינת ישראל ומדינת
פלסטין. ועדת הביקורת, שתיכנס כל 6 חודשים, תשמש פורום לתמיכה בהצטברות
ותחזוקה של יכולות הביטחון של מדינת פלסטין לקראת עמידה ושמירה על קריטריוני הביטחון (ראה
נספח ב '2, לבחינת נושאי מדיניות הקשורים להתקדמות ביישום ושמירה על קריטריוני האבטחה
ולהקל על שינויים תשתיתיים נחוצים והשקעות נלוות (על ידי הקרן הבינלאומית) בשטח.
מדינת ישראל, מדינת פלסטין, ממלכת ירדן ההאשמית והרפובליקה הערבית של מצרים חולקים
אינטרס משותף במניעה של כל צורות של פעילות מיליטנטית, קיצונית, טרוריסטית או פלילית להשיג בסיס פעולות או בכל
דרך שהיא לערער יציבות מדינת פלסטין או שכנותיה. מדינת פלסטין בטוחה, מפורזת ושלווה
תתרום לצורכי הביטחון של שני הצדדים ולביטחון האזורי, כמו גם לשגשוג כלכלי. בהמשך ל
לביטחונם הפנימי ולקידום האינטרסים המשותפים שלהם, מדינת פלסטין, מדינת ישראל,
הממלכה ההאשמית של ירדן והרפובליקה הערבית של מצרים יעסקו בשיתוף פעולה מקיף ומתמשך בין מדינה למדינה.
ארצות הברית ממליצה להקים ועדת ביטחון אזורית ("RSC"). משימתה של ה- RSC היא
לבחון את מדיניות הטרור והתיאום האזורי. באופן אידיאלי, ה- RSC תכלול נציגי ביטחון
מארצות הברית, מדינת ישראל, מדינת פלסטין, ממלכת ירדן ההאשמית, הרפובליקה הערבית של מצרים,
ממלכת סעודיה ואיחוד האמירויות.
מדינת ישראל תחזיק לפחות תחנות אזהרה מוקדמות אחת במדינת פלסטין כפי שתואר על
המפה הקונספטואלית שתנוהל על ידי כוחות הביטחון הישראליים. גישה ביטחונית ישראלית ללא הפרעה
תובטח ומתוך כל תחנת אזהרה מוקדמת .
ככל שניתן באופן סביר, אך ורק כפי שנקבעה על ידי מדינת ישראל, מדינת ישראל תסתמך על blimpes, מל"טים
וציוד אווירי דומה למטרות ביטחון על מנת לצמצם את טביעת הרגל הביטחונית הישראלית במדינת
פלסטין.
23 אם
כי כל צד יהיה אחראי על קביעת כללי יעוד והנפקת היתרי בנייה במדינות שלהם, יעוד ו
תכנון מדינת פלסטין באזורים הסמוכים לגבול בין מדינת ישראל למדינת פלסטין,
כולל ללא הגבלה, הגבול בין ירושלים לאל קודס, יהיה כפוף
לאחריות הביטחונית הגורמת של מדינת ישראל .
תוכנית האבטחה המתוארת בסעיף זה מביאה לחיסכון של מיליארדי דולרים לתורמים בינלאומיים במקום ליצור
כוח ביטחון רב לאומי חדש המורכב מכוחות מארצות הברית ו / או מדינות אחרות.
הצדדים יפעלו יחד, בתום לב, בענייני ביטחון, להגנה על ישראלים ופלסטינים כאחד.
איום הטרור צמצם את האמון והאט את תנועת הסחורות והאנשים ברחבי האזור. המטרה של
חזון זה הוא להעביר זרימה מהירה של אנשים ואנשים דרך הגבולות במערכת
מעברים מכובדת ויעילה במיוחד שאינה פוגעת בביטחון.
מדינת ישראל תפעל בשיתוף פעולה הדוק עם ממלכת ירדן ההאשמית, הרפובליקה הערבית של מצרים ומדינת
פלסטין בכדי להמשיך ולשפר את המערכת לכל מעברי הגבול. מערכת מעברי הגבול תיושם
באופן שמביא למינימום של נראות תפקידה הביטחוני של מדינת ישראל. כמותר בחוק, אנשי ביטחון
במעברים אלה ילבשו מדים אזרחיים ללא ייעוד מדינה.
ועדת משגיחים ("לוח הצלב") מורכבת משלושה ישראלים, שלושה פלסטינים וארצות הברית
נציג ייכנס לרבעון בכדי להתמודד עם חששות לגבי המעברים. נציגת ארצות הברית
תוסכם הן על ידי מדינת פלסטין והן על ידי מדינת ישראל. מטרת מועצת המעברים היא לא להפריע
לאמצעי האבטחה במעברים אלא למצוא באופן קונסטרוקטיבי דרכים לשיפור הזרימה והטיפול באנשים
המשתמשים במעברים. במהלך המשא ומתן יפתחו הצדדים פרוטוקול לפיו
מטפלים על ידי
מועצת המעברים לאנשים שיש להם טרוניות על הטיפול בהם במעברים שלא נפתרו בין הצדדים . מועצת המעברים תפתח יעדים ומדדים באמצעותם ניתן למדוד אם הם משיגים את העניין
יעדים. מדי שנה, מועצת המעברים תעביר ישירות לממשלות כל אחת ממדינת פלסטין, למדינת
ישראל את הממלכה ההאשמית של ירדן, ואת הרפובליקה הערבית של מצרים, דוח על ביצוע
והמלצות לא מחייבות לשיפורים, יחד עם יעדים לשנה שלאחר מכן.
כל האנשים והסחורה יחצו את הגבולות למדינת פלסטין באמצעות מעברי גבול מוסדרים, אשר
תחת פיקוחם של מדינת ישראל. לפקידי מעבר הגבול הישראלי, המשתמשים בטכנולוגיית סריקה והדמיה עדכניות,
תהיה הזכות לאשר כי שום כלי נשק, שימוש כפול או פריטים אחרים הקשורים לסיכון ביטחוני לא יורשו להיכנס ל
מדינת פלסטין. אם יימנע מכניסה לפריט, ייאסר על ייצוא הפריט ממדינת ישראל
למדינת פלסטין על מנת להימנע מיצירת יתרון תחרותי לעסקים ישראלים. במידה וכל מחלוקת הקשורה
למחלוקות
בסעיף שמונה
24
לשאלה אם מניעה יוצרת יתרון תחרותי ובין אם לאו, סכסוך כזה יועבר למועצת המעברים. למדינת
פלסטין תהיה הסמכות לקבוע מדיניות סחר עצמאית משלה בכדי לשלול יבוא למדינת
פלסטין של כל פריט למטרות כלכליות או משפטיות.
כדי להילחם בטרור תוך מתן אפשרות למרדף כלכלי מרבי במדינת פלסטין, ייעשה כל המאמצים להקל
עלות הייצור אם חומר גלם או רכיב משנה של פריט קצה ייחשב כמסוכן ויש
צורך לשלוט בייבואו למדינת פלסטין. במקום לאסור על פריט לשימוש כפול, יש לעשות כל מאמץ לפתח
אמצעי ניטור של תעבורה, אחסון ושימוש סוף, כדי למנוע הסטה של רכיבים מסוכנים לשימוש לא חוקי.
רק אנשים וחברות עם אבטחה רשאים להעביר, לאחסן ולנצל פריטים לשימוש כפול,
וישמשו אמצעים מתאימים בכדי להבטיח כי חומרי הגלם או רכיבי המשנה הכפולים אינם משמשים לייצור
נשק.
ביחס לעיבוד אנשים בכל המעברים, במהלך המשא ומתן, הצדדים, בהתייעצות עם ארצות הברית
המדינות, ינסו ליצור מדדים ראשוניים שאינם מחייבים המקובלים עליהם ובשום מקרה לא פחות מהערכים המשמשים
את ממלכת ירדן ההאשמית או את הרפובליקה הערבית של מצרים (מה המחמיר יותר). מכיוון שאיומי אבטחה
מתפתחים, הערכים נועדו לשמש כמדריך ולא יהיו מחייבים. עם זאת, הקמת
מדדים כאלו שאינם מחייבים תאפשר לצדדים להשיג עיבוד מעשי, יעיל ובטוח של אנשים בכל המעברים,
ולקחת בחשבון את מדדי המינימום האזוריים. שום דבר בסעיף זה לא יפגע בעקרונות הקבועים
בנספח 2 ג.
תושבי עזה סבלו זמן רב מדי תחת שלטונו המדכא של חמאס. הם נוצלו כבני ערובה
מגינים אנושיים, ובריונות לכניעה. חמאס הכשיל את תושבי עזה והסיט כספים השייכים
לפלסטינים בעזה, כולל כספים שסיפקו תורמים בינלאומיים, לתקוף את מדינת ישראל, במקום להשתמש
בכספים אלה כדי לשפר את חייהם של תושבי עזה.
נסיגת ישראל מעזה לפני כמעט 15 שנה נועדה לקדם את השלום. במקום זאת, חמאס,
קבוצת טרור מוכרת בינלאומית , השיגה שליטה על השטח והגדילה את ההתקפות על ישראל, כולל שיגור של
אלפי רקטות. תחת הנהגת חמאס, סבלו תושבי עזה מעוני ומחסור קיצוניים.
לאחר שנים של התקדמות, קהילת התורמים עייפה ולא ששה לבצע השקעות נוספות כל עוד
מבנה הממשל בעזה מנוהל על ידי טרוריסטים שמעוררים עימותים שמובילים להרס וסבל רב יותר עבור
תושבי עזה. ניתן לשבור מעגל זה אם הקהילה הבינלאומית מתאחדת להמשיך במסלול חדש.
מדינת ישראל תיישם את התחייבויותיה על פי הסכם השלום הישראלי-פלסטיני רק אם:
KRITERIA GAZA
סעיף תשע
25
הרשות הפלסטינית או גוף לאומי או בינלאומי אחר המקובל על מדינת ישראל בשליטה מלאה על
עזה, באופן התואם את פסקה (ב) (2) להלן;
חמאס, ג'י.איי.איי וכל שאר המיליציות וארגוני הטרור בעזה מפרקים את נשקם; ו
עזה מפורזת לחלוטין.
במהלך המשא ומתן הצדדים יסכימו למסגרת זמן להתאמה לפריטים (א) (1) עד (3) לעיל.
אם המאמצים להחזיר את כל השבויים הישראליים ושרידי החיילים הישראלים לא היו מוצלחים בעבר,
אז עם חתימת הסכם השלום הישראלי-פלסטיני, יש להחזיר את כל השבויים והשרידים הישראליים.
אם חמאס אמור למלא תפקיד כלשהו בממשלה פלסטינית, עליו להתחייב לדרך השלום עם מדינת ישראל על
ידי אימוץ עקרונות הקוורטט, הכוללים הכרה חד משמעית ומפורשת במדינת ישראל,
התחייבות לאי אלימות וקבלת הסכמים וחובות קודמים בין הצדדים, כולל
פירוק מנשק מכל קבוצות הטרור. ארצות הברית צופה כי ממשלת מדינת פלסטין לא תכלול
אף אחד מחמאס, הג'האד האסלאמי או פונדקאיות, אלא אם כן כל האמור לעיל היה מתרחש.
הקהילה הבינלאומית צריכה להיות מוכנה לספק פיצויים בצורה של השקעה גדולה עבור
פירוז מוחלט ואמתי של עזה.
לאחר קיום הקריטריונים הללו, החזון הכלכלי יהיה מוכן ליישום בגישה שלבית לפיה
ישוחררו נתחי השקעות וסיוע לבניית מדינה עם השגת אבני דרך.
כל הקריטריונים המפורטים בסעיף זה "קריטריוני עזה" מכונים בחזון זה "KRITERIA GAZA".
בכפוף להסכמתה של ממלכת ירדן ההאשמית, אזור סחר חופשי בין ממלכת
ירדן ההאשמית ל מדינת פלסטין תוקם כדי לזרז את שיתוף הפעולה הכלכלי בין המדינות.
הצדדים יסכימו על מיקום וגודל אזור הסחר החופשי על מנת שאזור הסחר החופשי לא יפריע
לשימוש קרקעי שוטף באזור ודרישות האבטחה הנדרשות. סחורות מאזור הסחר החופשי ייצאו
באמצעות שדה תעופה הממוקם בממלכה ההאשמית של ירדן.
(ב)
אזור סחר חופשי
עשר
(א)
1.
2.
3.
1.
2.
26
הסכם סחר עם ארצות הברית החלק האחד-
עשר
ארצות הברית תמשיך להעניק טיפול פטור ממכס לסחורות המגיעות מכל התחומים שנהנים מטיפול כזה
כיום, ותנהל משא ומתן על הסכם סחר חופשי עם מדינת פלסטין. . ארצות הברית מקווה שמדינות
באירופה, המזרח התיכון ובמקומות אחרים יקיימו גם הסכמי סחר חופשי עם מדינת פלסטין.
התחבורה חיונית להתפתחות כלכלית, להשתלבות אזורית ולהשתלבות בשוק הכלכלי העולמי.
נכון לעכשיו עלות הסחורות שנולדו על ידי העם הפלסטיני גבוהה במיוחד בגלל אתגרי התחבורה. המחסור ב
הנמלים העלו את עלויות הפעילות הכלכלית הפלסטינית. אף שמדינת פלסטין תכלול את עזה,
האתגרים הביטחוניים הופכים את בניית נמל בעזה לבעייתית בעתיד הנראה לעין. חזון זה מקווה להעצים את
הפעילות הכלכלית הפלסטינית, להגן על ביטחון ישראל ולספק דרך למדינת פלסטין לנמל משלה
בעזה בעתיד.
ISR A EL
מדינת ישראל תאפשר למדינת פלסטין להשתמש ולנהל מתקנים מיועדים הן
בנמלי חיפה והן באשדוד , מבלי לפגוע בריבונותה הבלתי מעורערת של מדינת ישראל בשני המקומות הללו. מטרת אלה
מתקני נמל מיועדים יהיו למדינת פלסטין ליהנות כלכלית מהגישה לים התיכון,
מבלי לפגוע בביטחונה של מדינת ישראל.
תפקידה של מדינת ישראל במתקני הנמל המיועדים הללו יוגבל לתפקידי ביטחון שיבטיחו כי כל
הסחורה המועברת אל ומתקני הנמל המיועדים הללו ומחוצה לה אינה מהווה איום על מדינת ישראל.
הסדרי הביטחון במתקני הנמל המיועדים הללו יהיו דומים לאלה של מעברי גבול בינלאומיים אחרים שמנוהלת על ידי
מדינת ישראל.
מתקני הנמל המיועדים הללו ישמשו רק ספינות משא. מדינת ישראל תסייע למדינת פלסטין להקים
מערכת תובלה מהירה שתאפשר למדינת פלסטין להעביר את כל המטען
ממתקני הנמל המיועדים למדינת פלסטין בכפוף לשיקולי הביטחון של מדינת ישראל.
מדינת פלסטין תהיה אחראית לחייב ולגבות את כל המסים הקשורים לסחורות הנכנסות
למתקני הנמל המיועדים הללו . כל המסים שיגבו עבור סחורות שיועברו למדינת פלסטין יהיו שייכים למדינת
פלסטין.
משטחי שטח
חלק שתים-עשרה
27
מדינת ישראל ומדינת פלסטין ישתפו פעולה באופן שוויוני זה עם זה ביחס ל
תנועה לנמל ומחוצה לו. הצדדים יסייעו זה לזה בקשר עם פעולות אזרחיות משותפות בעת
הצורך במקרה חירום (למשל, שריפות, שיטפונות וכו ').
מתקני הנמל המיועדים וכל הספינות המשתמשות במתקני הנמל המיועדים יהיו כפופים לחוקים הישראליים החלים,
לרבות אך לא רק לחוקי איכות הסביבה והעבודה, ולא יפרו את הסכמי התעריף החלים עליהם.
מתקני הנמל המיועדים ישמשו את הנמל הישראלי הקיים וכן מתקני תמיכה ישראליים קיימים לתדלוק
ותיקון כלי שיט. מדינת ישראל ומדינת פלסטין תקשרו הסכם לפיו
מדינת פלסטין תוכל להשתמש במתקנים אלה באופן שוויוני. מדינת פלסטין תשלם את
חלקה השווה בעלויות על מנת לתחזק ולתקן את כל המתקנים המשותפים. עם זאת, לא ישולמו דמי שכירות ששילמה מדינת
פלסטין למדינת ישראל בגין שימוש במתקני נמל מיועדים אלה או קשורים אליהם.
ג'ורדן
בכפוף להסכמתה של ממלכת ירדן ההאשמית, מדינת פלסטין רשאית להשתמש ולנהל
מתקן מיועד בנמל עקבה, מבלי לפגוע בריבונותה הבלתי מעורערת של הממלכה ההאשמית בירדן בנמל
עקבה. מטרת מתקן הנמל המיועד להיות היא שמדינת פלסטין תפיק תועלת כלכלית מהגישה אליו
ים סוף מבלי לפגוע בממלכת ההאשמית לביטחון ירדן.
תפקידה של ממלכת ירדן ההאשמית במתקן הנמל המיועד, יוגבל לפונקציות אבטחה
שיבטיחו כי כל הסחורות המועברות אל ומתקן הנמל המיועד והחוצה ממנו אינן מהוות איום על ממלכת
ירדן ההאשמית . הסדרי האבטחה במתקן הנמל המיועד יהיו דומים לאלה של
מעברי גבול בינלאומיים אחרים שמנוהלת על ידי ממלכת ירדן ההאשמית.
מתקן הנמל המיועד לשימוש ישמש רק אוניות מטען. ממלכת ירדן ההאשמית תסייע למדינת
פלסטין להקים מערכת תחבורה מהירה שתאפשר למדינת פלסטין להעביר את כל המטענים המגיעים מ
מתקן נמל מיועד למדינת פלסטין בכפוף לשיקולים הביטחוניים של הממלכה ההאשמית.
מדינת פלסטין תהיה אחראית לחייב ולגבות את כל המסים הקשורים לסחורות שנכנסות
למתקן הנמל המיועד . כל המסים שיגבו עבור סחורות שיועברו למדינת פלסטין יהיו שייכים למדינת פלסטין.
ממלכת ירדן ההאשמית ומדינת פלסטין ישתפו פעולה באופן שוויוני זה עם זה
ביחס לתנועה אל הנמל ומחוצה לו. הצדדים יסייעו זה לזה בקשר עם
פעולות אזרחיות משותפות בעת הצורך במקרה חירום (שריפה, שיטפונות וכו ').
מתקן הנמל המיועד וכל הספינות המשתמשות במתקן הנמל המיועד, יהיו כפופים לחוקים ירדניים ישימים,
לרבות אך לא רק לחוקי איכות הסביבה והעבודה, ולא יפרו את הסכמי התעריף החלים עליהם.
28
מתקן הנמל המיועד לשימוש ישמש את הנמל הירדני הקיים וכן מתקני תמיכה ירדניים קיימים לצורך
תדלוק ותיקון כלי שיט. ממלכת ירדן ההאשמית ומדינת פלסטין תקשרו הסכם
לפיו מדינת פלסטין תוכל להשתמש במתקנים אלה באופן שוויוני. מדינת פלסטין
תשלם את חלקה השווה בעלויות על מנת לתחזק ולתקן את כל המתקנים המשותפים. ממלכת ירדן ההאשמית תהיה
יהא זכאי לגבות דמי שכירות הולמים, המשתלמים על ידי מדינת פלסטין לממלכת ירדן ההאשמית בגין
שימוש במתקן הנמל המיועד, והתייחסות אליו.
POTENTIA L GA ZA PORT ו- POTENTIA LA IRPORT FOR GA ZA
חמש שנים לאחר חתימת הסכם השלום הישראלי-פלסטיני ובהנחת סיפוק מלא של
אמות המידה בעזה , תהיה למדינת פלסטין הזכות, בכפוף לשביעות רצונה של מדינת ישראל
הדרישות הביטחוניות והסביבתיות של ישראל , ליצור אי מלאכותי מול חופי עזה כדי לפתח נמל לשרת את עזה ("נמל GAZA"), כמו גם
שדה תעופה למטוסים קטנים. הספציפיות לכך (או מיקומים חלופיים לנמל עזה ושדה תעופה קטן) יהיו
נקבע במהלך המשא ומתן. באותה עת, אם בכלל, עם התפתחות נמל עזה, לא תהיה למדינת פלסטין עוד
זכויות להשתמש במתקני הנמל המיועדים ב (i) חיפה ואשדוד, אלא אם כן הסכימו על ידי מדינת ישראל, ו- (ii)
עקבה, אלא אם כן הסכימו ממלכת ירדן ההאשמית.
מדינת ישראל תאפשר למדינת פלסטין לפתח אזור נופש בצפון ים המלח מבלי לפגוע
בריבונותה של מדינת ישראל במקום כזה, לרבות, ללא הגבלה, את ריבונות ישראל לקו החוף.
הנוכחות של אזור הנופש הפלסטיני לאורך חופי ים המלח לא תשנה את הסדרי ההפצה בין
ממלכת ירדן ההאשמית ומדינת ישראל למען משאבי טבע בים המלח. מדינת ישראל
ומדינת פלסטין יקימו דרך שתאפשר לפלסטינים לנסוע ממדינת פלסטין לאזור נופש זה,
בכפוף לשיקולי ביטחון ישראליים.
הצדדים מכירים בזכויות מים הדדיות ומסכימים לחלוק באופן שוויוני מקורות מים קיימים מעבר לגבול ולשתף פעולה
בהנגשת מקורות נוספים באמצעות טכנולוגיות קיימות ומתעוררות. אקוויפרים משותפים ינוהלו לשימוש
בר-קיימא כדי למנוע פגיעה באיכות מי התהום או פגיעה באקוויפרים באמצעות מיצוי יתר.
תנאים הידרולוגיים ואקלימיים, בין גורמים אחרים, יובאו בחשבון בעת ניהול מיצוי. הצדדים ישתפו
לתעדף השקעה התפלה וטכנולוגיות מתפתחות אחרות כדי לייצר כמויות נוספות משמעותיות של מים
DEAD SEA RESORT AREA
בסעיף אלף שלוש
במים ושפכים טיפול
SECTION ארבעה עשר
29
לכל השימושים במשותף מבקשים לספק זמין בקלות, במחיר סביר מים לשני הצדדים. הצדדים מסכימים
למקד גם את ההשקעה בטיפול בשפכים ומחזור שפכים ולשימוש חוזר לבקרה ולמזעור הזיהום של מי
התהום המשותפים. הצדדים יעבדו יחד בתום לב לניהול הפרטים ביחס למים ו
סוגיות בטיפול בשפכים.
הסכם השלום הישראלי-פלסטיני יאפשר לשחרר אסירים פלסטינים ועצירים מינהליים
המוחזקים בבתי הכלא בישראל, למעט (i) אלה שהורשעו ברצח או ניסיון לרצח, (ii) אלה שהורשעו בקשירת קשר
לביצוע רצח (בכל מקרה כולל רצח כולל רצח על ידי טרור) ו- (iii) אזרחי ישראל. שחרור אסירים (
פרט לאלה המתוארים בסעיפים (i), (ii) ו- (iii)) ייערכו בשני שלבים כדי לאפשר העברה מסודרת
ויישוב מחדש. כל האסירים שישוחררו יהפכו לאזרחים במדינת פלסטין. למען הסר ספק,
אסירים המתוארים בסעיפים (i), (ii) ו- (iii) לעיל לא ישוחררו בתנאי השלום הישראלי-פלסטיני.
הסכם.
השלב הראשון, שיתרחש מיד לאחר חתימת הסכם השלום הישראלי-פלסטיני, יכלול קטינים,
נשים, אסירים מעל גיל 50, אסירים במצב בריאותי, וכאלה שרצו למעלה משני שלישים
מעונשם.
הצדדים יסכימו על מועד השלב השני, שיכלול את שאר האסירים הזכאים
שריצו יותר ממחצית עונשם.
כל שחרור אסיר נוסף יתבסס על הסכמת ישראל.
כחלק מההסכם על אסירים, מדינת ישראל תסכים לתת חנינה לאותם פלסטינים
שביצעו עבירות לפני חתימת הסכם השלום הישראלי-פלסטיני, וששוהים מחוץ למדינת ישראל
פלסטין, שכניסתה אושרה למדינת פלסטין על פי הסכם השלום הישראלי-פלסטיני.
על אף הוויתור, לא יינתן שום חנינה לאף פלסטיני המתואר בסעיפים (i), (ii) או (iii) לעיל, ואנשים
כאלה לא יורשו להיכנס למדינת פלסטין.
כל אסיר שישוחרר יידרש לחתום על התחייבות לקידום בקהילה שלהם את היתרונות של
דו-קיום בין ישראלים לפלסטינים, ולהתנהל באופן שמדגם את דו-קיום.
אסירים שיסרבו לחתום על המשכון הזה יישארו כלואים.
לכל אסיר שישוחרר תהיה הזכות לבקש מקלט במדינה שלישית.
שום אסירים פלסטינים או עצורים מינהליים לא ישוחררו בהתאם לסעיף זה אם כל השבויים
והשרידים הישראלים לא יוחזרו למדינת ישראל.
מגזינים
חמישה עשר
30
הסכסוך הערבי-ישראלי יצר בעיית פליטים פלסטינים וגם יהודים. כמעט אותו מספר יהודים וערבים
נעקרו מהסכסוך הערבי / ישראלי. כמעט כל היהודים התקבלו מאז ויישבו מחדש לצמיתות
בישראל או במדינות אחרות בעולם. הערבים שנעקרו
עקבו , במספרים משמעותיים מאוד, מבודדים ונשארו לחיות כאזרחים במדינות ערב הרבות באזור. לדוגמא, אחרי ממשלת כווית
חזרה לאחר שחרור ארצות הברית והקואליציה שלה, היא החלה בפינוי שיטתי של פלסטינים
מהארץ באמצעות אלימות ולחץ כלכלי. אוכלוסיית הפלסטינים בכווית צנחה מ -400,000 לפני
הפלישה לכ- 25,000.
הפלסטינים הוחזקו ביחד באכזריות ובציניות בלימבו כדי להחיות את הסכסוך.
לאחיהם הערבים מוטלת האחריות המוסרית לשילובם במדינותיהם ככל שהיהודים שולבו במדינת ישראל.
שמירת העם הפלסטיני בלימבו היא נושא נרחב. לדוגמה, בלבנון הפלסטינים
מופלים לרעה ומונעים כניסתם לשוק העבודה מזה עשרות שנים, אפילו אלה שנולדו בלבנון. הם מיועדים
לרוב אסור לבעלות על רכוש או להיכנס לעיסוקים נחשקים, כולל משפטים, רפואה והנדסה. בכדי
להשיג עבודה, הפלסטינים נדרשים לקבל אישורי עבודה שהונפקו על ידי הממשלה, אך מעטים להפליא שניתנו אי פעם
לפליטים פלסטינים.
עלינו להכיר בכך שמכל מדינות ערב, ממלכת ירדן ניסתה באומץ לדאוג
לעם הפלסטיני בירדן.
הצעות הדורשות ממדינת ישראל להסכים לקחת פליטים פלסטינים, או שמבטיחות
פיצוי של עשרות מיליארדי דולרים לפליטים, מעולם לא היו מציאותיות ומעולם לא זוהה מקור מימון אמין. למעשה,
העולם נאבק למצוא מספיק כספים כדי לתמוך בלמעלה מ- 70 מיליון פליטים ועקורים עולמיים. במהלך
העשורים מחויבות ארצות הברית לתמוך בצרכיהם של הפליטים הפלסטינים שסבלו מאוד
במהלך 70 השנים האחרונות. משנת 1950 ועד 2017 כולל ארה"ב תרמה כ- 6.15 מיליארד דולר
לסוכנות הסעד והעבודה של האו"ם (UNRWA). בעשר השנים האחרונות בלבד, ארה"ב תרמה כ- 2.99 מיליארד דולר
(3.16 מיליארד דולר במונחי 2017), שהיוו 28% מכל התרומות לאונר"א. לרוע המזל,
התייחסו לפליטים הפלסטינים כאל משכנות בלוח השחמט של המזרח התיכון הרחב, והובטחו להם הבטחות ריקות
המדינות המארחות שלהם. יש למצוא פיתרון צודק, הוגן ומציאותי לסוגיית הפליטים הפלסטינים כדי לפתור את
הסכסוך הישראלי-פלסטיני.
הפליטים היהודים שנאלצו להימלט ממדינות ערב ומוסלמיות סבלו אף הם. רובם התיישבו במדינת ישראל
וחלקם התיישבו במקום אחר. יש לטפל גם בסוגיית הפליטים היהודים, כולל פיצוי על נכסים אבודים.
בנוסף, מדינת ישראל ראויה לפיצוי על עלויות קליטת הפליטים היהודים מאותן מדינות.
פשוט, הוגן ומציאותי עבור הנושאים הקשורים לפליטים יהודים חייבים להיות מיושמים באמצעות מתאים
מנגנון בינלאומי נפרד מהסכם השלום בין ישראל לפלסטינית.
פליטים
SECTION S IXTEEN
31
בוחן את החזון הזה כי סוגיית הפליטים הפלסטינית תיפתר לאורך השורות הבאות:
גנר AL FR AMEWORK
הסכם השלום הישראלי-הפלסטיני ישקוד הפסקה מוחלטת ושחרור כל תביעה בנוגע
למעמד פליט או הגירה. לא תהיה זכות השיבה על ידי פליט פלסטיני כלשהו במדינת
ישראל או על ידי קליטה .
כדי להיות זכאים לכל זכויות פליטים מכוח הסכם השלום הישראלי-פלסטיני, אנשים צריכים להיות
במעמד פליטים רשומים על ידי אונר"א, נכון למועד שחרורו של חזון זה. ההתייחסות להגדרת UNRWA לפליטים היא
המשמש אך ורק כדי להגדיר את יקום התובעים ולספק את הנאמנים (כהגדרתם להלן) של
אמון הפליטים הפלסטיני (כהגדרתו להלן) את הגמישות הרחבה ביותר לקביעת מתודולוגיית ההפצה המתאימה, אך אין
להתפרש כהסכמה מצד ארצות הברית כי בהיעדר הסכם השלום הישראלי-פלסטיני,
יש לקבוע את מעמד הפליטים בהתייחס להגדרה זו, לרבות באופן רב דורי, תמידי.
המנדט של אונר"א , והגדרתו הרב-דורית של מי מהווה פליט, החמירו את משבר הפליטים. בשום
פנים ואופן, אנשים שכבר התיישבו מחדש במיקום קבוע (שיוגדר בהמשך
הסכם השלום הישראלי-פלסטיני) לא יהיה זכאי ליישוב מחדש, והוא יהיה זכאי רק לפיצוי
כמתואר להלן.
תוכנית זו קובעת שלוש אפשרויות לפליטים פלסטינים המחפשים מקום מגורים קבוע:
קליטה למדינת פלסטין (בכפוף למגבלות המפורטות להלן);
שילוב מקומי במדינות המארחות הנוכחיות (בכפוף להסכמת המדינות הללו); או
קבלת 5,000 פליטים מדי שנה, עד עשר שנים (50,000 פליטים סך הכל), בארגונים פרטיים של ארגון
חבר לשיתוף פעולה איסלאמי שמסכימים להשתתף ביישוב הפליטים הפלסטיני (בכפוף
להסכם המדינות הבודדות).
ארצות הברית תפעל יחד עם מדינות אחרות לקביעת מסגרת ליישום אפשרויות כאלה,
כולל התחשבות בדאגות והמגבלות הנוכחיות של מדינות מארחות.
פיצויים ומעבודת SSISTANCE FR אמריקה
היא שדעתה של ארצות הברית היא שאמנם פיצוי פליטים הוא חשוב ורצוי, אך לכספים תהיה
השפעה גדולה בהרבה על הכדאיות הכלכלית והחברתית של מדינת פלסטין ועל הפליטים עצמם אם ישמשו ליישום
טראמפ. תוכנית כלכלית. מדינת פלסטין תקבל סיוע משמעותי בפיתוח כל
מגזרי הכלכלה והתשתיות העיקריות . גם ממלכת ירדן ההאשמית, שתמכה בהערכה בפליטים פלסטינים
לקבל הטבות מהתכנית הכלכלית של טראמפ. הפליטים הפלסטינים שכבר גרים במדינת פלסטין ו-
1.
2.
3.
32
מי שיעברו להתגורר במדינת פלסטין יהיו נהנים ישירים מחבילת סיוע והשקעה רחבת היקף זו.
עם זאת, נשתדל לגייס קרן שתעניק פיצויים מסוימים לפליטים הפלסטינים. כספים כאלה
יוכנסו בנאמנות ("אמון ההפלגה הפלסטיני") שינוהל על ידי שני נאמנים ("נאמנויות")
שימונו על ידי מדינת פלסטין וארצות הברית. הנאמנים ינהלו את אמון הפליטים הפלסטיני
בהתאם לעקרונות שיקבעו הנאמנים ויאושרו על ידי מדינת פלסטין ואיחוד.
מדינות. הנאמנים יפעלו בתום לב לאימוץ מתודולוגיית חלוקה לפיצוי הוגן למדי של פליטים
בהתאם לסדרי העדיפויות שקבעו הנאמנים, ובסכום הכולל של הכספים שנגבו עבור
אמון הפליטים הפלסטיני.
לאחר שהנאמנים קיבלו וניתחו את תביעות הפליטים, הם יקצו את הכספים בנאמנות הפליטים הפלסטינים
לתובעים באופן המשקף את אותם סדרי עדיפויות.
יש להדגיש כי פליטים פלסטינים רבים במזרח התיכון מגיעים ממדינות קרועות מלחמה, כמו סוריה
ולבנון העוינות ביותר כלפי מדינת ישראל. כדי לטפל בדאגה זו, ועדת ישראלים ו
פלסטינים יוקמו כדי לטפל בנושא זה ולפתור מחלוקות בולטות על כניסתם
של פליטים פלסטינים למדינת פלסטין מכל מקום שהוא. זכויותיהם של הפליטים הפלסטינים לעלות למדינת פלסטין
יוגבלו בהתאם להסדרי הביטחון המוסכמים.
יתרה מזאת, קצב התנועה של הפליטים מחוץ לעזה והגדה המערבית למדינת פלסטין
יסוכם על ידי הצדדים ומוסדר על ידי גורמים שונים, לרבות כוחות כלכליים ומבני תמריץ, כך
ששיעור הכניסה לא יושם או להציף את פיתוח התשתיות והכלכלה של מדינת פלסטין,
או להגדיל את הסיכונים הביטחוניים למדינת ישראל. יש להתאים את קצב התנועה הזה, לפי הצורך, עם חלוף
הזמן.
עם חתימתו של הסכם השלום הישראלי-פלסטיני, מעמד הפליטים הפלסטיני יפסיק להתקיים, והאו"ם
יופסק ואחריותו תועבר לממשלות הרלוונטיות. חלק מהתכנית הכלכלית של טראמפ תקדם
להחלפת מחנות פליטים במדינת פלסטין בפיתוחים חדשים של דיור במדינת פלסטין.
לפיכך, הסכם השלום הישראלי-פלסטיני יביא לפירוק כל מחנות הפליטים הפלסטינים ולבניית
דיור קבע.
המעבר למדינה הוא מורכב ושופע סכנה. האזור אינו יכול לקלוט מדינה כושלת אחרת, מדינה אחרת
שאינה מחויבת לזכויות אדם או לשלטון החוק. מדינה פלסטינית, כמו כל מדינה אחרת, חייבת להילחם בכל צורות
הטרור ולהאמין בפני שכנותיה כחברה יצרנית ולא מאיימת
בקהילה הבינלאומית . למען אזרחיה ושכנותיה העתידיים, חשוב כי למדינת פלסטין יש את התשתית הנדרשת
של 33 פלסטינים
בסעיף
33 פלסטינים יסודיים
שיעניקו לה סבירות גבוהה להצליח.
הקריטריונים שלהלן מהווים מקור לבניית מדינה פלסטינית ויש לקבוע שהם התרחשו על ידי
מדינת ישראל וארצות הברית, במשותף, פועלת בתום לב, לאחר התייעצות עם הרשות הפלסטינית:
הפלסטינים יישמו מערכת שלטון עם חוקה או מערכת אחרת לביסוס
שלטון החוק המקנה חופש עיתונות, בחירות חופשיות והוגנות, כבוד לזכויות אדם עבור אזרחיה,
הגנה על חופש הדת ועל מיעוטים דתיים לשמור על אמונתם, אכיפה אחידה והוגנת של
חוק וזכויות חוזיות, הליך הוגן על פי חוק, ושופטת עצמאית עם השלכות משפטיות מתאימות
, עונש שנקבע בגין עבירות על החוק.
הפלסטינים יקימו מוסדות פיננסיים שקופים, עצמאיים וראויים לאשראי המסוגלים
לעסוק בעסקאות שוק בינלאומיות באותו אופן כמו מוסדות פיננסיים של דמוקרטיות מערביות
עם ממשל מתאים למניעת שחיתות ולהבטיח שימוש נכון בכספים כאלה, ומערכת משפטית
להגנה על השקעות ולטיפול בציפיות מסחריות מבוססות שוק. על מדינת פלסטין לעמוד
בקריטריונים האובייקטיביים העצמאיים להצטרפות לקרן המטבע הבינלאומית.
הפלסטינים יסיימו את כל התוכניות, כולל תכניות לימודים וספרי לימוד בבתי ספר, המשמשות להסתה או
לקידום שנאה או אנטגוניזם כלפי שכנותיה, או שמפצות או ממריצים פעילות פלילית או אלימה.
הפלסטינים היו משיגים שליטה אזרחית ואכיפת החוק על כל שטחה ומפורזים
אוכלוסייתה.
הפלסטינים היו עומדים בכל התנאים וההגבלות האחרים של חזון זה.
ארצות הברית, מדינת ישראל וכל שכנותיה האזוריות יפעלו באופן פרודוקטיבי ובתום לב עם
ההנהגה הפלסטינית כדי לספק את הסיוע הדרוש להשגת הקריטריונים המפורטים לעיל.
ככל שהיא תעבור לעידן של ממשל מדינה, ההנהגה הפלסטינית תיהנה מסיוע בינלאומי ביצירת
הכלים הפוליטיים והלוגיסטיים של המדינה.
על הקהילה הבינלאומית לגייס מאמץ עולמי לסייע לפלסטינים להשיג ממשל תקין. על ידי
בזכות קרבה טריטוריאלית, זיקה תרבותית וקשרים משפחתיים, ממלכת ירדן ההאשמית ממוקמת היטב למלא
תפקיד מובחן במתן סיוע זה בתחומים כמו משפטים, רפואה, חינוך, שירותים עירוניים,
שימור היסטורי ובניית מוסדות. באופן שתואם את כבודה ואת האוטונומיה של מדינת פלסטין העתידית,
ממלכת ירדן ההאשמית תציע סיוע בשטח ארוך טווח בתכנון מוסדות
ונהלים רלוונטיים והכשרת כוח אדם רלוונטי. המטרה של סיוע כזה תהיה לעזור לפלסטינים לבנות
מוסדות חזקים ומנוהלים היטב.
מדינות אחרות יעודדו להעניק סיוע לפלסטינים באזורים שבהם יש להם ניסיון מיוחד
34
או מומחיות. הקהילה הבינלאומית מכירה בכך שיישום חזון זה יחייב את הרחבת
טווח ההגעה של הממשלה הפלסטינית ויכולתה לספק שירותים לאנשים נוספים ברחבי אזור גדול יותר.
הקהילה הבינלאומית תספק סיוע טכני קצות הקשת של שירותים שהממשלה הפלסטינית
תצטרך לספק, כולל אבטחה. התורמים ישים דגש מיוחד על שדרוג תשתיות, ציוד, ויכולת
ניידות ותקשורת בכדי להבטיח כי הממשלה הפלסטינית תוכל לבצע משטרה מקצועית לעבר מדינת
פלסטין העתידית .
לאחר השלמת אמצעים אלה, ארצות הברית תעודד מדינות אחרות לקבל את פני פלסטין כמקובל
חבר מלא בארגונים בינלאומיים. עם זאת, מדינת פלסטין אינה רשאית להצטרף לשום ארגון בינלאומי אם
חברות כזו תסתור את התחייבויותיה של מדינת פלסטין לפירוז והפסקה של
מלחמה פוליטית ומשפטית נגד מדינת ישראל. באמצעות חברות כזו בארגונים בינלאומיים, מדינות אחרות
יעודדו את השתתפותה של מדינת פלסטין כחברה מכובדת ואחראית
בקהילה הבינלאומית .
מדינת פלסטין תוכל ליצור קשרים דיפלומטיים עם מדינות אחרות.
כמו שאמר הנשיא טראמפ: "שלום לעולם אינו יכול להכות שורש בסביבה בה אלימות נסבלת, ממומנת ואפילו
לכן חשוב מאוד שהחינוך יתמקד בשלום כדי להבטיח שהדורות הבאים יהיו מחויבים
לשלום וכדי להבטיח שהסכם השלום הישראלי-פלסטיני יוכל להתקיים. קידום תרבות לשלום יהיה
מרכיב חשוב בהסכם השלום הישראלי-פלסטיני במטרה ליצור סביבה המאמצת את
ערכי הדו-קיום והכבוד ההדדי בכל האזור.
יצירת תרבות של שלום צריכה לכלול סוף להסתה, כולל בתקשורת בשליטה ממשלתית, כמו גם
סוף להאדרת האלימות, הטרור וההיד. עליו לאסור גם תעמולה עוינת, וכן
ספרי לימוד, תכניות לימודים וחומרים קשורים המנוגדים למטרת הסכם השלום הישראלי-פלסטיני, כולל
שלילת זכות קיום זה.
תוקם ועדה משותפת לקבלה וסובלנות שתתמקד בצעדים שניתן לנקוט בהם כדי לעזור לאנשים
משתי המדינות לרפא את הפצעים שנוצרו בעקבות סכסוך זה ולקרב את העם באמצעות
דיאלוג.
חינוך ותרבות חלקי השלום
שמונה עשרה
35
קשרים ישראליים-ערבים;
שותפות שותפות כלכליות אזוריות קטע
תשעים
החלטות הרפובליקה הערבית של מצרים והממלכה ההאשמית של ירדן לחתום על הסכמי שלום עם מדינת
ישראל הייתה פריצות דרך היסטוריות משמעותיות. עם זאת,
יש לפתח שיתופי פעולה משמעותיים ורחבים יותר בין מדינות אלה לטובת הרפובליקה הערבית של מצרים, הממלכה ההאשמית של ירדן ומדינת ישראל.
מעורבותה של ממלכת סעודיה ביוזמת השלום הערבית הגדילה את מספר
שותפי השלום הפוטנציאליים והכניסה מושגים חשובים לתהליך השלום. ממלכת ערב
הסעודית מעריכה הערכה רבה על תפקידה ביצירת יוזמת השלום הערבית, שהיוותה השראה לכמה מהרעיונות שקבע חזון זה.
מטרת חזון זה היא שמדינות ערב ישתפו פעולה באופן מלא עם מדינת ישראל לטובת כל המדינות בהן
האזור. לדוגמה, צריך להיות טיסות בין מדינות ערב לישראל כדי לקדם תיירות חוצה, וכדי
לאפשר לערבים לבקר באתרים קדושים מוסלמים ונוצרים בישראל בצורה טובה יותר.
ארצות הברית תעודד בחריפות את מדינות ערב להתחיל לנרמל את היחסים שלה עם מדינת ישראל ולנהל
משא ומתן על הסכמי שלום מתמשכים.
יש להרחיב את הקשרים הכלכליים בין מדינת ישראל לשכנותיה לטובת כל הצדדים, במיוחד
לאור האינטרסים של מדינות ערב להתרחק מכלכלות המבוססות על דלקים מאובנים לכלכלות המבוססות על
תשתיות וטכנולוגיות חדשות. על ידי שילוב תשתיות התחבורה שלהם, מדינות האזור יכולות להפוך ל
רכזת עולמית לתנועת סחורות ושירותים מאסיה לאפריקה ואירופה. שילוב כזה בין מדינת
ישראל, מדינת פלסטין וממלכת ירדן ההאשמית יאפשר לשלוש המדינות לעבוד יחד כדי
להעביר סחורות מאירופה למפרץ הפרסי ולהיפך. על מדינת ישראל והמדינות הערביות, כולל מדינת
פלסטין, להקים שותפויות כלכליות חזקות והסכמי סחר. צריך להיות דגש מיוחד
בשיפור משמעותי של המגזרים הכלכליים והתיירותיים של מדינת פלסטין, הממלכה ההאשמית של ירדן
והרפובליקה הערבית של מצרים.
הופעתה של מציאות חדשה זו של שילוב אזורי תדרוש שינוי מהותי בפוליטיקה הבינלאומית. בתוך ה
בתחום המדיני, בפרט, על מדינות ערב יחד עם מדינת פלסטין להפסיק לתמוך
ביוזמות אנטי-ישראליות באו"ם ובגופים רב-צדדיים אחרים. בפרט, אסור להם להעניק את תמיכתם
למאמצים שנועדו לבצע דה-לגיטימציה למדינת ישראל. מדינות אלה צפויות לסיים כל חרם על מדינת ישראל
ולהתנגד לתנועת חרם, סילוק וסנקציות (המכונה בדרך כלל BDS) וכל מאמץ אחר להחרים
את מדינת ישראל. ארצות הברית רואה בתנועת ה- BDS הרסנית לקראת השלום ותתנגד לכל פעילות
שתקדם את ה- BDS או נוהלי סחר מגבילים אחרים שמכוונים לישראל.
יוזמות רביזיוניסטיות המטילות ספק בשורשים האותנטיים של העם היהודי במדינת ישראל צריכות להיפסק.
יוזמות אלה עפות אל מול ההיסטוריה היהודית והנוצרית, אלא גם ההיסטוריה האסלאמית. מטרה חשובה של חזון זה
היא שמדינת ישראל תתייחס לכולם כחלק לגיטימי מהקהילה הבינלאומית.
36
הזדמנויות חדשות למען R EGIONA L SECURI TY INITIATI V ES
בהתמודדות עם איומים משותפים ובמרדף אינטרסים משותפים, נוצרות הזדמנויות ובריתות בלתי נתפסות בעבר
.
מדינת ישראל, מדינת פלסטין ומדינות ערב יפעלו יחד למען חיזבאללה, דאעש, חמאס (אם
חמאס אינו מכוון מחדש בהתאם לקריטריוני עזה), וכל קבוצות הטרור והארגונים האחרים, כמו גם
קבוצות קיצוניות אחרות.
האיומים שהציב המשטר הרדיקלי של איראן הביאו למציאות חדשה בה מדינת ישראל ושכנותיה הערבים חולקות כיום
תפיסות דומות יותר ויותר לגבי האיומים על ביטחונם. יתרה מזאת, ישראל ושכנותיה הערבים חולקות יותר ויותר
חזון של יציבות ושגשוג כלכלי לאזור. שיתוף פעולה אסטרטגי משופר בין מדינות באזור
יקבע את הדרך לפריצות דרך דיפלומטיות ולארכיטקטורה ביטחונית אזורית רחבה יותר בעתיד.
מדינת ישראל אינה מהווה איום על האזור. עם זאת, מצבים הכלכליים והפעילות הממאירה של איראן
איום קיומי על רבות ממדינות האזור. שילוב ישראל באזור יאפשר לה לסייע במגוון
רחב של אתגרים כלכליים כמו גם להתמודד עם איומי איראן. המתקפה האיראנית על מתקני ארמקו בסעודיה בשנת
2019, למשל, זעזעה את כלכלת העולם ומבהירה את ההכרח של מדינות האזור לעבוד
יחד על ביטחון.
מדינת ישראל ומדינות ערב כבר גילו את האינטרסים המשותפים שלהן להילחם בקבוצות
וארגוני טרור ואת הסכנה המשותפת הנשקפת מאיראן מרחיבה. מדינות אלה מתמודדות גם עם אתגרים ביטחוניים דומים
בים התיכון ובים סוף. עליהם לעבוד יחד עם ארצות הברית כדי להגן על חירותם
ניווט דרך מיצרים בינלאומיים שנמצאים יותר ויותר תחת איום איראן, כוחות השלטון שלה וארגוני טרור
.
אינטרס משותף זה באזור צריך לבוא לידי ביטוי בקשרים הדוקים יותר בין מדינת ישראל
למועצה לשיתוף פעולה במפרץ . יתר על כן, מדינת פלסטין, הרפובליקה הערבית של מצרים, הממלכה ההאשמית ירדן ומדינת
ישראל (ומדינות נוספות כאלה באזור שרוצות להצטרף) צריכות להקים ארגון לביטחון
ושיתוף פעולה במזרח התיכון ( "OSCME"), בדומה למודל שמשמש את הארגון לביטחון ושיתוף פעולה
באירופה. המנדט של OSCME צריך לכלול, בין היתר, סוגיות כמו אזהרה מוקדמת לסכסוכים, מניעת סכסוכים,
וניהול משברים.
הסכם השלום הישראלי-פלסטיני יקבע כי הצדדים יכירו במדינת פלסטין כמדינת הלאום של
העם הפלסטיני ומדינת ישראל כמדינת הלאום של העם היהודי.
MU TUALRECOGNITIONBE TWE ENNATIONSTATES SEP TWENTY
37
הסכם השלום הישראלי-פלסטיני יסיים את הסכסוך בין ישראלים לפלסטינים ויסיים את כל התביעות בין
הצדדים. האמור לעיל יוצע ב (i) החלטה חדשה של מועצת הביטחון של האו"ם, ו- (ii) החלטה חדשה של האו"ם החדשה
.
אנו מקווים כי הצדדים ינצלו את ההזדמנות, יחבקו חזון זה ויתחילו במשא ומתן. במהלך המשא ומתן
על מפלגות להתנהג באופן המתאים לחזון זה, ובאופן שמכין את
עמיהם להתמודד עם השלום.
במהלך משא ומתן לשלום, הצדדים צפויים לבצע את הפעולות הבאות:
מדינת ISR A EL
באזורים בגדה המערבית שאינם נחשבים בחזון זה להיות חלק ממדינת ישראל, ישראל לא תקים:
לבנות יישוב חדש ערים, להרחיב יישובים קיימים או לקדם תכניות לבנייה באזורים אלה;
להרחיב כל אחת מהמובלעות הישראליות המוזכרות בסעיף 4 או לקדם תכניות להרחבת המובלעות באותם אזורים
מעבר לטביעת הרגל הנוכחית שלהם;
הרס כל מבנה הקיים למועד חזון זה והבטח את החקיקה וה / או החוקית הנדרשת
החלטות להבטיח תוצאה כזו. מורטוריום זה אינו מונע הריסת בנייה בלתי חוקית,
כאשר בניה כזו הוחלפה לאחר שחרורו של חזון זה. מורטוריום זה אינו חל על
הריסת מבנה המהווה סיכון בטיחותי, כפי שנקבע על ידי מדינת ישראל, או הריסות עונשין
בעקבות מעשי טרור.
במובלעות הפלסטיניות המוזכרות בסעיף 4, המצב הקיים החוקי יגבר ומדינת ישראל תאפשר
פיתוח של הקהילות הפלסטיניות שנמצאות תחת טביעת הרגל הנוכחית שלהן.
ENDOFCLAIMS / ENDOFCONFLICT
סעיף שניים ואחד התנהלות במהלך המשא
ומתן
סעיף שניים ושניים
1.
2.
3.
38
PA LESTINI ANS
אש"ף והרשות הפלסטינית:
להימנע מכל ניסיון להצטרף לכל ארגון בינלאומי ללא הסכמת מדינת ישראל;
לא תנקוט בפעולה ותבטל את כל הפעולות התלויות ועומדות נגד מדינת ישראל, ארצות הברית ואיש
מאזרחיה בפני בית הדין הפלילי הבינלאומי, בית הדין הבינלאומי, וכל שאר בתי המשפט;
לא תנקוט בפעולה כלשהי נגד אזרח ישראלי או ארה"ב לפני אינטרפול או
מערכת משפט שאינה ישראלית או ארה"ב (לפי העניין);
נקוט בכל הפעולות הדרושות כדי להפסיק באופן מיידי את תשלום המשכורות למחבלים המרצים עונשי משפט בישראל
בתי כלא, כמו גם למשפחות טרוריסטים שנפטרו (ביחד, "תשלומי הטרור והמרמיר")
ופיתוח תוכניות הומניטריות ורווחה כדי לספק שירותים חיוניים ותמיכה לפלסטינים הזקוקים
שאינם מבוססים על ביצוע פעולות טרור. המטרה היא לשנות את החוקים החלים, באופן
התואם את חוקי ארצות הברית, ולהפסיק לחלוטין את תשלומי האסיר והחלל עד
חתימת הסכם השלום הישראלי-פלסטיני; והמשך
פיתוח מוסדות הנחוצים לממשל עצמי.
המדינות בארצות הברית
ככל שהחוק מותר, ארצות הברית:
לאפשר למשרד המשלחת הכללית של הארגון לשחרור פלסטין להיפתח מחדש;
לפתוח משימת שחרור לרשות הפלסטינית במקום מתאים בשטח המיועד
למדינת פלסטין, כפי שנקבע על ידי ארצות הברית;
לנקוט בצעדים מתאימים לחידוש הסיוע של ארה"ב בגדה המערבית ובעזה, ככל שיהיה סביר
והולם, בהתייעצות עם הקונגרס האמריקני; ו
עבודה עם הקהילה הבינלאומית לתמוך ביוזמות חדשות עבור העם הפלסטיני כולל,
תוכניות לשיפור אספקת חשמל ומים, להקל על תנועת סחורות לסייע ביצירת מקומות עבודה.
A.
B.
C.
D.
1.
2.
3.
4.
5.
39
נספח 1
חובות מושגים
נספח 2 תנאי
ביטחון
מאז רגע הקמתה, מדינת ישראל לא ידעה יום שלום אחד עם כל שכנותיה. היא
נלחמה במלחמות הגנה רבות, חלקן קיומיות, כמו גם קרבות א-סימטריים עם קבוצות טרור. מדינת
ישראל נותרה במצב מלחמה עם שניים משכנותיה (לבנון וסוריה) ונחשפת לסיכון יוצא דופן מהציד
הרקטות והטילים בגבול הצפון שלה. מדינת ישראל התמודדה שוב ושוב עם ירי טילים חסר הבחנה
מרצועת עזה, ומדינת ישראל עומדת בפני איום חמור של טילים בליסטיים איראניים, כולל טילים המסוגלים
לשאת ראשי נפץ גרעיניים, ואיומים ציבוריים לוחמניים מצד איראן למחוק את מדינת ישראל מהמפה.
מאז מלחמת ששת הימים ב -1967, הגדה המערבית ועזה עמדו בבירור בביטחון מדינת ישראל, בעיקר
בגלל שיקולים גיאו-אסטרטגיים. כשמסתכלים בגדה המערבית בלבד, האזור צמוד
לשפלה של מדינת ישראל, שם מרוכזים 70% מאוכלוסיית מדינת ישראל יחד עם כ 80% מכושר התעשייה שלה.
לפני 1967 רוחב השפלה של ישראל היה רק 9 מיילים בנקודה הצרה ביותר. בעוד ששפלה ישראלית בגובה הים,
הגדה המערבית מכילה רכס צפון-דרום הגבעה המספק לכל כוח עוין את היכולת לשלוט טופוגרפית
בחלקים הרגישים ביותר בתשתית הלאומית של ישראל. זה כולל, למשל, את נתב"ג, תעשיות ההיי-טק בישראל
ורשתות הדרכים הצפוניות-דרום שלה המחברות את תל אביב לחיפה בצפון וירושלים במזרח.
החלק הביטחוני של חזון זה פותח על פי הבנתנו הטובה ביותר של דרישות האבטחה של מדינת
ישראל, כפי שהוצגו על ידי ממשלות ישראל ברציפות לארצות הברית.
מדינת ISR A SECURIT SECURIT YN EEDS בעמק
JORDAN
נהר הירדן שוכן בערך 1,300 מטר מתחת לפני הים, אך הוא ממוקם ממש ליד רכס גבעה צפון-דרום אשר
מגיע לגובה של 3,318 מטר בנקודה הגבוהה ביותר. המשמעות היא שעמק הירדן מספק
מכשול פיזי תלול, כ -4,600 רגל, כנגד מתקפה חיצונית ממזרח. כוחות ישראליים שנפרסו במורדות המזרחיים של
רכס הגבעה המערבית יכלו לעכב צבא נעלה מספרי עד שמדינת ישראל תסיים את גיוס המילואים
שיכול לארוך 48 שעות. למדינת ישראל אין כרגע דאגה ביטחונית עם ממלכת
ירדן ההאשמית , איתה קיימת הסכם שלום מאז 1994, אלא עם מעצמות מזרח תיכוניות אחרות שעשויות לנסות
להשתמש בכוח בשטח ירדן כפלטת התקפה נגד מדינת ישראל.
בקעת הירדן היא לא רק משמעותית בכל הנוגע להתקפות קונבנציונאליות נגד מדינת ישראל, אלא גם ביחס
לטרור. לאחר נסיגתה החד צדדית מרצועת עזה, נודע למדינת ישראל את ההשלכות של איבוד
השליטה על השטח החיצוני של השטח שנמצא במחלוקת למלחמה נגד חירום. עזה הפכה למקלט מבטחים, לא רק
עבור חמאס, אלא גם עבור קבוצות ג'יהאדי בינלאומיות כמו ה- PIJ אשר ערערו את ביטחון מצרים בסיני. אם
קבוצות כאלה היו מסתננות לגדה המערבית, הן עלולות ליצור מצב ביטחוני כאוטי לממלכת ירדן ההאשמית, כמו גם
למדינת ישראל.
אם מדינת ישראל תיסוג מבקעת הירדן, יש לה השלכות משמעותיות על הביטחון האזורי
במזרח התיכון.
קווי אספקה
מאובטחים לבקעת ירדן מדינת ישראל צריכה להבטיח לעצמה קווי אספקה מאובטחים לכוחותיה בבקעת הירדן והיכולת להעביר את
אנשי הצבא והחומר הצבאי שלה לאזור ומחוצה לו.
בן גוריון
נמל התעופה הבינלאומי המרכזי של ישראל, נמל תעופה בן גוריון, נמצא במרחק של 5.9 מיילים מקו לפני 1967. בין האיומים על
אבטחת שדה התעופה כיום ניתן למנות טילי נ"מ נגד כתפיים המשמשים ארגוני טרור.
מערכות ידועות כמערכות הגנה אווירית-ניידות או MANPADS, מערכות אלה מתפשטות ברחבי המזרח התיכון.
תקני אבטחה מיוחדים להגנה על שדה תעופה נחוצים כדי למנוע איומים על נמל התעופה בן גוריון ותעבורה אווירית סמוכה.
שליטה ישראלית על מרחב האוויר המערבי של נהר הירדן
בגלל גודלה הצר, מדינת ישראל חסרה את הזמן והמרחב שמדינות רבות אחרות נהנות להתמודד עם
איומים מתקרבים במהירות , במיוחד איומים מוטסים. המרחק מנהר הירדן לים התיכון הוא כ
-40 מיילים. מטוס קרב מודרני יכול לכסות מרחק זה תוך פחות משלוש דקות. חיל האוויר הישראלי לטרוף
לוחמים לוקח כשלוש דקות. אם מדינת ישראל לא שמרה על השליטה במרחב האווירי של הגדה המערבית, זה
לא יהיה זמן מספיק להתגונן מפני מטוסים או טילים עוינים נכנסים. מסיבה זו, בכל
הסדר שלום , על מדינת ישראל להיות בשליטה מבצעית על המרחב האווירי ממערב לירדן.
הבעיה עם כוחות בינלאומיים
מדינת ישראל חוותה את כישלונם של כוחות בינלאומיים בסיני (לפני 1967), בלבנון, בעזה ובגולן.
בהתחשב בניסיון שלה, דוקטרינת הביטחון הראשונה של ישראל - שהיא חייבת להיות מסוגלת להגן על עצמה - היא בולטת כתמיד. זהו
אינטרס אסטרטגי קריטי של ארצות הברית שמדינת ישראל תישאר חזקה ובטוחה, מוגנת על ידי צה"ל,
ותמשיך להישאר עוגן של יציבות באזור.
איראן
בשנים האחרונות איראן הפכה לגורם משפיע באזורים במזרח התיכון העלולים לפגוע
בביטחון ישראל . האסטרטגיה של איראן מבקשת להקיף את ישראל, תוך שימוש בלבנון, סוריה ועזה, ולהקיף את ממלכת סעודיה
עירק, בחריין ותימן. איראן מקווה להקים "גשר יבשתי" המשתרע מגבול איראן-עירק
לים התיכון. יש לקחת בחשבון את כל פעילותה של איראן בקביעת צרכיה הביטחוניים של מדינת ישראל.
נספח 2 ב '
קריטריוני
אבטחה קריטריונים ביטחוניים ספציפיים יכללו את הדברים הבאים:
מערכת הטרור של מדינת פלסטין חייבת לכלול את כל המרכיבים של טרור, החל מההתחלה
גילוי פעילות לא חוקית לכליאה ארוכת שנים של מבצעי עבירה. הכלולים במערכת חייבים להיות:
קציני מודיעין לגלות פעילות טרור פוטנציאלית, כוחות טרור נגד כוחות טרור לפשיטה על אתרים ולעצור
מבצעים, מומחים לזיהוי פלילי לביצוע ניצול אתרים, קציני מעצר לפני משפט כדי להבטיח את שמירתם של
אסירים, תובעים ושופטים להוצאת צווי, לנהל משפטים וקציני מעצר שלאחר המשפט כדי להבטיח
שאסירים ירצו את עונשם. המערכת צריכה לכלול מתקני מעצר עצמאיים ואנשי צוות פיקוח.
מדינת פלסטין תקים ותחזק מערכת משפט העומדת בבירור מול טרור, כולל על ידי:
קביעה ואכיפה של חוקים האוסרים על כל פעילויות טרור וארגוני טרור ואוסרים על כל
הסתה לטרור, כמו גם מימון של פעילויות וארגונים כאלה;
העמדה לדין אפקטיבית וגזר דין הולם של המעורבים, באופן ישיר או עקיף,
בפעילות טרור ;
סיום כל התשלומים המתגמלים בטרור, במישרין או בעקיפין, למעורבים בפעילות טרור או
למשפחותיהם.
רוחב ועומקה של פעילויות נגד טרור של מדינת פלסטין ייקבעו על ידי:
היקף המעצרים וההתערבות של חשודים, מבצעים ועמיתים לעבודה;
האופי השיטתי והמקיף של החקירות והחקירות כדי להוציא את כל הטרור
רשתות ותשתיות;
כתבי אישום ומידת העונשים;
אופיו השיטתי והמקיף של מאמצי הגישה לתפיסת אמצעי לחימה וחומרי נפץ
ולמניעת ייצור אמצעי לחימה וחומרי נפץ;
הצלחת המאמצים למניעת הסתננות מחבלים וארגוני טרור לכוחות הביטחון של
מדינת פלסטין;
במהלך המשא ומתן הצדדים, בהתייעצות עם ארצות הברית, ינסו ליצור
מדדים ראשוניים מקובלים שאינם מחייבים ביחס לקריטריוני הביטחון המקובלים על מדינת ישראל, ובשום מקרה לא
פחות מחמירים מהערכים המשמשים את אחד מהם ממלכת ירדן ההאשמית או הרפובליקה הערבית של מצרים
(לפי המחמיר) ביחס לקריטריוני האבטחה. מכיוון שאיומי אבטחה מתפתחים, הערכים נועדו
לשמש כמדריך ולא יהיו מחייבים. עם זאת, הקמת מדדים לא מחייבים כאלה תאפשר
למדינת פלסטין להבין טוב יותר את יעדי המינימום שהם צפויים להשיג, ולקחת בחשבון את
מדדי המינימום האזוריים.
א.
1.
2.
3.
ב.
ג.
א.
ב.
ג.
ד.
ה.
.4
נספח 2 ג '
תוויות פירוט והסדרי אבטחה אחרים
בנוסף לאחריות הביטחונית הגוברת על מדינת פלסטין, מדינת ישראל תהיה אחראית
לביטחון בכל המעברים הבינלאומיים למדינת פלסטין. ביחס למעבר רפיח,
יוסכם על הסדרים ספציפיים בין הרפובליקה הערבית של מצרים למדינת ישראל בכדי לממש את צרכי הביטחון
שנקבעו בחזון זה.
מדינת ישראל תמשיך לשמור על השליטה במרחב האווירי ובספקטרום האלקטרומגנטי ממערב
לנהר הירדן . במהלך תקופת המשא ומתן, על הצדדים לנהל משא ומתן בתום לב על סוגיות כספיות רלוונטיות.
לחיל הים הישראלי תהיה הזכות לחסום כלי נשק אסורים וחומרי ייצור נשק מכניסה למדינת ישראל
פלסטין, כולל עזה.
למדינת פלסטין לא תהיה הזכות לזייף הסכמים צבאיים, מודיעיניים או ביטחוניים עם מדינה או
ארגון המשפיעים לרעה על ביטחון מדינת ישראל, כפי שיקבע על ידי מדינת ישראל. מדינת פלסטין
לא תוכל לפתח יכולות צבאיות או פריליליטריות בתוך מדינת פלסטין או מחוצה לה.
מדינת פלסטין המפורזת תיאסר להחזיק ביכולות שיכולות לאיים על מדינת ישראל
כולל: מערכות נשק כמו מטוסי קרב (מאוישים ולא מאוישים); כלי רכב משוריינים כבדים; מוקשים; טילים;
רקטות; מקלעים כבדים; נשק לייזר / קרינה; נגד אויר; נגד שריון; אנטי ספינה; מודיעין צבאי; סייבר פוגע
ויכולות לוחמה אלקטרונית; מתקני ייצור ומנגנוני רכש עבור מערכות נשק;
תשתיות צבאיות ומתקני אימונים; או כל כלי נשק להשמדה המונית.
כל הרחבה של יכולות הביטחון הפלסטיניות מעבר ליכולות הקיימות במועד שחרור חזון זה, תהיה
כפופה להסכמה עם מדינת ישראל.
מדינת ישראל תשמור על הזכות לפרק ולהשמיד כל מתקן במדינת פלסטין המשמש
לייצור נשק אסור או למטרות עוינות אחרות. בעוד שמדינת ישראל תפעל ככל יכולתה למזער את
הפלישות למדינת פלסטין, מדינת ישראל תשמור על הזכות לנקוט בצעדים ביטחוניים נחוצים
להבטיח שמדינת פלסטין תישאר מפורזת ולא מאיימת למדינת ישראל, כולל
מאיומי טרור .
2X
תוכן
מקדים | 1
PEACE לשגשוג: בסך הכל מטרות VISION | 3
הסרת פוטנציאל כלכלי | 4
שחרור פוטנציאל כלכלי: יעדים
לשחרור פוטנציאל כלכלי על ידי בניית קרן לצמיחה
ואסטרטגיית השקעות עסקיות לרפורמה יזמות
הון אנושי
וחדשנות
עסקים קטנים ובינוניים
שחרור פוטנציאל כלכלי על ידי פתיחת
כביש עזה ודרכי עזה ומעברי
גבול מסילות
שחרור פוטנציאל כלכלי על ידי בניית תשתית חיונית
מים חשמל ושפכים
שירותים דיגיטליים
שחררו פוטנציאל כלכלי על ידי קידום מגזר פרטי מגזר
תיירות
חקלאות
דיור
ייצור
משאבים טבעיים
שחרור פוטנציאל כלכלי על ידי חיזוק התפתחות ושילוב אזורי
ייצוב ופיתוח כלכלי ופיתוח
סחר
אזורי והשקעות אזוריות
שירותי חוצה גבולות
תיירות אזורית
2X
חיזוק הפאלסטיניאנג OVERNANCE | 2 2
שיפור הממשל הפלסטיני: יעדים
לחיזוק הממשל הפלסטיני על ידי יצירת סביבת עסקים טובה יותר על
זכויות קניין
מסגרת משפטית ומיסית
שוקי הון ומדיניות מוניטרית
סחר בינלאומי והשקעות ישירות זרות
בחיזוק הממשל הפלסטיני באמצעות מוסד לבניית
עצמאות שיפוטית
דין וחשבון
שקיפות
החברה האזרחית
שיפור הממשל הפלסטיני על ידי שיפור הפעילות הממשלתית
קיימות פיסקלית
שירות
שירות אזרחי אספקת שירות המדינה אחרי
| 38
תעוזה נפאלסטין | 1 4
העצמת העם הפלסטיני: מטרות
העצמת העם הפלסטיני על ידי שירותי חינוך שיפור
איכות חינוך
הגישה החינוכית
Affordability החינוכית
העצמת העם הפלסטיני על ידי חיזוק פיתוח כוח אדם
נוער ונשים
מדע, טכנולוגיה, הנדסה ומתמטיקה התמחות
וחינוך טכני
ותעסוקתי
וחניכות הכשרה כוח אדם
להעצמת העם הפלסטיני על ידי השקעה
בגישה
לטיפול בריאות בריאות שירותי בריאות
מונעת
העצמת האנשים הפלסטינים על ידי שיפור איכותם
אמנויות חיים ותרבות
ספורט ואתלטיקה
שירותים עירוניים
נספח 3
תמריץ כלכלי / חבילה כלכלית
2X
דורות של פלסטינים חיו בלי לדעת שלום, והגדה המערבית ועזה נקלעו
למשבר ממושך . אולם הסיפור הפלסטיני לא ייגמר כאן. העם הפלסטיני ממשיך במאמץ ההיסטורי לבנות
עתיד טוב יותר לילדיו.
שלום לשגשוג הוא חזון להעצים את העם הפלסטיני לבנות חברה פלסטינית משגשגת ותוססת.
היא מורכבת משלוש יוזמות שתומכות בעמודים נבדלים של החברה הפלסטינית: הכלכלה, העם
והממשלה. עם הפוטנציאל להקל על השקעה חדשה ביותר מ- 50 מיליארד דולר במשך עשר שנים, שלום לשגשוג
מייצג את המאמץ הבינלאומי השאפתני והמקיף ביותר עבור העם הפלסטיני עד כה. יש לה יכולת
לשנות מהותית את הגדה המערבית ואת עזה ולפתוח פרק חדש בהיסטוריה הפלסטינית - אחד המוגדר, לא על ידי
מצוקה ואובדן, אלא על ידי חופש וכבוד.
היוזמה הראשונה תשחרר את הפוטנציאל הכלכלי של הפלסטינים. על ידי פיתוח
זכויות קניין וחוזה , שלטון החוק, אמצעי נגד שחיתות, שוקי הון, מבנה מיסוי לצמיחה ותכנית לתעריפים נמוכים עם
חסמי סחר מופחתים, יוזמה זו צופה רפורמות במדיניות בשילוב עם השקעות תשתית אסטרטגיות
לשפר את הסביבה העסקית ולעודד צמיחה במגזר הפרטי. בתי חולים, בתי ספר, בתים ועסקים
יבטיחו גישה אמינה לחשמל, מים נקיים ושירותים דיגיטליים במחירים נוחים. מיליארדי דולרים של השקעות חדשות יזרמו
לסקטורים שונים בכלכלה הפלסטינית; לעסקים תהיה גישה להון; ושוקי הגדה המערבית
ועזה יהיו קשורים לשותפי סחר מרכזיים, כולל מצרים, ישראל, ירדן ולבנון.
לצמיחה הכלכלית המתקבלת יש פוטנציאל לסיים את משבר האבטלה הנוכחי ולהפוך את הגדה המערבית ועזה למרכז
הזדמנויות.
היוזמה השנייה תעצים את העם הפלסטיני לממש את שאיפותיהם. באמצעות נתונים מבוססי נתונים חדשים,
אפשרויות חינוך מבוססות תוצאות בבית, פלטפורמות חינוך מקוונות מורחבות, הכשרה מקצועית וטכנית מוגברת
והסיכוי להחלפות בינלאומיות, יוזמה זו תשפר ותרחיב מגוון תוכניות
המשפרות ישירות את רווחת העם הפלסטיני. היא תחזק את מערכת החינוך הפלסטינית ותבטיח
שתלמידים יוכלו להגשים את יעדיהם האקדמיים ולהיות מוכנים לכוח העבודה. חשוב לא פחות, הגישה לשירותי
בריאות איכותיים תשתפר באופן דרמטי, שכן בתי חולים ומרפאות פלסטינים יהיו מצוידים
בטכנולוגיה ובציוד הבריאות העדכניים ביותר . בנוסף, הזדמנויות חדשות לפעילויות תרבות ופנאי ישפרו את האיכות
חיי העם הפלסטיני. מפרקים ומוסדות תרבות, למתקני ספורט וספריות,
פרויקטים של יוזמה זו יעשירו את החיים הציבוריים ברחבי הגדה המערבית ובעזה.
היוזמה השלישית תשפר את הממשל הפלסטיני ותשפר את יכולתו של המגזר הציבורי לשרת את
אזרחיו ותאפשר צמיחה במגזר הפרטי. יוזמה זו תתמוך במגזר הציבורי בביצוע השיפורים
והרפורמות הנחוצים להשגת הצלחה כלכלית ארוכת טווח. התחייבות לשמירה על זכויות קניין, שיפור
המסגרת החוקית והרגולטורית לעסקים, אימוץ מבנה מס מכוון לצמיחה, ניתן לאכיפה ופיתוח חזק
שוקי ההון יגדילו את היצוא והשקעות ישירות בחו"ל. סניף שיפוטי הוגן ועצמאי יבטיח כי סביבת הגידול של
FOREWORD
1
מוגנת וכי החברה האזרחית פורחת. מערכות ומדיניות חדשות יעזרו לחזק את
השקיפות והאחריות הממשלתית. שותפים בינלאומיים יפעלו למיגור
תלות התורמים של המגזר הציבורי הפלסטיני ויעלו את הפלסטינים למסלול להשגת קיימות פיסקלית לטווח ארוך. מוסדות יעודכנו
ויעשו יעילים יותר על מנת להקל על המסירה היעילה ביותר של שירותים חיוניים לאזרחים. עם
תמיכה של ההנהגה הפלסטינית, יוזמה זו יכולה להיכנס לעידן חדש של חופש והזדמנות עבור הפלסטיני
אנשים וממסד את המדיניות הנדרשת לשינוי כלכלי מוצלח.
שלוש היוזמות הללו הן יותר מסתם חזון של עתיד מבטיח לעם הפלסטיני - הן גם
הבסיס לתכנית ליישום. הון שגויס באמצעות מאמץ בינלאומי זה יוכנס לקרן חדשה
המנוהלת על ידי בנק פיתוח רב-צדדי מבוסס. אמצעי אחריות, שקיפות, נגד שחיתות
ומצבי תנאי יגן על ההשקעות ויבטיח שההון יוקצה ביעילות וביעילות.
המנהיגות של הקרן תעבוד עם מדינות מוטבות להתוות קווים מנחי השקעה שנתיות, מטרות פיתוח, ו
רפורמות ממשלתיות שתומכות ביישום הפרויקט באזורים שזוהו במסגרת שלום לשגשוג. מענקים,
הלוואות זכיות ותמיכה אחרת יחולקו לפרויקטים העומדים בקריטריונים שהוגדרו באמצעות
תהליך יעיל שיאפשר גם גמישות וגם אחריות.
אם ייושם, שלום לשגשוג יעצים את העם הפלסטיני לבנות את החברה שאותה שאפו
להקים במשך דורות. חזון זה יאפשר לפלסטינים לראות עתיד טוב יותר ולהגשים הזדמנות לרדוף
אחר חלומותיהם. עם תמיכה של הקהילה הבינלאומית, חזון זה נמצא בהישג יד. אולם בסופו של דבר, הכוח ל
לפתוח אותו נעוץ בידי העם הפלסטיני. רק באמצעות שלום הפלסטינים יכולים להשיג שגשוג.
2
יותר מכפול הפלסטינית
תוצר מקומי גולמי
לצמצום האבטלה הפלסטינית
כמעט RATE לבודד DIGITS
PEACE לשגשוג: מטרות החזון הכללי
בתוך 10 שנים
ליצור למעלה ממיליון פלסטינים משרות
> 2X
REDUCE הפלסטיני
שיעור העוני ב -50 אחוז
3
2X
פוטנציאל לשחרר כלכלי
בר קיימא הסכם שלום יבטיח עתיד של
הזדמנות כלכלית לכל הפלסטינים.
היוזמה הראשונה של שלום לשגשוג תקים בסיס חדש לכלכלה הפלסטינית, שתביא
לצמיחה כלכלית מהירה ויצירת מקומות עבודה. חלק זה של התוכנית בנוי סביב ארבע תוכניות ליבה ויתמך על ידי בסיס מוסדי
לצמיחה כלכלית והשקעה עסקית. שלום לשגשוג תיצור סביבה עסקית שתעניק
למשקיעים ביטחון כי נכסיהם יהיו בטוחים על ידי שיפור זכויות הקניין, שלטון החוק, קיימות פיסקלית,
שוקי הון ומדיניות נגד שחיתות.
התוכנית הראשונה תפחית את האילוצים לצמיחה הכלכלית הפלסטינית על ידי פתיחת בנק המערב וגזה
לשווקים אזוריים ועולמיים. השקעות משמעותיות בתחבורה ובתשתיות יסייעו לגדה המערבית ולעזה
להשתלב עם כלכלות שכנות, להגדיל את התחרותיות של היצוא הפלסטיני ולהפחית את סיבוכי
התחבורה והנסיעות. להשלמת השקעות אלה, תוכנית זו תתמוך גם בצעדים לשיפור
שיתוף הפעולה הפלסטיני עם מצרים, ישראל וירדן, במטרה לצמצם את חסמי הרגולציה לתנועת סחורות
ואנשים פלסטינים .
התוכנית השנייה תתמוך בכלכלה הפלסטינית על ידי בניית תשתיות חיוניות שהעם
הפלסטיני ועסקיהם צריכים לפרוח. תוכנית זו תאפשר השקעה של מיליארדי דולרים ב
מגזרי חשמל, מים וטלקומוניקציה, מגדילים את כושר הייצור תוך יצירת
רשתות הולכה והפצה יעילות . הרשויות הרלוונטיות יקבלו הכשרה וסיוע בניהול תשתית זו
ולהגדלת התחרות בכדי לשמור על עלויות נמוכות עבור הצרכנים.
התוכנית השלישית מתמקדת בקידום צמיחת מגזר פרטי עם פוטנציאל להפחתת האבטלה
לכמעט ספרות בודדות וליצור למעלה ממיליון משרות פלסטיניות חדשות. לאחר אימוץ רפורמות מרכזיות במדיניות
ובניית תשתיות חיוניות, שלום לשגשוג צופה השקעה יוצאת דופן של המגזר הפרטי
ביזמות, עסקים קטנים, תיירות, חקלאות, דיור, ייצור ומשאבי טבע. המטרה של
ההשקעה בשלב המוקדם תהיה הסרת אילוצים לצמיחה ומיקוד לפרויקטים מרכזיים הבונים תאוצה, מייצרים מקומות עבודה
והגדלת התוצר המקומי הגולמי (תוצר). מהאב שעובד בחנות שלו כדי לפרנס את משפחתו, ועד
בוגרת המכללה הצעירה שבנה את החברה הראשונה שלה, פלסטינים העובדים ברחבי המגזר הפרטי יהנו מתכנית זו.
התוכנית הרביעית מעודדת חיזוק ההתפתחות וההשתלבות האזורית, יוצרת
הזדמנויות חדשות לעסקים פלסטינים ומגדילה את המסחר עם המדינות השכנות. תוכנית זו תגביר את
כלכלות מצרים, ישראל, ירדן ולבנון ותצמצם את חסמי הסחר ברחבי האזור. שיתוף פעולה מוגבר בין
שותפי סחר יתמכו בחברות במדינות אלה המבקשות לפתח עסקים בינלאומיים, במיוחד
בגדה המערבית ובעזה. תוכנית זו תעזור למגזר הפרטי הפלסטיני לנצל הזדמנויות צמיחה על ידי שיפור
הגישה לכלכלות שכנות חזקות.
פרק 1
4
2X
הגדל את היצוא הפלסטיני כאחוז מהתמ"ג מ- 17 ל- 40
להבטיח זמינות מתמדת של חשמל בר השגה בגדה המערבית
ובעזה.
כפול אספקת המים המתוקים לנפש העומדים לרשות הפלסטינים.
אפשר שירותי נתונים פלסטיניים במהירות גבוהה
להגדיל את הזרם הישיר נתח ההשקעות בתוצר הפלסטיני מ
1.4- ל 8- אחוזים
_______
הסרת פוטנציאל כלכלי: 5
הרחקת פוטנציאל כלכלי על ידי בניית תשתית לצמיחה
והשקעות עסקיות
2X
אסטרטגיה לשינוי
כלכלי מוצלח מוציאה מעקרונות ליבה לבניית מוסדות קריטיים וליישום רפורמות במדיניות
שמושכות השקעות עסקיות ומקיימות טרנספורמציות ארוכות טווח. צמיחה מונעת מגזר. מדינות ידידותיות לעסקים משגשגות
כמו דרום קוריאה, סינגפור, טייוואן ויפן בנו כלכלות מודרניות בדגש על צמיחה בהובלת השקעות,
פיתוח חזק של תשתיות ויצוא חזק. בנוסף, זכויות קניין, שלטון החוק, אחריות פיסקלית
עצמאות, שוק ההון ואמצעי הגנה נגד שחיתות הם מרכיבים מכריעים באסטרטגיית צמיחה של חזון זה.
שלום לשגשוג חובק עקרונות יסוד אלה ומתעדף את תפקידם במסעו של העם הפלסטיני
לקראת הצלחה כלכלית מתמשכת. קידום מדיניות ליבה ורפורמות רגולטוריות אלה, יחד עם תמיכה בעסקים
ומתן סיוע טכני, ייצרו את הסביבה העסקית הדרושה כדי לטפח טרנספורמציה כלכלית
המסוגלת להועיל לדורות הבאים.
הון אנושי
יצירת הבסיס לצמיחה והשקעה עסקית מתחילה בעם הפלסטיני. פלסטינים, כמו כל האנשים,
חולמים על עתיד טוב יותר לעצמם ולדורות הבאים ושואפים להצלחה מקצועית. שלום לשגשוג מציע
דרך להגשים את החלומות הללו. תוכנית זו מציגה מתוך דגמים המשמשים את גרמניה ושוודיה, אסטרטגיה
להכשרה, פיתוח והעסקת הדור הבא של מנהיגים עסקיים ואזרחיים של גברים ונשים פלסטינים. היא בונה
את בסיס ההון האנושי לכלכלה הפלסטינית ומתעדפת השקעות בחינוך טכני ומקצועי;
תכניות מדע, טכנולוגיה, הנדסה ומתמטיקה (STEM); והכשרת פיתוח עובדים כדי להכין טוב יותר את
הפלסטינים למשרות היום והכלכלה של מחר. לעסקים תהיה אמון רב יותר כי הפלסטינים
יהיו להם הכישורים הנחוצים למילוי המשרות שהם מבקשים ליצור, מה שיוביל למחזור וירטואלי של השקעה חדשה
ולהרחבת הפעילות הקיימת.
PROJECT:
Startup הון-תואמים
השאלת ציוד
לוקיישן:
הגדה המערבית ורצועת עזה
מימון:
$ 100 מיליון בהון מענק למימון
300 מיליון $ במימון concessional
הפרויקט סקירה:
פרויקט זה יתמוך יצירת התאמה להון ומתקני ההלוואות ממוקד
על סטארט הפלסטינית המתעוררים חברות טכנולוגיה.
המרכיב התואם להון יעודד חברות הון סיכון וחברות הון פרטיות להשקיע בהן
חברות סטארט-אפ פלסטיניות. מרכיב ההלוואות יתמרץ את הבנקים הפלסטינים
להגדיל את ההלוואות שלהם לסטארטאפים מוסמכים. יחד מתקנים אלה יסייעו
ליזמים פלסטינים למשוך את ההון וההון החוב הדרוש להם כדי לבנות את
הדור הבא של חברות פלסטיניות חדשניות.
BRE AKOUT V ENTURE
6
ENTREPRENEURSHI P ו- INNOVAT ION
יזמות, חדשנות וצמיחה במגזר הפרטי הם אבני היסוד של כלכלות תוססות. ההצלחה האחרונה של
חברות סטארט-אפ פלסטיניות מוכיחה שליזמים פלסטינים יש יכולת מרשימה לבנות חברות ממציאות ויוצרות ערך
. כדי לנצל את המומנטום שלהם, יש לאמץ מסגרת צמיחה מוסדית למצב
יזמים וחברות פלסטיניות נוספות להצלחה. המערכת האקולוגית של החממה במדינות שכנות
נותרה בינתיים על ידי העם הפלסטיני, והפלסטינים מרחבי העולם מציעים מאגר כישרונות שעשוי
לתמוך בתרבות הפעלה מקומית חזקה. תוכנית זו תתמוך בסטארט-אפים מתעוררים על ידי סיוע
ליזמים פלסטינים להתגבר על מכשולים לצמיחה ולפרוץ את מגבלות המשאבים העומדים לרשותם כיום. עבודה
בשיתוף עם גוברת חברות הון סיכון פלסטיניות ובינלאומיות, הפרויקט הזה יהיה לתמרץ אזורי
בשיתוף עבור, והשקעה פרטית, מבטיח סטארט פלשתינאי. יחד עם השקעות אחרות בחינוך
ושירותים דיגיטליים, תוכנית זו תעזור להעצים את הדור הבא של יזמים פלסטינים לחדש ולבנות
חברות מצליחות משלהם, תוך יצירת סביבה יזמית מצליחה בגדה המערבית ובעזה.
עסקים של SMA LL ו- MEDIUM
לעסקים מיקרו, קטנים ובינוניים פלסטינים (MSME), המעסיקים כיום רוב מכוח העבודה הפלסטיני, הם
קריטיים להצלחת הכלכלה הפלסטינית. מגזר עסקי מקומי משגשג בגדה המערבית ובעזה ידרוש
גישה לאשראי ורפורמות בחוקי ליבה, כללים, מדיניות ותקנות היוצרים חסמים לעסקים ומעמידים את
הצמיחה במגזר הפרטי. שלום לשגשוג יבטיח שכל הפלסטינים - ולא רק בעלי ההון והמחוברים - ישתתפו בשטח
היתרונות של שלום. מגזר עסקי מקומי חזק יצור משרות טובות ומשלמות באיכות גבוהה עבור פלסטינים ממעמד הפועלים,
ובסופו של דבר הוא המניע העיקרי לשגשוג. על מנת לקדם סביבה יוצרת עבודה למעמד העובדים, פרויקט
זה יעודד את הפלסטינים לבנות מסגרת מסחרית חדשה הכוללת את כל המרכיבים העיקריים של
המגזר העסקי המשגשג , ומטפחת צמיחה של עסקים קטנים ובינוניים. תוכנית זו תתמוך בהלוואות לעסקים קטנים
בגדה המערבית ובעזה כדי להבטיח שלארגונים אלה תהיה גישה להון הדרוש להשקעה מחדש בפעילותם ובצמיחת חברותיהם
. תמיכה לעסקים קטנים ובינוניים תדרבן את צמיחתם של ארגונים מקומיים שיכולים לעשות זאת
לשמש כשותפים לחברות בינלאומיות גדולות המבקשות לעשות עסקים או להשקיע ישירות בחו"ל. סדרי עדיפות
ליצירת מסגרת מדיניות צמיחה ממוסדת תביא לסיום מעגל העוני הקסום שמציק את
העם הפלסטיני ויתחיל במהפך לעבר פיתוח ושגשוג בר-קיימא.
דרכים ורעי
ישראל העם הפלסטיני נתקל באופן שגרתי באתגרים לוגיסטיים בגדה המערבית ובעזה, כשהוא מפריע לנסיעות, לקפוא על
צמיחה כלכלית, לצמצם את היצוא ולהמנע השקעות ישירות זרות. שלום לשגשוג מהווה הזדמנות
לשילוב פיזי של הקהילה הפלסטינית באמצעות רשת תחבורה יעילה ומודרנית. פרויקט זה
יחסל את הפוטנציאל הכלכלי על ידי פתיחה
בנק המערב וגזה
7
2X
תומכים בהקמת כבישים ברחבי הגדה המערבית ועזה. השקעה נוספת תממן פיתוח
מסדרון תחבורה המחבר ישירות בין הגדה המערבית לעזה דרך דרך ראשית, ואולי גם
קו רכבת מודרני . שיפורים אלה יפחיתו את סיבוכי הנסיעות עבור פלסטינים ויסירו מכשולים המעכבים או
מונעים את הסחורה להגיע לשווקי קצה על ידי חיבור ישיר בין מרכזי אוכלוסייה והקלת חסמי התנועה.
צלב גבול
כדי לקיים צמיחה כלכלית, סחורות ואנשים פלסטינים חייבים להיות מסוגלים לעבור בקלות ובבטחה מעבר לגבולות. זה
הפרויקט יעניק סיוע כלכלי וטכני לבניית יכולתם של גורמי הגירה ומכס לתפעל
ולנהל נקודות מעבר בתאום עם מדינות שכנות. פרויקט זה ישדרג גם מתקנים
בנקודות חצייה מרכזיות לאורך הגבולות ויבנה יציאות כניסה חדשות. מסופים משודרגים או שנבנו לאחרונה יצוידו
בטכנולוגיית מעבר הגבול העדכנית ביותר, וטרמינלים ישנים ישופצו וישופרו עם שירותים שנוסעים יוכלו להשתמש בהם
במהלך המעבר. בסופו של דבר, לפרויקט זה יש פוטנציאל לפתוח רמות סחר חסרות תקדים, להגדיל את היצוא
ולהגדיל את ההשקעה הישירה הזרה בגדה המערבית ובעזה ושכנותיה - בעיקר מצרים, ישראל וירדן.
כוח
המחסור בחשמל בר השגה השפיע בצורה עמוקה על רווחתו של העם הפלסטיני, במיוחד
בעזה. בטווח הקרוב, פרויקט זה יתמקד בהבאת משבר החשמל בעזה לסיום מהיר - להבטיח כי הפלסטינים
בעזה יקבלו לפחות 16 שעות חשמל ביום תוך שנה מיום ביצוע הפרויקט. מטרה זו
תושג באמצעות השקעות בשדרוגי רשת, תחנת הכוח בעזה ומתקני אנרגיה מתחדשת חדשה.
השקעות נוספות בתשתיות אנרגיה יבטיחו לעזה גישה רציפה לחשמל תוך חמש שנים ותצמצם את
הפרויקט:
"פירוק חסמים"
שדרוג נקודות מעבר גבול
מיקום:
הגדה המערבית ועזה
מימון:
עד 900 מיליון דולר במימון מענק
סקירת פרויקטים:
מסופי מטען חדשים, דרכי גישה מיוחדות ותשתיות אחרות ייבנו
בנקודות מעבר מרכזיות . קרנות אלה יתמכו גם בתוכניות לבניית יכולות להכשרת
גורמים פלסטינים בשיטות עבודה מומלצות ולמימון פריסת מערכות
וטכנולוגיות חדשות. השקעות אלה יפחיתו את זמני ההמתנה וישפרו את שירות הלקוחות
בנקודות מעבר. הפרויקט ייצר מאות משרות ישירות בתחום הבנייה
וניהול נקודת חציה ואלפי משרות ברחבי הכלכלה הפלסטינית על ידי
הפחתת עלויות הסחר והנסיעות.
BRE AKOUT V ENTURE
הסרת פוטנציאל כלכלי על ידי
בניית תשתיות חיוניות
8
2X
עלות החשמל בגדה המערבית על ידי הגדלת האספקה המקומית ושיפור תשתיות הרשת. לבסוף, פרויקט זה
יספק תמיכה טכנית להגדלת יכולתם של השירותים הפלסטינים לנהל ולשירות מגזר זה.
מים ושטף ווה
גישה לגישה למים מהווה גורם קריטי לפעילות כלכלית במגזרים רבים בכלכלה הפלסטינית. על ידי תקשור
השקעות משמעותיות בתשתיות המגדילות את אספקת המים, כולל מתקני התפלה, בארות
ורשתות תפוצה , יש לפרויקט זה כפול מכמות המים העומדים לרשות הפלסטינים לנפש, בתוך חמישה
שנים. מימון נוסף יתמוך בפיתוח מתקנים חדשים לטיפול בשפכים בגדה המערבית ובעזה,
לשים קץ לסיכון הבריאותי המתמשך הנשקף מהשפכים הבלתי מטופלים. מים טופלים זה ישמשו מחדש ויוצרים
אספקה אדירה של מים סבירים לשימוש חקלאי ותעשייתי.
מקרים של דיגטה לשרות
בעוד שרוב העולם חווה מהפכה בטכנולוגיה דיגיטלית, השירותים הדיגיטליים בגדה המערבית ובעזה
מוגבלים. פרויקט זה יסייע לפלסטינים לדלג קדימה בשירותים הדיגיטליים על ידי מתן תמריצים כספיים
ומומחיות טכנית לתמיכה במגזר הפרטי הפלסטיני בפיתוח שירותי טלקומוניקציה 4G LTE ו- 5G. ל
בהמשך להרחבת הגישה לאינטרנט, תמריצים פיננסיים אחרים יתמכו בחברות ובעיריות פלסטיניות במתן
שירותי אינטרנט אלחוטי ציבוריים במהירות גבוהה. השקעות אלה יניבו טרנספורמציה דיגיטלית בגדה המערבית
ובעזה ותתמוך בצמיחה כלכלית במגזרים מרובים של הכלכלה הפלסטינית.
פרויקט:
שדרוג תחנת הכוח "כוח עזה"
מיקום:
עזה
מימון:
מענקים של עד 590 מיליון דולר
ומימון
זכייתי סקירת פרויקט:
שלב אחד של פרויקט זה יספק מימון מענק של עד 90 מיליון דולר כדי לתמוך
בהסבת תחנת הכוח מעזה מ סולר לגז טבעי ולחבר אותו ל- a
אספקת גז טבעי. זה יגדיל את אספקת החשמל בעזה בכ- 70
מגה וואט (MW) ותקטין משמעותית את עלות החשמל לפלסטינים. בשלב
שני, השקעה נוספת של 500 מיליון דולר תרחיב את כושר הייצור של
תחנת הכוח בעזה בכ -400 מגוואט נוספים. הפרויקט ייצור מאות מקומות עבודה
בבנייה. זה גם יתמוך ביצירת אלפי משרות על ידי אספקת
עסקים בעזה חשמל אמין ובמחיר סביר לראשונה מזה שנים.
BRE AKOUT V ENTURE
9
2X
TOURI SM מאפיינים
ייחודיים ומרגשים מעניקים לגדה המערבית ולעזה את הפוטנציאל להפוך לתיירות עולמית מצליחה
יעד. מעט מאוד מקומות בעולם כוללים אתרים היסטוריים ודתיים כה מדהימים. בנוסף, יותר מארבעים
קילומטרים של קו חוף בעזה לאורך הים התיכון עלולים להתפתח לעיר מטרופולינית מודרנית המשקיפה על
החוף, מתוך דוגמאות כמו ביירות, הונג קונג, ליסבון, ריו דה ז'ניירו, סינגפור ותל אביב.
המטבח הפלסטיני המסורתי לא פחות מבטיח משתנה בין האזורים ומלהיב את המבקרים. כל עיר פלסטינית מתהדרת
במנות וטעמים סימנים מסחריים משלה , מגלידת הרוקאב של רמאללה ועד הכיפה המפורסמת של שכם. יחד, אטרקציות אלה מקנות
לגדה המערבית ולעזה הזדמנויות עשירות לתיירות פוטנציאלית. לפתוח את היתרונות של התיירות המוגברת בגדה המערבית
ובעזה, פרויקט זה יתמוך בהשקעה בבתי מלון, מפעלי מזון ומשקאות
ותעשיות אחרות הקשורות לתיירות . מימון נוסף ישמש לשיפור אימוני האירוח ולשיפוץ ושדרוג אתרי התיירות. לבסוף,
פרויקט זה יממן גם קמפיין שיווקי בינלאומי גדול כדי להדגיש אטרקציות תיירותיות בגדה המערבית
ובעזה לקהלים ברחבי העולם. באמצעות השקעות אלה ואחרות, הפלסטינים יקבלו גישה למשאבים
הדרושים להם בכדי לבנות תעשיית תיירות משגשגת - כזו עם פוטנציאל להביא עשרות אלפי מבקרים בשנה
לגדה המערבית ולעזה ולעודד צמיחה כלכלית על פני מספר מגזרים. של הכלכלה הפלסטינית.
חקלאות
בעוד שחקלאות מהווה כשמונה אחוז מהתעסוקה הפלסטינית, מגזר זה לא עמד בפוטנציאל שלו
בגלל גישה מוגבלת של חקלאים פלסטינים לאדמות, מים וטכנולוגיה. סביבה עסקית משופרת
בגדה המערבית ובעזה וגישה לעוד אדמות תיצור הזדמנות אדירה לחקלאים להרחיב את פעילותם.
הרחקת פוטנציאל כלכלי על ידי קידום פרויקט
צמיחה של מגזר פרטי
:
מתקן השאלת תיירות
ושיקום אתרים
מיקום:
הגדה המערבית ועזה
מימון:
עד 750 מיליון דולר
במימון
זכייתי עד 200 מיליון דולר במימון מענק
סקירת פרויקט:
כדי לפתח את ענף התיירות הפלסטיני במלואו, נדרשות השקעות חדשות
לשיפור מקומות הלינה והאטרקציות הקרובים לאתרי תיירות פופולריים. פרויקט זה יאפשר
למלונאים ולחברות תיירות גישה להלוואות בריבית נמוכה באמצעות
מתקן הלוואות חדש המנוהל בשיתוף עם בנקים פלסטינים.
יכולת הלוואה תהיה זמינה של עד 375 מיליון דולר למשך חמש שנות התוכנית, מה שמבטיח
לפלסטינים גישה להון הנדרש לפיתוח מהיר של המגזר הזה. לאחר חמש
שנים ניתן היה להרחיב ולהרחיב מתקן זה למשך חמש שנים נוספות.
בנפרד, מימון מענק נוסף של 200 מיליון דולר יתמוך בשיקום
ופיתוח אתרי תיירות פוטנציאליים.
BRE AKOUT V ENTURE
10
2X
במקביל, פרויקט זה יתמוך בחקלאים המבקשים להבטיח מימון מבנקים מקומיים ולעבוד עם
חדשני טכנולוגיה פיננסית (FinTech). עם הגברת הגישה להון, תהיה לחקלאים אפשרות לרכוש זרעים
ודשנים חדשים תוך פיתוח חממות, מערכות השקיה ותשתיות אחרות. מימון אחר יסייע
בשיקום אדמות יבשות ובבניית מרכז חינוך חדש להעצמת החינוך וההכשרה החקלאית.
שיפורים אלה יגדילו את יכולתם של החקלאים הפלסטינים להעביר את מאמציהם לייצור יבולים בעלי ערך גבוה יותר ולתפוס
להם את ההזדמנות להשתמש בטכניקות חקלאיות מודרניות, לטובת עסקיהם ובסופו של דבר למשפחותיהם.
דיור
מחירי הנדל"ן הגבוהים ברחבי הגדה המערבית ובעזה הקשו על פלסטינים רבים לרכוש בית. השלום
יגדיל את הבנייה בגדה המערבית ובעזה ויריד את עלויות הרכוש. היכולת לגשת למלאי דיור חדשים,
הנתמכים על ידי משכנתא מהבנקים הפלסטינים לרוכשי בתים מוסמכים, תתמוך בשוק דיור צומח, תשפר את
איכות חייהם של פלסטינים ממוצעים ותסייע בבניית יישובים חזקים. ככל שזכויות הקניין יתחזקו,
בעלי בתים פלסטינים יוכלו גם להשתמש בנכסי הבית שלהם כבטוחות הלוואות, שעשויות לשמש להלוואות לעסקים קטנים
או השקעות הון, מה שמגרה עוד יותר את הכלכלה הפלסטינית והגדלת התעסוקה.
ייצור,
החל מגילופי עץ זית לרקמה מעולה, אומנות בינלאומית פלסטינית מבוקשת כבר מאות
שנים. כיום יש לפלסטינים אפשרות להחיות את מורשת הייצור שלהם באיכות גבוהה בגדה המערבית
ובעזה. תוכנית זו תתמוך בפיתוח אזורי תעשייה חדישים ומתקני ייצור אחרים
שבהם חברות פלסטיניות ייהנו מתמריצי מס ומימון שיורידו את עלות עשיית העסקים. יתר על כן,
אזורים מיוחדים אלו יספקו לחברות שירותים ומתקני הדרכה באתר על מנת להגדיל
תחרותיות ופריון. חלק מהמימון שמספק פרויקט זה יוקדש לפיתוח
מתקנים משותפים עם מדינות שכנות, שיסייעו לפלסטינים ושכניהם לאגד משאבים לטובתם
ההדדית. באמצעות תוכנית זו, מוצרים המיוצרים על ידי פלסטינים יהיו ידועים באיכות וערך ובעלי
פוטנציאל למלא את מדפי החנויות והמחסנים ברחבי העולם.
מקורות טבע אלר
בגדה המערבית ובעזה יש הענקות משמעותיות של אבן ושיש, פחמימנים ומינרלים אחרים. פרויקט
זה יספק תמיכה בפיתוח עתודות משאבים עיקריות, כמו שדה הגז הטבעי הימי בעזה, שדות נפט,
ואתרי חציבה בגדה המערבית. היא תספק גם סיוע טכני לפיתוח מסגרת רגולטורית
לניצול משאבי טבע , כולל למשאבים משותפים לאורך אזורי הגבול. למשאבים אלה פוטנציאל הכנסות
של מיליארדי דולרים וליצור אלפי משרות פלסטיניות איכותיות ומשלמות טובות.
11
יון וייצור DEV כלכלי
ארוך טווח לגדה המערבית ולעזה מתואם לחוסן הכלכלי והיציבות של
המדינות השכנות . כיום מצרים, ירדן ולבנון - שווקים חשובים לפלסטינים - ניצבים בפני אתגרים כלכליים מובהקים.
פרויקט זה יישאב מתוכניות הפיתוח הלאומיות של המדינות הללו כדי לסייע להן להתגבר על מכשולים
לצמיחתן הכלכלית על ידי תמיכה במאמצים לספק חשמל ביתי אמין, שיפור אספקת מים, חיזוק עסקים במגזר הפרטי,
חיזוק מוסדות פיננסיים ומודרניזציה של שירותי המגזר הציבורי. השקעות אלה יפחיתו את הסיכון
לחוסר יציבות כלכלית אזורית וייצרו עבור הפלסטינים הזדמנות משמעותית להגדיל את היצוא, לגדל
השקעות ישירות זרות ולבנות שותפויות עסקיות חדשות עם חברות באזור.
המועצה האזורית L TR ADE ובמסחר
יש אינטגרציה ושיתוף פעולה אזורי הפוטנציאל ליצור הזדמנויות כלכליות חדשות משמעותיות עבור הפלסטינית
אנשים. כשם שדובאי וסינגפור נהנו ממיקומם האסטרטגי ופרחו כמרכזים פיננסיים אזוריים,
כך הגדה המערבית ועזה יכולים בסופו של דבר להתפתח למרכז מסחר אזורי. פרויקט זה יעודד הקמת
תשתיות חדשות כדי להקל על סחר ותחבורה ברחבי הגדה המערבית ועזה, ירדן, מצרים, ישראל ולבנון.
החל מהשבחה של שדות התעופה ונמלי הים של מדינות שכנות ועד פיתוח מוקד מסחר אזורי בגז טבעי
במצרים, פרויקט זה ישפר את הניידות באזור ויפתח הזדמנויות סחר חדשות למגזר הפרטי הפלסטיני.
R EGIONA L INVSTMENT
כדי לשפר את הסיכויים הכלכליים של האזור בכללותו, יש להקדיש תשומת לב להצית צמיחה אורגנית
בסקטורים הפרטיים של המדינות השכנות. על פי הלקחים מפולין בשנות התשעים ומצרים ותוניסיה לאחר האביב הערבי
בשנת 2011, קרנות הארגון הצליחו להוכיח את הצמיחה באמצעות שימוש בכספי הזרע של המגזר הציבורי עבור
קרנות השקעה הממוקדות להון פרטי ואשראי. ירדן, ואולי גם לבנון ואחרים, יכלו להפיק תועלת אדירה מכספי
מיזמים חדשים התומכים בחברות מקומיות. קרנות כאלה יכולות להשקיע הון הון לשלב מוקדם והבטיחו
עסקים במגזר הפרטי במדינות אלה, ליצור עשרות אלפי משרות ישירות ועקיפות חדשות עבור אזרחיהן,
להקל על שיתופי פעולה עם עובדים וחברותיהם ומומחים בתעשיות ברחבי העולם.
קרנות ארגוניות חדשות מוצלחות באזור המזרח התיכון יועילו לגדה המערבית ולעזה, ויכולות לספק את הבסיס
לקרנות ארגוניות אזוריות גדולות יותר או לקרן ייעודית לגדה המערבית ולעזה בעתיד.
קצות ERV הצלב-גבול,
מזיהום מים ועד מחסור בחשמל, מדינות האזור מתמודדות עם אתגרים משותפים רבים. התפתחויות חדשות
באזורי הגבול בין הגדה המערבית לעזה, מצרים, ישראל וירדן יכולות להתייחס לרבים מהנושאים הללו תוך
הסרת הפוטנציאל הכלכלי על ידי חיזוק
הפיתוח והאינטגרציה המחוזית
12
יצירת פעילות כלכלית חדשה. פרויקט זה יתמוך בפיתוח מתקני טיהור שפכים גדולים,
מתקני התפלה ומתחנות כוח באזור זה ועבורו. שיפורים אלה יספקו שירותים נחוצים לאנשים
הזקוקים, תוך הקלה על שיתוף פעולה, שילוב ושיתוף פעולה בין ממשלות מדינות
האזור.
תיירות טוריזם
ענף התיירות הפלסטיני ייהנה משמעותית מהגברת פעילות התיירות במדינות השכנות.
תוך התבססות על אטרקציה של אטרקציות כמו הפירמידות המצריות, הפלאים הארכיאולוגיים של פטרה בירדן,
וחופי לבנון, שכנות הגדה המערבית ועזה יש פוטנציאל עצום לצמיחת ענפי התיירות שלהם. זה
הפרויקט יתמוך בחברות פרטיות או בשותפויות ציבוריות-פרטיות לפיתוח אתרי תיירות, אפשרויות תחבורה,
ולינה במלונות ומסעדות ברחבי מצרים, ירדן ולבנון. בד בבד עם השקעות אלה, פרויקט זה
צופה כי מדינות אלה, בשיתוף עם הפלסטינים, יפתחו אסטרטגיית תיירות אזורית מגובשת,
הכוללת תכניות השקעה משותפות, קמפיינים שיווקיים, וחבילות תיירות אזוריות. פרויקט
2X
: יישוב
תיירותי אזורי
:
הגדה המערבית ועזה, מצרים,
ירדן, לבנון
מימון:
עד 1.5 מיליארד דולר
במימון זכייתי
עד מענקים של עד 500 מיליון דולר
סקירת פרויקט:
עם התרבות, היופי הטבעי והאתרים ההיסטוריים והדתיים שלו, לאזור
פוטנציאל תיירותי יוצא דופן. פרויקט זה יתמוך
בעסקים מקומיים במגזר הפרטי ובשותפויות ציבוריות-פרטיות לפיתוח אתרי תשתית ותשתיות
בגדה המערבית ובעזה, במצרים, בירדן ולבנון. מימון נוסף יוקצה
לפיתוח אסטרטגיה וקמפיין שיווקי אזורי-תיירותי המתמקד בהגדלת
מספר התיירים הנוסעים למספר מדינות באזור במהלך טיול בודד.
להשקעות אלה יש פוטנציאל להגדיל את התיירות לאזור כולו
ולמשוך עשרות אלפי תיירים נוספים לגדה המערבית ולעזה מדי שנה.
BRE AKOUT V ENTURE
13
2X
העצמת
העם הפלשתיני המשאב הגדול ביותר של כל עם הוא העם.
היוזמה השנייה של שלום לשגשוג תפתח את הפוטנציאל העצום של העם הפלסטיני על ידי תעצמתו
להמשיך במטרות ושאיפותיהם. חלק זה של החזון יתמוך בעם הפלסטיני באמצעות ארבע תוכניות ליבה.
התוכנית הראשונה תשפר את איכות מערכת החינוך בגדה המערבית ובעזה ותבטיח
ששום פלסטיני לא ייפגע מהזדמנות חינוכית לא מספקת. תוכנית זו תתמוך בפיתוח
והכשרה של אנשי חינוך פלסטינים תוך הרחבת הגישה להזדמנויות חינוכיות לקהילות המוגבלות
דמוגרפיה. פרויקטים אחרים יעזרו לעודד רפורמות וחדשנות. על ידי מתן תמריצים כספיים
לתמיכה בפיתוח סטנדרטים ותכניות לימודים אקדמיות משופרות, תוכנית זו תעזור להפוך את הגדה המערבית ועזה
למרכז מצוינות חינוכית.
התוכנית השנייה תחזק את תוכניות ההתפתחות בפיתוח כוח אדם, תפחת את שיעורי האבטלה
ותגביר את הניידות התעסוקתית של כוח העבודה הפלסטיני. על ידי תמיכה בחניכות, ייעוץ בקריירה
ושירותי השמה בעבודה , תוכנית זו תסייע להבטיח נוער פלסטיני ערוך לחלוטין לשוק העבודה ולהשיג
את יעדיהם המקצועיים. פרויקטים נוספים יסייעו לעובדים המועסקים לקבל את ההכשרה הדרושה להם בכדי לשפר את כישוריהם
או לשנות קריירה. בסופו של דבר, תוכנית זו תבטיח כי לכל הפלסטינים תהיה גישה לכלים הדרושים להם כדי להתמודד
בכלכלה העולמית ולנצל את מלוא ההזדמנויות שמציע חזון זה.
התוכנית השלישית תספק משאבים ותמריצים חדשים להפיכת
מגזר הבריאות הפלסטיני ותבטיח לעם הפלסטיני גישה לטיפול הדרוש להם בגדה המערבית ובעזה. תוכנית זו
תגדיל במהירות את יכולתם של בתי חולים פלסטיניים על ידי הבטחת כי יש להם את האספקה, התרופות, החיסונים
והציוד שיספקו טיפול ברמה הגבוהה ביותר ולהגן מפני חירום בריאותי. קרנות אחרות יסייעו בשיפור השירותים
תקנים במתקני הבריאות הפלסטיניים. באמצעות השקעות ממוקדות במתקנים חדשים, הזדמנויות חינוכיות
לצוות רפואי ואנשי מקצוע בתחום הבריאות השואף, וקמפיינים למודעות ציבורית לשיפור הטיפול המונע,
תכנית זו תשפר משמעותית את תוצאות הבריאות ברחבי הגדה המערבית ועזה.
התוכנית הרביעית תתמוך בפרויקטים המשפרים את איכות החיים עבור העם הפלסטיני. החל
מהשקעות במוסדות תרבות חדשים וכלה בתמיכה כספית באמנים ומוזיקאים פלסטינים, תוכנית זו תעזור
לדור הבא של הפלסטינים לחקור את היצירתיות שלהם ולכדד את כישוריהם. זה גם יתמוך בשירותים עירוניים משופרים
ופיתוח מרחבים ציבוריים חדשים ברחבי הגדה המערבית ועזה. התפתחויות אלה יסייעו להפוך את הגדה המערבית
ועזה למרכז תרבות ופנאי לטובת כל הפלסטינים.
פרק שני
14
_______
העצמת העם הפלסטיני:
הגברת פיתוח ההון האנושי בגדה המערבית ובעזה,
השגת ציון 0.70 במדד ההון האנושי של הבנק העולמי
הקמת לפחות אוניברסיטה פלסטינית אחת בראש 150 העליונים.
העלאת שיעור ההשתתפות בכוח העבודה מ -20 ל -20 35 אחוז
צמצם את תמותת התינוקות מ 18 ל 9 לכל 1,000 לידות
הגדל את תוחלת החיים הממוצעת מ 74-80 שנים
2X
15
חינוך ATIONA L QUA LIT Y
מברזית לבית לחם, קיימות תכניות אקדמיות חזקות בגדה המערבית ובעזה לחינוך פלסטינים, ובכל זאת איכות
החינוך משתנה מאוד בין המוסדות. פרויקט זה ישפר את איכות ועקביות החינוך בכל
הגדה המערבית ובעזה על ידי התמקדות בתוצאות החינוך. זה גם יספק תמריצים כספיים
למוסדות אקדמיים פלסטינים וציבוריים פרטיים לעמוד בסטנדרטים מסוימים, כמו העלאת סטנדרטים, שיפור תכניות לימודים והעלאת
שיעורי התעסוקה לאחר סיום הלימודים. בנוסף, הרחבת
הזדמנויות הכשרה והסמכה של מורים לפני השירות וההוראה יסייעו להבטיח למורים הפלסטינים את הכלים הדרושים להם כדי לעזור לדור הבא של הפלסטינים לממש
את מלוא הפוטנציאל שלהם. לבסוף, פרויקט זה יאתר פרסים כספיים להכרה בהישגיהם של מורים
ומנהלי חינוך פלסטינים המפגינים הצלחה כפי שהם נמדדים במדדים ותקנים מאומצים.
גישה לאוניברסיטת חינוך
כאשר פלסטינים הם בעלי שיעורי הסיום הגבוהים ביותר באזור, בתי ספר פלסטיניים רבים נמתחים מעבר
ליכולתם, עם מעט מדי מורים וכיתות בכדי לתמוך בתלמידיהם. כדי להבטיח שלכל הפלסטינים תהיה גישה
לחינוך איכותי , תוענק עדיפות להרחבת יכולתם של בתי ספר לגיל הרך, בית ספר יסודי ובתי ספר תיכוניים, תוך דגש
על תמיכה בבתי ספר הפועלים ביישובים מוערכים. פרויקט זה יאפשר לבתי הספר להרחיב את התשתית שלהם
ולהעסיק מורים חדשים. כדי לשפר את ההשכלה הגבוהה, פרויקט זה יתמוך ביצירת אוניברסיטה חדשה בגדה המערבית
ובעזה. על פי יוזמות מוצלחות באיחוד האמירויות ובקטאר, מוסד ציון דרך חדש זה
יספק לסטודנטים פלסטינים גישה ישירה למוסד בינלאומי מוביל מבלי לעזוב את הבית.
2X העצמת העם
הפלשתיני באמצעות
שיפור שירותי שירותי החינוך
:
האוניברסיטה החדשה פלסטינית
מיקום:
הגדה המערבית ועזה
מימון:
עד 500 מיליון דולר במענקים
סקירת פרויקט:
להכין סטודנטים פלסטינים להצטרף לכוח העבודה של המאה ה -21, פרויקט זה
רואה את הקמתה ופיתוחה של
אוניברסיטת דגל ומדעי הליברליות החדשה בגדה המערבית ובעזה. הפרויקט ישלב תשומות של
מנהיגים אקדמיים פלסטינים לבניית מתקנים המשתמשים בטכנולוגיה העדכנית ביותר בכדי לספק את
החינוך האיכותי ביותר. המורים והמנהלים הבכירים יגויסו כדי להשפיע
על חייהם של פלסטינים המשתוקקים ללמוד ולהצליח מבחינה אקדמית. פרויקט זה
יפתח גם שותפויות בין האוניברסיטה החדשה והמוסדות הבכירים בחו"ל,
אשר יניעו חילופי דברים אקדמיים ותוכניות למידה מרחוק עבור
סטודנטים ומורים פלסטינים. תוכנית נוחות חינוכית נפרדת תעזור
להבטיח שאוניברסיטה זו תישאר נגישה לקהל הפלסטיני הרחב.
BRE AKOUT V ENTURE
16
חינוך באיונה לה פרפורדה ביליט Y
כמו סטודנטים רבים ברחבי העולם, צעירים פלסטינים נתקלים לעתים קרובות באילוצים כלכליים המגבילים את
ההזדמנויות החינוכיות שלהם . פרויקט זה יפחית את הנטל הכספי על התלמידים הפלסטינים על ידי הרחבת המשאבים העומדים לרשות
מימון השכלתם. שלום לשגשוג יתמוך בתוכנית מלגה לפיה
מעודדות מכללות ואוניברסיטאות מרחבי העולם לספק מלגות מלאות וחלקיות לסטודנטים פלסטינים ללמוד בחו"ל ולקבל
חינוך ברמה העולמית. לבנקים הפלסטינים תוצע סיוע טכני לתמיכה בהלוואות סטודנטים אחראיות, אשר
יספקו לפלסטינים אפשרויות להשלים את מלגותיהם ולהירשם לתכנית אקדמית איכותית. לאחר
סיום הלימודים, סטודנטים אלה היו צפויים לחזור הביתה, כמקובל במדינות אחרות עם תוכניות דומות, כדי
להפוך למרכיב ליבה בדור העתיד של המנהיגים בגדה המערבית ובעזה.
צעירים ונשים,
בין אם בוגרת טק לאחרונה או אומנית בעלת ניסיון של 20 שנה, בניית עתיד בהיר יותר
בגדה המערבית ובעזה תדרוש את תרומתם של כל הפלסטינים. לרוע המזל, פלסטינים חווים כיום אחד מאלה
שיעורי אבטלת הנוער הגבוהים בעולם. בעייתיות באותה מידה, בעוד שנשים פלסטיניות משיגות דרגות
השכלה גבוהות יותר מגברים פלסטינים, נשים פלסטיניות מהוות רק אחוז קטן
מכוח העבודה הפלסטיני . על ידי מתן ייעוץ מדיניות למגזר הציבורי הפלסטיני על שיטות עבודה מומלצות, עידוד
תשומת הלב של המגזר הפרטי לבעיה זו וקידום אסטרטגיה כוללת להעצמת נוער ונשים,
יצטרפו יותר נשים ובני נוער לכוח העבודה הפלסטיני. שלום לשגשוג צופה גדה המערבית ועזה, שם נוער ונשים הופכים
ליזמים ובעלי עסקים, יש להם גישה להון ולומדים את הכישורים הדרושים בכדי להצליח. פרויקט זה יגדל
שיעורי השמה לעבודה עבור נוער ונשים פלסטינים בכך שהם מספקים להם ייעוץ בקריירה, הכשרה מיוחדת
ושירותי השמה בעבודה במאמץ מרוכז להעסיק אותם במקצועות בעלי שכר גבוה וצמיחה גבוהה.
פרויקט:
ייעוץ בקריירה
ומיקום מקומות עבודה
:
הגדה המערבית ועזה
מימון:
עד 30 מיליון דולר במענקים
סקירת פרויקט:
שלום לשגשוג רואה נשים בגדה המערבית ובעזה מקבלות
מימון, הזדמנויות שוק והכשרה בכוח כדי להצליח כיזמיות ו
בעלי עסקים פרטיים. כחלק מקידום אימוץ אסטרטגיה כוללת
כדי לקדם הזדמנויות כלכליות לנשים, פרויקט זה יתמוך בפיתוח
מוסד מרכזי בכדי להקל על ייעוץ קריירה ושירותי השמה לעבודה עבור נשים
וצעירות פלסטינים ברחבי הגדה המערבית ועזה. מוסד זה
יחובר לאוניברסיטאות פלסטיניות ולשכות המסחר המקומיות כדי לתאם עם
מרכזי שירותי קריירה ולהמליץ על שיפורים בתוכניות הלימודים. זה ישמש גם
כפורטל משרות, ויאפשר לנוער ולנשים פלסטינים גישה לרשימות למשרות פוטנציאליות,
וכן הדרכת קורות חיים ושירותים אחרים.
BRE AKOUT V העצמת העצמת העם
הפלסטיני על ידי
חיזוק פיתוח כוח העבודה
17
2X
מדע, טכנולוגיה, הנדסה, ומתמטיקה
במשך מאות שנים, העולם הערבי היה המרכז הגלובלי של המדע והמתמטיקה. אך בעידן המודרני,
הגדה המערבית ולא עזה לא המשיכו בקצב עם המנהיגים בתחומים אלה. שלום לשגשוג יתמוך
בקהילה המדעית הפלסטינית על ידי יצירת הזדמנויות למחקר ותעסוקה בגדה המערבית ובעזה. תוכנית זו תעניק חסות
לשותפויות מחקר ופיתוח בין חברות פלסטיניות ובינלאומיות לבין מוסדות מחקר גלובליים,
ובמקביל תעודד חברות בינלאומיות לשתף פעולה עם פלסטינים בפיתוח טכנולוגיות מסחריות חדשות.
ומחקר מדעי. מאמצים אלה צריכים ליצור הזדמנויות רבות נוספות לתלמידי מדע, טכנולוגיה, הנדסה
ומתמטיקה פלסטינים . לימודים וטכניים באוניברסיטת
IONA. חינוך
באוניברסיטת יון, מסטודנטים שסיימו את לימודיהם ללא הכשרה ומיומנויות לבצע את העבודות שחברות זקוקות להם, וכלה במעסיקים המחפשים
עובדים מוכנים היטב, מוכנים לעבודה, ועוד ועוד חינוך טכני ומקצועי טוב יותר מבוקש וגם דרושים
הגדה המערבית ורצועת עזה. ציור מדגמים מצליחים כמו אלה שנפרסו בגרמניה ובשוודיה, ומשתמש
בכלים של תכניות מכללות קהילתיות ולמידה מרחוק, פרויקט זה מרחיב את יכולת ההרשמה הכוללת לטכניקה וטכנית
מוסדות מקצועיים ומתאימים הכשרה חינוכית לשיפור סחירות ויכולת התעסוקה של התלמידים. פרויקט זה
תומך גם בפיתוח שותפויות חדשות בין מוסדות אלה לחברות פלסטיניות בכדי להבטיח כי לתלמידים
היוצאים מבית הספר יש ידע רלוונטי על מקום העבודה, הבנה טובה יותר של ציפיות המעסיקים וסיכוי
גבוה יותר להצלחה בכוח העבודה.
אינטרנשיפ ותוכניות לימוד
שלום לשגשוג מבקשים להרחיב את ההזדמנויות להכשרה בעבודה ולחוויות עבודה לפני הלימודים
לסטודנטים פלסטינים , עם דגש מיוחד על תחומי הגזע. על ידי שיתוף פעולה עם המגזר הציבורי הפלסטיני, המגזר הפרטי ו-
עמותות לפיתוח תכניות סטאז 'וחניכות חדשות לסטודנטים פלסטינים, תוכנית זו
תעזור לסטודנטים פלסטינים לצבור ניסיון בעבודה, לזהות פערים בתכניות המיומנות שלהם ולהתאים את שיעורי הלימוד שלהם בהתאם.
המטרה של הפרויקט היא להבטיח כי כל הפלסטינים הלומדים באוניברסיטאות ובתי ספר מקצועיים יש הזדמנויות
מתמחה או ברכבת במוסד כי התאמות עם מטרות הקריירה שלהם, ובכך מגדיל את הסיכוי שהם לפתח את הכישורים
הדרושים עבור עבודות של העתיד ומאובטח תעסוקה רווחת לאחר התואר.
כוח אדם לעבודה
כדי לשפר את הפרודוקטיביות ואת הניידות התעסוקתית, פלסטינים מועסקים זקוקים לגישה להכשרה ולחינוך
הזדמנויות שיעזרו להם לפתח מיומנויות חדשות ולקדם את הקריירה שלהם. פרויקט זה יספק תמריצים כספיים
לחברות מהמגזר הפרטי לפתח מרכזי הדרכה לעובדיהם. מתקנים חדשים אלה ישוכנו
באזורי תעשייה, שיהיו אזורים בגדה המערבית ובעזה שנועדו לעודד השקעה ותעסוקה
באמצעות טיפול מס עדיף. פרויקט זה יתמוך גם בפלסטינים המבקשים לשנות קריירה על ידי מתן
מלגות ומלגות בכדי להעצים אותם להמשיך בהכשרה וחינוך חדש
באוניברסיטאות ובבתי ספר מקצועיים.
18
2X
HE LTHC גישה מחודשת
ליקויים בצוות, ברפואה, בציוד ואספקה במתקנים רפואיים פלסטיניים גורמים לפערים
במערכת הבריאות הפלסטינית ומכריחים פלסטינים רבים לוותר על טיפול או לנסוע לחו"ל כדי לקבל את הטיפול הדרוש להם. בטווח הקרוב,
פרויקט זה יתמוך בפריסה של מרפאות ניידות יותר ושכונות יותר כדי לענות על צרכי הבריאות של
יישובים פלסטינים תחת הכשירות ויספק תמיכה כלכלית כדי להבטיח שבתי חולים ומרפאות יקבלו תרופות וציוד
לשיפור הטיפול באלה הזקוקים לטיפול. פרויקטים אחרים בשלב מאוחר יותר יציידו את בתי החולים הציבוריים
בציוד חדיש ומודרני כדי לשפר את יכולתם לטפל במגוון מחלות ומחלות - מה שמקטין את זמני ההמתנה ואת
מספר הפלסטינים שיש להפנות לבתי חולים בחו"ל לטיפול.
HEA LTHC מחדש קואה L IT Y
המחסור במשאבים במערכת הבריאות הפלסטינית הפך אותו מאתגר עבור אנשי מקצוע בתחום בריאות כדי
להתמקד באופן מלא על שיפור סטנדרטי איכות עבור מוסדות רפואיים פלשתינים כדי לעמוד בסטנדרטים הגבוהים ביותר ולהשיג
הסמכה בינלאומית. פרויקט זה יתמוך במומחים מגזרים טכניים ופרטיים שיסייעו לבתי חולים ומרפאות
בזיהוי אזורים לשיפור ויספק להם את המשאבים למתן מענה לצרכים הקיימים. כדי לשפר עוד יותר את איכות
הטיפול, פרויקט זה יעודד רופאים, אחיות וצוות רפואי אחר להמשיך בהסמכות בינלאומיות, הדרכות,
והזדמנויות מחקר. אנשי מקצוע מיומנים ומתקנים מודרניים אלה יכולים לספק את הבסיס
לאיכות לטווח הארוך של שירותי הבריאות בגדה המערבית ובעזה.
מניעת אנטי
- טיפוח איום של מחלות שאינן מועברות בגדה המערבית ובעזה גדל ומחמיר בגלל היעדר
תוכניות מניעה ראשוניות ומשניות. פרויקט זה יסייע למתקני הבריאות הפלסטינים להרחיב את זמינות השירותים כמו העצמת העם
הפלסטיני באמצעות
השקעה בפרויקט הבריאות
:
חיזוק בתי חולים
ומרפאות פלסטינים
מיקום:
הגדה המערבית ועזה
מימון:
עד 300 מיליון דולר במימון מענק.
מימון
זכייתי של עד 600 מיליון דולר. סקירת פרויקט:
מערכת הבריאות הפלסטינית דורשת מתקנים רפואיים טובים יותר בכדי לשפר את
יכולות הטיפול. פרויקט זה צופה פיתוח
מרכזים טיפוליים פרטיים חדשים , שמבטיחים לפלסטינים להיות מסוגלים לקבל טיפול איכותי במגוון
רחב של מחלות ומצבים בגדה המערבית ובעזה, תוך שיתוף פעולה עם
גורמי בריאות פלסטינים להתמקד בבקרת עלויות ורפורמות ברמת היכולת. .
BRE AKOUT V ENTURE
19
2X
חיסונים, הערכות היסטוריה משפחתית ובדיקות בריאות גופניות ונפשיות קבועות. פרויקט זה יממן גם א
קמפיין למודעות ציבורית ליידע את האנשים על סיכוני הבריאות ועל המשאבים העומדים לרשותם
במערכת הבריאות הפלסטינית. מאמצים אלה יפחיתו את עלויות הבריאות לטווח הארוך ויסייעו לעם הפלסטיני
לחיות חיים ארוכים ובריאים יותר.
תרבות ותרבות
מהעת העתיקה ועד המודרנית, הגדה המערבית ועזה היו מרכז של אמנות ותרבות. הם מהווים את ביתם של רבים
מהאמנים והמשוררים הידועים ביותר באזור והם ספוגים במסורות היסטוריות, כמו פסטיבל נבי מוסא השנתי.
יש לחגוג ולתמוך במורשת תרבותית גדולה זו . בעבודה עם מוסדות תרבות פלסטינים, פרויקט זה יביא לפיתוח
הדור הבא של אמנים, מוזיקאים וכותבים פלסטינים גדולים. לפלסטינים תהיה הזדמנות להגיש מועמדות
למלגות של שנה ללימוד, הכשרה ועבודה בתחומי אמנות ותרבות בבית ומחוצה לה. מענקים אחרים יממנו
פיתוח מרכזי תרבות ומוזיאונים חדשים ברחבי הגדה המערבית ועזה. מוסדות אלה יציגו את
עושר ההיסטוריה והתרבות הפלסטינית עבור אלפי מבקרים מקומיים ובינלאומיים בכל יום.
ספורט ואסתלטיקה
בנוסף לשיפור בריאות הציבור, ספורט ואתלטיקה יכולים לעזור לנוער הפלסטיני לטפח קשרים חדשים עם בני גילם
ובתוך קהילותיהם, והקבוצות הפלסטיניות יכולות להוות מקור לבידור וגאווה עבור כל הפלסטינים. הפרויקט הזה
תרחיב אפשרויות לפעילות תחרותית ובריאה לפלסטינים באמצעות הקמת מתקני ספורט ציבוריים
בגדה המערבית ובעזה. פרויקט זה מבקש לעורר את הדור הבא של הספורטאים הפלסטינים שחולמים להיות על
אימונים לקבוצות פלסטיניות עתידיות המתמודדות על הבמה העולמית.
העצמת העם הפלשתיני על ידי
שיפור איכות
פרויקט החיים :
התחדשות עירונית
מיקום:
הגדה המערבית ועזה
מימון:
עד 200 מיליון דולר במימון מענק
סקירת פרויקט:
עבודה עם מתכננים עירוניים מובילים, פרויקט זה יסייע
לעיריות הפלסטיניות בפיתוח ושיקום תשתיות אשר ישפר את
איכות חיים באזורים עירוניים פלסטיניים. קרנות אלה יממנו פיתוח
מדרכות, ספריות, פארקים ומרחבים ציבוריים אחרים בערים ועיירות. הם יתמכו גם
בשיפוץ מבני ציבור ופרויקטים של התחדשות אחרים המייפים
ומשפרים את האזורים העירוניים ברחבי הגדה המערבית ועזה.
BRE AKOUT V ENTURE
20
2X
IPA L SERV ICES
עיריות פלסטיניות חסרות משאבים לספק את השירותים הבסיסיים שאזרחיהם דורשים כדי לשגשג. פרויקט זה
ישפר את השירותים בערים ובערים פלסטיניות על ידי מתן מימון לטווח קצר לעיריות וללא-ממשלתיות
ארגונים התמקדו בשיפור חיי אזרחים מקומיים. כספים אלה יאפשרו לממשלות ומוסדות מקומיים
לשפר את השירותים הבסיסיים, כולל איסוף אשפה, סיוע לחירום וניהול תנועה. מימון זה יקושר
לשורה של רפורמות אשר יעמידו את העיריות הפלסטיניות בדרך למימון עצמאי
ושירותים ציבוריים ברציפות. מימון אחר יתמוך בפיתוח מרחבים ציבוריים ברחבי הגדה המערבית ובעזה, ויעניק
לפלסטינים הזדמנויות נוספות לבלות בחוץ עם משפחותיהם וחבריהם, ובמקביל לסייע למשוך תיירות
לגדה המערבית ולעזה.
21
חיזוק הממשל הפלשתיני
היוזמה השלישית והאחרונה של שלום לשגשוג מבקשת לעודד את המגזר הציבורי הפלסטיני לספק את השירותים
והמינהל הדרושים לעם הפלסטיני עתיד טוב יותר. אם הממשלה תממש את הפוטנציאל שלה על ידי
השקעה באנשיה ואימוץ הגורמים היסודיים המזוהים ב"שלום לשגשוג ", תיווצר צמיחת עבודה
והעם הפלסטיני וכלכלתו ישגשגו. חזון זה קובע דרך שבשיתוף עם
המגזר הציבורי הפלסטיני תאפשר שגשוג באמצעות שלוש תכניות.
התוכנית הראשונה של יוזמה זו תעזור למגזר הציבורי הפלסטיני להמיר את סביבת העסקים
באמצעות זכויות קניין פרטי; אמצעי הגנה מפני שחיתות; גישה לאשראי; הפעלת שוקי הון יחד עם
מדיניות ותקנות לצמיחה; וודאות וחיזוי למשקיעים הגורמים לצמיחה כלכלית,
יצירת משרות במגזר הפרטי והגדלת היצוא והשקעות ישירות בחו"ל. כשם
שהממשלות היפניות, דרום קוריאה וסינגפור התייצבו בכדי לעמוד באתגרים המרתיעים שעומדות בפני חברותיהם בזמנים קריטיים בהיסטוריה שלהם
, כך גם יכולה ההנהגה הפלסטינית לתאר מסלול חדש עבור תושביה. תוכנית זו מזהה ומתייחסת
לדרישות לפיתוח הון אנושי, הצתה של חדשנות, יצירת וצמיחה של עסקים קטנים ובינוניים, וכן
משיכת חברות בינלאומיות שישקיעו בעתיד הגדה המערבית ועזה.
התוכנית השנייה תשקיע בפרויקטים שבונים את מוסדות המגזר הציבורי הפלסטיני ומשפרים את
היענות הממשלה לעם. באמצעות תוכנית זו תופנה תשומת לב הממשלה להגברת
העצמאות השיפוטית ולהצמיחת ארגוני החברה האזרחית. מערכת בתי משפט חזקה יותר תגן טוב יותר על אבטחת זכויותיהם
ורכושם של האזרחים. יותר שקיפות ממשלתית תסייע לטפח אמון מצד פלסטינים - ומחוץ למשקיעים - כי
החלטות בית המשפט מתקבלות בצורה הוגנת, חוזים מוענקים ואוכפים בכנות והשקעות עסקיות בטוחות.
התוכנית הסופית תשפר את פעולות הממשל ואת מתן השירותים לעם הפלסטיני.
בהתאם למודלים מצליחים מהמגזר הפרטי, על המגזר הציבורי הפלסטיני לשאוף להיות יציב מבחינה פיננסית
, עצמאי כלכלית , לדאוג לעובדיו ויעיל במתן שירותים לאזרחיו. תוכנית זו תפעל למיגור
הפיגורים מהמגזר הציבורי ויישום תוכנית תקצוב ומיסוי המקדמת קיימות פיסקלית לטווח הארוך, ללא
צורך בתמיכה בתקציב או בכספי תורמים. זה יסייע גם באימוץ טכנולוגיות חדשות שיכולות לספק
לאזרחים פלסטינים את היכולת לבקש ולגשת ישירות לתמיכה ושירותים ממשלתיים. התוכנית תציע חדש
הכשרה והזדמנויות לעובדי מדינה לשיפור התפוקה שלהם, עזרה בהכנתם לעמוד
באתגרי הממשל ולהקל עליהם את מילוי תפקידם. ולבסוף, תכנית זו שמה לה למטרה לספק שירותים ממשלתיים
בעלות נמוכה ויעילות גבוהה, אשר יאפשרו צמיחה במגזר הפרטי.
בעוד שמימוש שלום לשגשוג יחייב תמיכה בינלאומית משמעותית,
לא ניתן לממש חזון לפלסטינים ללא תמיכה מלאה של
העם הפלסטיני והנהגתו.
פרק שלוש
22
יעדים
שפר את שקיפות הממשלה, השגת
ציון מדדי תפיסות השחיתות הבינלאומית של 60 ומעלה
הטמיע מערכת של ממשל אלקטרוני, השגת
ציון מדד פיתוח של ממשלת האו"ם לציון מעל 0.75. השגת
תקציב ציבורי בר-קיימא.
שפר את הסביבה העסקית, השגת בנק עולמי העוסק
בדירוג עסקי של 75 ומעלה. שפר את
הממשל הפלסטיני:
23
PROPERT YR IGHTS
זכויות קניין פרטיות והגנות משפטיות לבעלי עסקים הם תנאי תנאי לפיתוח כלכלי בר-קיימא.
באמצעות תוכנית זו הסקטור הציבורי הפלסטיני יקבל סיוע ביצירת ושיפור המסגרות המשפטיות
המקדמות מערכות של משפט מסחרי, דיני תחרות, דיני פשיטת רגל ודיני חוזים. תוכנית זו תעבוד עם
המגזר הציבורי הפלסטיני כדי להגדיר בבירור זכויות קניין פרטי, לפתח הגנות מוסדיות לבעלי נכסים
ולרשום בעלות על קרקעות במאגר לאומי. רישום מקרקעין הוא צעד קריטי בהפיכת
הכלכלה הפלסטינית , שתאפשר פתיחת רכוש לשימוש כבטוחה להון ותבטל חסמים רבים בפיתוח.
בסופו של דבר, שלום לשגשוג צופה כי לפלסטינים יש אפשרות לפתח ולחדש מודרניזציה של ערים, כפרים,
אזורי תעשייה ואדמות חקלאיות, ובכך עשויות לייצר מיליארדי דולרים בפעילות כלכלית חדשה.
זכויות קניין חזקות הינן קריטיות למימוש עתיד זה.
LEGA L ו- TA X FR AMEWORK
צמיחה כלכלית לטווח ארוך מחייבת מסגרת חוקית ומיסית התומכת במגזר הפרטי ומושכת השקעות.
פרויקט זה ייתן סיוע טכני וכלכלי למגזר הציבורי הפלסטיני למעבר
למבנה מיסוי צמיחה , התקנת אמצעים נגד השחיתות משופרים, פתיחת שוקי הון ופיתוח רפורמות רגולטוריות התומכות
בצמיחה כלכלית. על ידי פיתוח חוקים ותקנות חדשים המגדילים את התחרות, מגנים על קניין רוחני ועל
זכויות חוזה, ומבטיחים שימוש משפטי, פרויקט זה יסייע להעניק לעסקים את הביטחון הדרוש להם
להשקעות חדשות ולהרחיב את הפעילות הקיימת. פרויקט זה יתמוך גם במאמצים מתמשכים לפיתוח חנות עצירה אחת
רישום עסקי פלסטיני, שעלול להפחית באופן דרמטי את העלות והזמן הנדרש להקמת חברה.
רפורמות אלה יסייעו להבטיח שכל הפלסטינים - ולא רק תאגידים גדולים - יוכלו לנצל את מלוא ההזדמנויות
שיוצר חזון זה.
חיזוק הממשל הפלשתיני על ידי
יצירת
פרויקט איכות הסביבה העסקית :
רישום מקרקעין
מיקום:
הגדה המערבית ועזה
מימון:
עד 30 מיליון דולר במימון מענק
סקירת פרויקט:
תוכנית זו תסייע לבעלי נכסים פלסטינים לרשום במהירות את נכסי הקרקעות שלהם
במאגר נתונים יחיד. מיושם בשותפות עם מוסדות פיתוח ו
המגזר הציבורי הפלסטיני יעזור לפתור תביעות בעלות על
השטח הנגדי ולהגדיר בבירור זכויות קניין פרטי. חיזוק זכויות הקניין הפרטי מספק את האבטחה
הדרושה להשקעות פרודוקטיביות, תוך הקפדה על כך שהבעלים יוכלו לקבל גישה
להון באמצעות משכנתא או מכירת נכסיהם.
BRE AKOUT V ENTURE
24
CA PITA LMA RKETS ו- MONETA RY POLIC Y
המגזר הפיננסי הפלסטיני יהיה שותף קריטי ליישום שלום לשגשוג. תוכנית זו תחזק
את יכולתם של הרשויות הפיננסיות והבנקים הפלסטינים מהמגזר הפרטי לקדם את בריאות הכספים המקומיים
תוך הקלה בגידול בהלוואות פרודוקטיביות, בעיקר לעסקים קטנים ובינוניים. על
רשויות הבנקאות הפלסטיניות להיות מסוגלות לעבוד עם בנקים מקומיים כדי להרחיב את יכולתן לתמוך
במגזר העסקי הפלסטיני ההולך וגובר ולהוות אפיקים יעילים להשקעות זרימות והון. באופן ספציפי, סיוע טכני יתמוך
במאמצים לשמירה על קשרי בנקאות כתבים, מיטוב שיטות הלוואות בנקאיות ובניית יכולת
הרשויות הפיננסיות להסדיר את המגזר הבנקאי ולנהל תיק ניירות ערך.
בינלאומי IONA L TR ADE ומפעל חוץ ישיר חוץ
בנוסף להרחבת התשתיות, הגדלת היצוא הפלסטיני תחייב פיתוח מדיניות סחר חדשה.
במסגרת תוכנית זו, תמיכה טכנית איתנה תסייע לרשויות הפלסטיניות הרלוונטיות להקים
משטר סחר הוגן והדדי , לנהל נקודות מעבר מסחריות וליישם רפורמות רגולטוריות המושכות שותפי סחר חדשים. בשנת
במקביל למאמצים אלו, הפרויקט הזה יביא ראשי חברות רבים לאומיות בגדה המערבית וברצועת עזה ולהקל
בכנסים משקיעים בינלאומיים מודעות העלאה של הזדמנויות לשתף פעולה עם, ולהשקיע, חברות פלסטיניות.
מומחים טכניים יעבדו גם עם גורמים פלסטינים כדי לעזור להם לפתח הסכמי סחר חופשי מועילים.
סחר אזורי ובינלאומי פלסטיני מורחב יהיה מרכזי בצמיחה ארוכת הטווח של הכלכלה הפלסטינית, ובמוקד
היצוא הפלסטיני יאלץ חברות מקומיות להגדיל את היעילות והאיכות להתחרות בהצלחה
בשווקים בינלאומיים.
JUDICIALINDEPENDENCE
הסכמה עם העקרונות של שלטון החוק והפרדת רשויות, עצמאות הרשות השופטת הפלסטינית חייב
להיות משוערך וחיזקה. מערכת בתי משפט חזקה ואמינה מאפשרת לעסקים לדעת שההשקעות שלהם
יהיו מאובטחות ושהחברות שלהם והמוצרים שהם יוצרים יהיו מוגנים מפני יחס לא הוגן. אמון
בעניינים משפטיים הוא נדבך קריטי בהפחתת הסיכון העסקי, המושך הון פרטי והשקעות זרות. עד לכאן,
פרויקט זה ישתף פעולה עם הרשויות הפלסטיניות כדי לעודד חוקים ותקנות המאבטחים את עצמאותה של
מערכת המשפט. היא תשקיע בבניית יכולתם של בתי המשפט, תוך התמקדות מסוימת בשיפור יכולתם
לטפל בתיקים המכסים פגיעות ממשלתיות אפשריות. בנוסף, תוכנית זו תקדם חינוך משפטי, אשר בין
היתר יסייע למנהיגים לזהות טוב יותר רפורמות חוקיות ורגולטוריות שישפרו את
תהליך הרכש הממשלתי ואת הסביבה העסקית הכוללת.
חיזוק הממשל הפלשתיני
באמצעות מוסד לבניית
25
חשבון בנק זה
ממשל טוב מחייב מערכות קפדניות המאפשרות לאנשים לתת אחריות על מוסדות. פלסטינים תורמים
הכנסות ממיסים בציפייה שממשלתם תבלה אותה באחריות כדי לספק שירותים בצורה יעילה ואפקטיבית.
לפלסטינים יש דרכים ויותר טובות לחיפוש אחריות בגין טענות על בזבוז ממשלתי, הונאה
והתעללות; פרקים של שחיתות ממשלתית; מקרים של החלטות בלתי הוגנות או לא טיפוסיות בתיקים פליליים;
ומכשולים מיותרים ליצירת עסק או לצמיחתו. על מנת שהעם הפלסטיני יבנה אמון בממשלתו,
הוא זקוק למנגנונים כדי להביע את דאגתו ולראות פעולות בתגובה. פרויקט זה ישפר את הקיבולת של
מוסדות פלסטינים נגד השחיתות, כולל יכולתם לחקור טענות לשחיתות ולניהול שגוי
ולהפנות ממצאים לרשויות פנים מוסמכות ללא הפרעה. תוכנית זו תספק גם סיוע טכני
וכלכלי להרחבת יכולתו של מבקר הממשלה הפנימית - ותאפשר לו לבדוק את
הוצאות המגזר הציבורי ולחקור חריגות באופן שקוף ובזמן.
מבטח TR
על התושבים להחזיק באחריות ממשלתם, החלטות מדיניות ממשלתיות, הליך החקיקה
ופעולות במגזר הציבורי בנוגע לרכש, חוזים, רישיונות וקבלת עובדים צריכים להיות שקופים. הפלסטינים צריכים לדעת איך שלהם
הממשלה מוציאה כסף למשלם המס, והממשלה יכולה לשפר את ביצועיה על ידי שימוש טוב יותר באינטרנט
ובפלטפורמות הדיגיטליות. טכנולוגיות חדשות אפשרו ועודדו ממשלות ברחבי העולם לשפר אמצעי שקיפות
ואחריות לטובת אזרחיהן. פרויקט זה יתמוך במוסדות הפלסטינים באימוץ
שיפורים המשפרים את השקיפות והמגזר הציבורי ישירות עם העם הפלסטיני. על מנת
לקיים עתיד של שגשוג, ההנהגה הפלסטינית חייבת תושביה מחויבות לממשל שקוף,
המעורר אמון בעתיד בהיר של הזדמנות.
חברה אזרחית
מוסדות חברתיים אזרחיים חזקים ועיתונות חופשית הם חלקים חשובים בכל דמוקרטיה המתפקדת היטב. שמירה
והרחבה של מוסדות חשובים אלה בגדה המערבית ובעזה תחייב חוקים ושיטות חדשות המגנות על
עצמאותן ומשפרות את יכולתן. כדי לתמוך במאמצים אלה, פרויקט זה יספק הכשרה לפקידים פלסטינים
שיעזרו להם לשפר את ההגנות על החברה האזרחית ולהבטיח את חופש העיתונות. זה גם יתמוך בארגוני החברה האזרחית על
ידי זיהוי המשאבים הדרושים לביצוע תפקידם החשוב.
פרויקט: מיקום
ממשל אלקטרוני פלסטיני
:
הגדה המערבית ועזה
מימון:
עד 300 מיליון דולר במימון מענק
סקירת פרויקט:
פרויקט זה יממן פיתוח מערכת ממשלתית מקוונת מרכזית.
פורטל זה, שעוצב על פי מערכות דומות המיושמות במדינות כמו אסטוניה, יעניק
משרדי ממשלה ואזרחים פלסטינים יומיומיים לשתף מידע
ולתקשר בזמן אמת. באמצעות מערכת זו יוכלו פלסטינים לבקש
מידע ממוסדות במגזר הציבורי על החלטות ומדיניות. מערכת זו
תאפשר גם לפלסטינים לבקש שירותי מגזר ציבורי, כפי שנדון
בפרויקט אספקת השירותים .
BRE AKOUT V ENTURE
26
FISC ALS USTA INA BILIT Y
כדי לקדם את הבריאות לטווח הארוך של הכלכלה הפלסטינית, על המגזר הציבורי הפלסטיני להיות בעל
תקציב בר-קיימא מבחינה פיננסית . במסגרת פרויקט זה, מומחים טכניים יעצו לרשויות הכספ הפלסטיניות לפתח תוכנית לשים את
הממשלה בדרך לעבר קיימות פיסקלית, תוך התמקדות בסיום ההסתמכות על סיוע בתורמים, גיוס יעיל של
הכנסות ממס מקומי והגדלת היכולת לנהל תיק של אבטחה ממשלתית. כדי לתמוך במאמץ זה, פרויקט זה
ייתן תמיכה כספית לטווח קצר למגזר הציבורי הפלסטיני כדי לשלם את פיגוריו למגזר הפרטי. זה יתמוך
בפריסת מערכות חדשות הבונות באחריות ושקיפות ומאפשרות לפלסטיני הרלוונטי
הרשויות לנהל את גביית ההכנסות בכל המעברים המסחריים ונמלי הכניסה האחרים. הפרויקט יחייב את
המגזר הציבורי הפלסטיני ליישם מערכות המשפרות את היעילות, האחריות והשקיפות של
אוספי התשלומים עבור שירותים כמו חשמל ומים, אשר יסייעו להפחית את העלויות לטווח הארוך עבור הצרכנים
ולעודד השקעה פרטית.
CI V IL SERV ICE
ממשל פלסטיני טוב מחייב מחויבות ללקוחותיו: העם הפלסטיני.
יש לפתח וליישר את משימות הליבה של הממשלה, היעדים המובילים והיעדים האסטרטגיים כדי להגדיל את שגשוג האזרחים. לשפר את
איכות עובדי הממשלה בגדה המערבית ובעזה, פרויקט זה יתמוך בפיתוח
תוכניות חינוך חדשות והדרכות מנהיגות לעובדי מדינה, עם תכנית לימודים קפדנית המתמקדת במתן מענה לצורכי
האנשים ומתן שירות לקוחות מעולה. תוכניות אלה יספקו לדור הבא של גורמים פלסטינים
מיומנויות במנהיגות, עבודת צוות, משא ומתן, ניהול פיננסי, קביעת מדיניות ותקשורת, תוך
קידום תרבות של שירות ואחריות. ערכי ביצועים יזוהו וקידום הקריירה
יתוגמל על סמך תוצאות מדידות. המנהיגים ילמדו לזהות, לתעדף ולהראות הכי הרבה את הממשלה
יעדים חשובים - ומדדים ליעדים אלה - לייצר תוצאות טובות ביותר שישפרו את החיים בגדה המערבית ובעזה
והגברת הממשל הפלסטיני על ידי
שיפור פעילות הפעילות הממשלתית
:
משיכת מומחיות גלובלית
מיקום:
הגדה המערבית ועזה
מימון:
עד 100 מיליון דולר במענק מענק מימון
סקירת הפרויקט:
התפוצות הפלסטיניות גורמות למקור פוטנציאלי אדיר לכישרון
לכלכלה הפלסטינית. שלום לשגשוג יחייב הגדלה משמעותית של
יכולת ההון האנושי , ופרויקט זה יתמוך במאמצי פעולה להפגיש ולהעצים
פלסטינים מוכשרים ומומחים אחרים מרחבי העולם ליישמו.
BRE AKOUT V ENTURE
27
מגדלים את הכלכלה. ההתקדמות נגד קווי בסיס תימדד, תיעקב ותופק באינטרנט כדי שהאזרחים יחזיקו
באחריות ממשלתם להצלחה. מדידות לצמיחה בייצוא, השקעות ישירות זרות וצמיחת משרות הן
דוגמאות לערכים שניתן בקלות להעריך ולפרסם.
SERV ICE מעדניית V ERY
המתחדש כלכלה הפלסטינית תדרוש שירותים ומוסדות מגזר ציבורי פלשתינים מודרניים. פרויקט זה
יסייע לרשויות הפלסטיניות הרלוונטיות ביישום אסטרטגיה כוללת להבטחת אספקת
שירותים יעילה לאנשיה . מאמץ זה ירחיב את שירותי הממשל המקוונים, כולל שירותי תשלום, ניהול כלי שירות,
רישום בית ספר ובקשות דרכון. אותן מערכות יאפשרו לפלסטינים לעקוב אחר מצב בקשותיהם
ומדדי ביצועים אחרים. כדי להגביר עוד יותר את אספקת השירותים, פרויקט זה יעבוד עם הממשלה
לזיהוי הזדמנויות לשותפויות ציבוריות-פרטיות ולהפרטה של השירותים שלמגזר הפרטי יש
שיא ביצועים מוכח וחזק יותר .
28 לאחר
המלחמה
שלום לשגשוג מציג חזון לחברה פלסטינית משגשגת הנתמכת על ידי מגזר פרטי חזק, עם
מוסמך וממשלה אפקטיבית. זה מראה מה אפשרי עם שלום פלוס השקעה, וכיצד ניתן
להשיג הצלחה באמצעות תוכניות ספציפיות הנתמכות על ידי תיק פרויקטים שניתן לממש.
שלום לשגשוג היא תוכנית ריאלית וניתנת להשגה שיכולה להיות מיושמת על ידי הפלסטינים, בתמיכת
הקהילה הבינלאומית, לבניית עתיד טוב יותר לפלסטינים ולילדיהם. באמצעות חזון זה, הגדה המערבית
ועזה יכולים לספק עתיד של כבוד והזדמנות לעם הפלסטיני.
29
נספח 3
תמריץ כלכלי / כלכלי החבילה
תקציר סיכום
כדי TR ans FO rm ולשפר t הוא l אייב ים של
t הוא Pal est INI ans ו- T הוא peopl דואר של t הוא
r egion ידי UNL דואר ashing דואר conomic
גרם rowth, unlocki ng איל עוצמתי אנושי,
ומשפר את פן שמא אינדיאנה תעבור רנסאנס לאחר השפלת
אגר.
חזון פלשתינאי
תיכון האזור המזרחי
משגשגים משולבת כלכלה
מועצמת ומשגשגים אנשים
וחשבון Agile ממשלת
חזון הוא מבוסס על שלושה עקרונות
01
02
03 שיפור ממשל פלסטינאי
העצמת העם הפלסטיני
פוטנציאל הכלכלי לשחרר
דואר Peac כדי rosp ER P ityisa vi si on to empowe r the
Pal est ini an peopl e to bui lda prospe rous and
vibr ant Pal est ini a soc ie ty. אני מביא לתחומים של
t hr ee ini ti at i ve st hat will suppor
the di st inc t t עמודים של Pal est ini an soc ie ty: the
e קומוניה, העם, and the gove rnment.
עם הסיר אוזן גרון ial כדי להקל מור דואר מ 50 $
יון הצעת החוק ב inve החדש של tment אובה RT en אתם ar ים, Peac דואר
כדי Pros perityr EPR es אוזן גרון S ה- mos t Ambi t ious
ו compr ehens i ve int דואר RNA t איונה lef for t עבור
Pal est ini ans to dat e. Proj ects ar דואר dr מלען
F ROM יח"צ ivat esector propos אל ים, Gove rnment
pl אנינג, יסיס אנאלי עצמאית של מסמך,
ואת עבודת יח"צ דואר vious ים tudi ESF ROM
o rgani ZAT יונים suc h כמו וו RLD קבוצת הבנק ,
הוא מתכוון קרן המון ריאה , הוא נודע לו מהקוואר
טט, וזה גם הוא.
המסמך של תעודת זה מספק את הכניסה אליו
הוא פורט את התיקים של פרוייקטים, כולל את
ההנעה מהאיחודים, האינדיבידואלים, הוצאת האינסטגרם, וחסל את המימון על ידי
הטרור, אך אני ממשיך על
ידי הסף. הקרן לקדם פרוספיי מאסטרי קרן
("הקרן") תנהל את הפונקציות הכלכליות ואת
המשך התמיכה למען החוויות.
Llser Wi קרן ve se ve r אל ESS אוזן גרון i אל func יונים T:
F irst, זה תקבל Wi t ac כמו condu אותו לשרירי i מע"מ דואר
sses ine באוטובוס יש ו'היטל AC ל טל ג API.
בסופו של דבר , זה יכול להסתדר ולהתנתק מהמחשבים של
תינוקות על ידי הכישוף, אני דיו כדי להשיג את כל המעשים המתאימים לי
, איך אני אהיה
התרחשות מקוונת על ידי חברי הקשרים
כאידידיונים ליחידת השפעתם של
תוכנית הקונומיקה. ראשית, זה יהיה אפשרי להחזיר את האינטרסים
האינטרסיביים ואת ספירת
הכמויות בכספי המזון, על התנהלות התנהלות,
אני צריך לעשות את זה, והפלסטיני הוא עם.
Iming to ut ili ze implement at ion mechani
sm המקביל לזו של Mar Shal l
P lan - wit ha cor efo cus on cre at ing at hr i
ving bus ine sssec tor and ending reli anc e on donor
a id —הקרן לא תהיה אחראית ליישום לפרויקטים הסביבתיים
. אם לא,
אני מתחייב תלויות אוטובוס תלויות באופן טבעי
ליישם את הפרקטים. הפרוטוקול יכול
ליישם קשרי יחסים עם
מגישים תחרותיים בזמן אמת, בהרבה מקרים של תוכניות עסקיות או תוכניות ציבוריות
.
הקרן אכן תספק בקשה
לטיפול בפרוייקטים שלא תיחשף בפעם הראשונה,
בתמורה לתמיכת הנציגויות והסמלים
ובינוני האוטובוסים הבינוניים.
מז progr AMS ar דואר דה s igned אלינו דואר marke t
PR inc iples ומצ תור ים כדי RP unde בתוך יה 10-ar
pl מודעה המפרסמת אל l המפתח של egment ים של EST פאל INI
conomy e, ו provi דה היסוד שעליו אני עובד
p rosper i ty suppor t ed by a robus tpri vat e
sec tor, an empowe r ed pell e, and effect ive
gove rnment. שלום ל P rosp er ityisare al
istic ותוכנית קיימת יכולה להיות מיושמת על
ידי Pal est ini ans, כמו כן התמיכה של
האינטרנאט הקומוניליטי, כדי לבנות את זה
בעתיד הוא Pal est ini ans ו- t ir ir chi ldr en.
זה חיוני של
תחושת הכבוד וההתנגדות של הפלסטינאי.
צמצם את שיעור האבטלה הפלסטיני לכמעט ספרות בודדות.
צור למעלה ממיליון משרות פלסטיניות
יותר מכפול תוצר מקומי גולמי 01 גולמי
02
03
04 להפחתת שיעור העוני הפלסטיני על ידי 50 אחוזים
($ ארה"ב מ"מ)
תחבורה
Mobility
6562 $
24%
Power
2539 $
9%
מים
2322 $
8%
שירותים דיגיטליים
2625 $
10%
ממשל /
רפורמות
3330 $
12%
חינוך
1895 $
7%
תיירות
1450 $
5%
טבעיים
משאבים
1,450 $
5%
שירותי בריאות
1,320 $
5%
בעלות על בית
1,000 $
4%
חקלאות
910 $
3%
ייצור
875 $
3% איכות חיים
630 $
2% פיתוח
עסקי 560 $ 2% פיתוח כוח אדם 345 $ 1% (דולר ארה"ב במ"מ) ירדן 7,365 $ עזה והגדה המערבית 27,813 $ מצרים 9,167 $ לבנון 6,325 $ ( במיליון דולר) שנים בסך הכל 1-2 3-4 5-6 7-8 9-14 מענקים 13,380 $ 3,282 $ 3,882 $ 3,280 $ 1,966 $ 971 הלוואות מסובסדות 25,689 2,070 7,055 7,355 6,120 3,089 מענקים והלוואות 39,070 $ 5,351 $ 10,937 $ 10,634 $ 8,086 $ 4,061 הון פרטי 11,600 857 3,369 3,210 2,562 2,562
סה"כ מקורות $ 50,670 $ 6,208 $ 14,306 $ 13,844 $ 10,649 $ 5,663
0.0%
5.0%
10.0%
15.0%
20.0%
25.0%
30.0%
35.0% שנת
בסיס 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 שיעור האבטלה הפלסטיני $ 10.0 $ 15.0 $ 20.0 $ 25.0 $ 30.0 $ 35.0 שנת בסיס 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 תוצר מקומי גולמי פלסטיני (ארה"ב BN) שלב 1 שלב 2 שלב 3 בסיס שנה שנה 1 שנה 2 שנה 3 שנה 4 שנה 5 שנה 6 שנה 7 שנה 8 שנה 9 שנה 10 תוצר 10 ($ BN) 14.6 $ $ 16.0 $ 17.6 $ 19.1 $ 20.7 $ 22.4 $ 24.2 $ 26.2 $ 28.3 $ 30.6 $ 33.1
שיעור צמיחה בתמ"ג - 9.8% 9.9% 8.3% 8.4% 8.4% 8.1% 8.1% 8.1% 8.1% 8.1% 8.1%
תוצר לנפש ($) 2,952 $ 3,171 $ 3,369 $ 3,524 $ 3,681 $ 3,846 $ 4,009 $ 4,179 $ 4,358 $ 4,546 $ 4,743
סה"כ משרות 1, 050,756 1,153,448,947 1,743,437 1,647 1, 612,126 1, 742,139 1, 882,718 2, 034,729 2,199,108 2,376,868
נוצר ניו ג'ובס - שנתי - 102,743 113,779 105,674 114,687 124,487 130,012 140,579 152,011 164,379 177,760
נוצר ניו ג'ובס - מצטברת - - 216,522 322,197 436,883 561,370 691,382 831,962 983,973 1,148,352 1,326,112
שיעור האבטלה 30.9% 26.4% 27.3% 23.2% 24.0% 20.0% 20.5% 16.5% 16.6% 12.6% 12.4%
סטטיסטיקות מפתח
סך הכל משרות חדשות שנוצרו 1, 326,111
גידול בתוצר הכולל (%) 126.7%
מתחם תוצר שנתי מתחם צמיחה (%) 8.5%
סה"כ תוצר לנפש עלייה (%) 60.7%
אבטלה 12.4%
פרק ראשון
בניית בסיס
לצמיחה עסקית
השקעות
פתיחה בגדה המערבית
ובעזה
בניית Essential
תשתיות
קידום פרטית
מגזר צמיחת
חיזוק
לפיתוח אזורים
ושילוב
שגשוג
& משולבת
כלכלה
מועצמת
& משגשגים
אנשים
תוך נשיאה באחריות ממשל
זריז ויוצר צמיחה מהירה ויצירת מקומות עבודה באמצעות בסיס מוסדי חדש לכלכלה הפלסטינית.
השג את דירוג הבנק העולמי העוסק בעסקים של 75 ומעלה
פרויקטים המופיעים בסעיף זה עשויים להופיע תחת תוכניות אחרות להלן. תוכנית האסטרטגיה לרפורמה נועדה להדגיש כיצד פרויקטים
תחת יוזמת "העצמת העם" ו"הגברת הממשל "ישפרו ישירות את הסביבה העסקית בגדה המערבית
ובעזה ויסללו את הדרך להגדלת ההשקעה.
בניית קרן לאסטרטגיית השקעות צמיחה וצמיחה עסקית
לרפורמה
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 החלטת בעלות על נכסים
שפר את יכולת בית המשפט לפתור במהירות וביעילות סכסוכי רכוש ותביעות בעלות שנמצאו במחלוקת.
1 $ 60 $ 60 - -
3 שנים; 50 אחוז
תוך שנה,
השאר תוך 3
שנים
2 רישום עסקים
בנה חנות יעילה, אחת-להפסקה לרישום עסק ומשאבים אחרים לבעלי עסקים.
1 50 50 - - שנה 1
3 חוקים ורפורמות חדשות
מספקים סיוע טכני לייעול תקנות בכל המגזרים כדי לעורר צמיחה כלכלית.
סדרי עדיפויות מסוימים עשויים לכלול (אך לא יוגבלו רק) יישום
חוקים מסחריים, תחרות, קידום השקעות , קניין רוחני וחוקי שותפות ציבורית-פרטית, בדגש על יישום.
של מערכת מס יעילה ונמוכה.
1 50 50 - - 3 שנים
4
סיוע טכני
למגזר הפיננסי ורגולטורים
מספקים סיוע טכני למוסדות פיננסיים פלסטיניים ולמגזר הפיננסי הפלסטיני לתמיכה
בשיטות ההלוואות הטובות ביותר ולהרחבת הנגישות הון הון למגזרים דמוגרפיים בעלי ערך נמוך.
1 25 25 - - 2 שנים
5
תמיכה טכנית עבור מכס / תערוכות
פונקציות
לספק הדרכה לבניית היכולת של המגזר הציבורי הפלסטיני לנהל מעברים, לבדוק סחורות,
וכן להקל על סחר, תוך שימת דגש על יישום הפיקוח נגד שחיתות.
1 50 50 - - שנתיים
6
תמיכה טכנית לפיתוח
מדיניות סחר פלסטינית
מספקים תמיכה טכנית איתנה למגזר הציבורי הפלסטיני לפיתוח משטר סחר חדש ומסגרת
המתאימה ביותר לעם הפלסטיני.
1 25 25 - - שנתיים
7 שיפור הגופים נגד השחיתות
מספקים סיוע והדרכה טכנית לבניית יכולתם של הרשויות נגד השחיתות.
1 25 25 - - 3 שנים
בניית יסוד לאסטרטגיית השקעות צמיחה וצמיחה עסקית
לרפורמה
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות של הלוואות ציר זמן פרטי
8 שיפור יכולות הביקורת הפנימית
לפתח את יכולתו של מוסד הביקורת והמינהל לפיקוח מנהלי לבקר את
הוצאות המגזר הציבורי ולבצע חקירות.
1 25 25 - - 3 שנים
9 רפורמות מוסדיות
מספקות תמיכה טכנית לפיתוח תהליכים ונהלים סטנדרטיים ושקופים
למשאבי אנוש וביקורות רגולטוריות, בתחומים כמו הוצאת רישיון.
1 25 25 - - 3 שנים
10 הגדלת יעילות גביית ההכנסות
השקיעו במערכות חדשות שיאפשרו למגזר הציבורי הפלסטיני לנהל ולפקח על גביית
ההכנסות בנקודות מעבר מסחריות.
1 25 25 - - 3 שנים
11 ניהול הוצאות
לספק סיוע טכני כדי לסייע למגזר הציבורי הפלסטיני להעריך את הוצאותיו
ותהליכי התקציב שלו ולזהות יעילות אפשרית.
1 25 25 - - 3 שנים
12 ניהול רכש
תקנן תהליכים יעילים ואחראים להחלטות הרכש הפלסטיני מהסקטור הציבורי,
בדגש על יישום אמצעי הגנה נגד שחיתות.
1 25 25 - - 3 שנים
13 שותפויות ציבוריות-פרטיות
זיהו שירותים וכלי עזר שיכולים לספק הסקטור הפרטי כדי לשפר את היעילות ולהפחית עלויות,
במיוחד בתחומי אספקת שירותים, כמו חשמל, תחבורה ותקשורת.
1 35 35 - - 3 שנים
14 מאגר רישום מקרקעין
יש לעבוד עם המגזר הציבורי הפלסטיני והמגזר הפרטי כדי להבטיח את הבעלות על קרקעות באופן רשום
במסד נתונים מקיף.
2 30 30 - - 5 שנים
שלב 1 משנה סך הכל 445 $ 445 $ 445 - -
שלב 2 subtotal 30 30 - -
שלב 3 subtotal - - - -
אסטרטגיה לרפורמה בסך הכל (כל השלבים) 475 $ 475 $ - -
בניית בסיס לצמיחה וצמיחה עסקית של
הון אנושי
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
ייעוץ בקריירה, הכשרה מתמחה
ומיקום עבודה
לספק לפלסטינים - בעיקר נוער ונשים - הכשרה ממוקדת במעסיק, ייעוץ בקריירה
ושירותי השמה.
1 $ 10 $ 10 - -
שנה; תוכנית ל
5 שנים אחרונה
2
סיוע טכני ליצירת יוזמת
תעסוקה לנוער ונשים מספקים סיוע טכני למגזר הציבורי הפלסטיני לפיתוח אסטרטגיה מקיפה להגברת תעסוקת נוער ונשים. 1 10 10 - - שנתיים 3 שותפות מסחרית למדע, טכנולוגיה, הנדסה ומתמטיקה (STEM) נותנות חסות לשיתופי פעולה בין מחקר ופיתוח בין חברות פלסטיניות ובינלאומיות. עודדו
חברות בינלאומיות שישתתפו פעולה עם פלסטינים בפיתוח טכנולוגיות מסחריות חדשות.
1 50 25 - 25 שיתופי פעולה של
4 שנים 4
מדע, טכנולוגיה, הנדסה
ומתמטיקה (STEM) במוסדות
מחקר
נותנים חסות להכשרה חינוכית ושותפויות מחקר ופיתוח בין
מוסדות מחקר פלסטיניים וגלובליים להתמקד במחקר מדעי בתחומי STEM.
1 50 25 - 25 4 שנים
5 הכשרה טכנית
ותעסוקתית בנה יכולת של מוסדות מקצועיים; לעבוד עם אנשי חינוך לפיתוח תכניות לימודים חדשות להתמקד
בתחומים נדרשים כמו שירותי בריאות, תיירות וטכנולוגיית מידע ותקשורת (ICT); שותף עם
המגזר הפרטי לתמוך בתוכניות לימוד מקצועיות כפולות; ושדרוג ציוד ומתקנים. 1 75 40 - 35 3 שנים
6 סטאז '
פיתוח תוכניות סטאז' חדשות לסטודנטים פלסטינים עם סובסידיות לסטאז 'בינלאומי.
1 50 25 - 25
שנה אחת; התוכנית
תימשך 10 שנים.
7 חניכות
תעניק מענקים קטנים לחברות מהמגזר הפרטי כדי לעודד אותם לפתח
תכניות חניכות במשרה חלקית לתלמידים פלסטינים על יסודיים ותיכונים. 1 50 10 - 40
שנה אחת; התוכנית
תימשך 10 שנים.
8 תכניות הדרכה בשירותים
מספקות תמריצים כספיים למגזר הפרטי להרחבת תכניות הכשרה ומתקנים לתמיכה
עובדים פלסטינים. 1 25 25 - -
שנה; התוכנית
תימשך 5 שנים.
9 תוכניות להכשרה מחדש
מספקות לפלסטינים בכוח העבודה הזדמנויות לרכישת מיומנויות חדשות ולקבל הכשרה נוספת
במוסדות מקצועיים ובמוסדות אחרים. 1 25 25 - -
שנה; תוכנית
שנמשכה 5 שנים.
בניית קרן להשקעה
בצמיחה ובעסקים
בבני אדם (ארה"ב במ"מ, אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור הפרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
10 סקר מגזר פרטי
יישם סקר שנתי חדש של חברות במגזר הפרטי, אשר יזהה את דרישות העבודה
שוק. תוצאות סקר זה ישותפו עם סטודנטים, מחנכים ויועצי קריירה כדי להבטיח כי
תכניות הלימוד מעודכנות ומותאמות לתמיכה בצרכי המגזר הפרטי.
1 15 15 - -
שנה; תוכנית
שנמשכה 10 שנים.
11 מלגות בינלאומיות
הקמת תוכנית מלגות המספקת לסטודנטים באוניברסיטאות פלסטינים ובוגרים את האפשרות
ללמוד תארים מאוניברסיטאות עולמיות מובילות. לאחר סיום הלימודים, סטודנטים אלה היו צפויים לחזור
הביתה, כמקובל במדינות עם תוכניות דומות, כדי להפוך למרכיב ליבה בדור העתיד של
המנהיגים בגדה המערבית ובעזה.
1 300 300 - -
שנה; התוכנית
תימשך 6 שנים
12 תכנית מלגות המורים
צור תוכנית מלגה שנתית המיטיבה עם מורים פלסטינים, מורים שואפים ומנהלים
המבקשים ללמוד בתואר שני ותכניות דוקטורט במכללות המובילות ברחבי העולם.
1 100 100 - -
שנה; תכנית
5 השנים האחרונות
13
תמיכת הדרכה למגזר פרטית
תעשייני
מימון ותמיכה עבור יצרנים גדולים להקים מרכזי הדרכה באתר לגדול מספר העובדים מיומנים
ולצייד אותם עם כישורים חדשים והזדמנויות קריירה, כולל הזדמנויות נהיגת חדשנות טכנית
ולומד תהליכי ייצור מודרניים.
1 50 50 - - 3 שנים
14 מלגות לכלכלה דיגיטלית
תמכו במלגות לכלכלה דיגיטלית בכדי לחזק את ההצלחה של בוגרי פלסטינים בענף התקשוב.
סטודנטים באוניברסיטה יכלו לבלות סמסטר בתוכנית אוניברסיטאית בינלאומית המתמקדת במגזר התקשוב, ובוגרים
יכלו לבלות שנה באוניברסיטאות או בחברות ברכישת מיומנויות נוספות. מקבלי המלגה
יידרשו לחזור הביתה לפרק זמן מסוים כדי להכשיר ולהנחות סטודנטים פלסטינים בעלי פוטנציאל גבוה.
1 50 50 - - שנתיים
15 פרופסורים אורחים
מחברים בין מורים ופרופסורים פלסטינים לבין מוסדות אקדמיים בינלאומיים ליצירת רפורמות
ותוכניות חינוך חדשות . כמו כן, תמכו בפרופסורים ומורים אורחים מחו"ל לבילוי של שנה בעבודה
מוסדות אקדמיים פלסטיניים.
2 40 40 - -
שנתיים; התוכנית
תימשך 6 שנים.
16 בתי ספר חכמים
מספקים למוסדות אקדמיים יסודיים, תיכוניים ועל-תיכוניים גישה למימון לפריסת
טכנולוגיות ומשאבים חדשים לחינוך.
2 100 100 - - 5 שנים
17 האוניברסיטה הפלסטינית החדשה
תומכת בבניית ופיתוח של אוניברסיטת דגל חדשה בליברליות למדעים ומדעים בגדה המערבית
ובעזה.
2 500 250 250 - 5 שנים
שלב 1 המשנה חלקי 860 $ 710 - $ 150
שלב 2 חלקי משנה 640 390 250 -
שלב 3 subtotal - - - -
הון אנושי סה"כ (כל השלבים) 1,500 $ 1,100 $ 250 $ 150 $ 150
בניית קרן להשקעה
וצמיחה עסקית בצמיחה ועסקים
(ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור הפרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
קרן הון זרעים / הון תואם
הון
תומכים בחברות סטארט-אפ עם מימון הון זרעים והתאמת הון כדי לתמרץ משקיעים
בעסקים פלסטינים מוקדמים.
1 $ 100 $ 100 - - שנתיים
2 מרכזי חדשנות לבניין
עובדים עם חממות מקומיות כדי לפתח אסטרטגיה מגובשת לתמיכה ביזמות תוך חיבור סטארט-אפים
עם מוסדות גלובליים מובילים וגישה להון לתמיכה בצמיחה.
1 10 10 - - שנתיים
3 מימון התחלתי מימון זכייתי
תומך ביצירת מתקני הלוואות לחברות סטארט-אפ פלסטיניות וחברות טכנולוגיה מתפתחות.
1 300 - 300 - שנתיים
שלב 1 משנה בסך 410 $ 110 $ 110 $ 300 -
שלב 2 חלקי משנה - - - -
שלב 3 חלקי משנה - - - -
סה"כ יזמות וחדשנות (כל השלבים) $ 410 $ 110 $ 300 -
בניית יסוד לצמיחה והשקעות
עסקיות קטנות ויותר עסקים בינוני
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
מיקרו-, עסקים קטנים ובינוניים
(MSME) תוכנית ערבות הלוואות
תמיכה והרחבה של תוכניות ערבות הלוואות עבור MSMEs.
1 $ 40 $ 40 - - שנה
2 מתקן
מיקרו, קטן ובינוני
(MSME)
מתן מענקים מספקים מענקים להשקעות הון על ידי MSMEs.
1 100 100 - - שנה אחת
3 שירותי
ייעוץ לעסקים קטנים ובינוניים בשילוב עם תוכניות הלוואות ומענקים של MSME, מספקים שירותי ייעוץ לעסקים פלסטינים וכן קשרים למומחים ומובילים בתחומים הרלוונטיים. 1 10 10 - - שנה 1 4 יצירת תמריצים לייצור מימון תמיכה בהשקעות עבור מתקני ייצור חדשים והרחבת המתקנים הקיימים. 1 100 - 100 - 3 שנים
5
טכנולוגיה פיננסית (FinTech)
והלוואות בעלות נמוכה לחקלאים
מפתחות שותפות ציבורית-פרטית לתמיכה בפתרון FinTech שיכול לתמוך בחקלאים
במוצרים פיננסיים , כגון ביטוח יבול, מיקרו-הלוואות וחשבונות חיסכון ניידים. זה יכול גם לשמש פלטפורמה
לחיבור חקלאים לקונים ולהגביר את מודעותם
לתנאי השוק האזוריים והבינלאומיים לגידולים שונים. 1 400 30 370 - 3 שנים
שלב 1 משנה סך הכל 650 $ 180 $ 180 $ 470 -
שלב 2 subtotal - - - -
שלב 3 subtotal - - - -
עסקים קטנים ובינוניים סה"כ (כל השלבים) $ 650 $ 180 $ 470 -
בניית קשרים חדשים בין פלסטינים לבין הפלסטינים
האזור יגדיל את הסחר, יקטין עלויות ויקל על
שיתוף פעולה אזורי.
בנה רשת תחבורה מודרנית בגדה המערבית - עזה
הטמיע פתרונות סריקה ותשתיות מודרניים
בנקודות מעבר מרכזיות
פתיחת דרכי הגדה המערבית וגזה
ומסילות ברזל
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם כן צוין אחרת)
סך הכל מימון
משוער. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
בניית יכולת:
ניהול תחבורה
פיתוח יכולת של גורמים פלסטינים לנהל ולתחזק תשתיות תחבורה, כולל
נקודות מעבר. תוכנית זו תתמוך גם בהשקעות בטכנולוגיות המשפרות את
תשתיות התחבורה הקיימות ברחבי הגדה המערבית ועזה. 1 $ 50 $ 50 - - שנתיים
2
תכנון והכנה:
מחקר רשת התחבורה בגדה המערבית- עזה
פתרון ארוך טווח לחיבור יעיל לתמיכה בהזרמת סחורות ואנשים בין הגדה המערבית
לעזה חיוני לקישוריות פלסטינית ואזורית. פרויקט בסדר גודל זה ידרוש
תכנון משמעותי בכדי לעמוד בדרישות רגולטוריות, תכנון עירוני, מיקום, בניה ודרישות אחרות. 1 2 2 - - שנתיים
3
שילוב תחבורה: הגדה המערבית
ותיקון כביש עזה
דרכי הגדה המערבית ועזה נזקקות לתיקון מיידי כדי לאפשר סחר ותנועת אנשים.
פרויקטים אלה יתמקדו בתיקוני הכבישים הדחופים והמשפיעים ביותר. 1 200 200 - - 4 שנים
4
שילוב תחבורה:
שיפור דרכים בגדה המערבית ועזה שיפור
והרחבה של כבישים ותשתיות נלוות ושילוב כבישים עם נקודות מעבר משודרגות.
2 200 200 - - 7 שנים
5
שילוב תחבורתי: הגדה המערבית -
רשת התחבורה בעזה
בניית רשת תחבורה המחברת בין עזה לגדה המערבית, מה שעלול לשנות באופן מהותי את
הכלכלה הפלסטינית. התכונות עשויות לכלול קו רכבת בין עירוני המקשר בין רבות מהערים הגדולות בעזה ו
הגדה המערבית לתחבורה עירונית מהירה, תחנות הובלה המונית ליד מרכזים עירוניים וקשרים
למסילות רכבת אזוריות כמו פרויקט הרכבת בירדן. חיבור זה יתרחש בשלבים, עם פיתרון ביניים
המתוכנן ליישום תוך שנתיים.
3 5,000 - 3,750 1,250 8 שנים
6
שילוב תחבורתי: הגדה המערבית
ועזה בניית
כבישים חדשים בונים כבישים חדשים ברחבי הגדה המערבית ועזה כדי להבטיח זרימה יעילה ובטוחה של סחורות
ואנשים. 3 200 200 - - 7 שנים
שלב 1 משנה סך הכל 252 $ 252 $ 252 - -
שלב 2 subtotal 200 200 - -
שלב 3 חלקי משנה 5,200 200 200 3,750 1,250
כבישים ורכבת סך הכל (כל השלבים) $ 5,652 $ 652 $ 3,750 $ 1,250
פתיחת צלב
גבול מערב וגזה
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט תיאור שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
תמיכה טכנית
לניהול נקודת מעבר
מצליחים לפתח את יכולתם של גורמים פלסטינים לנהל נקודות מעבר תוך הקפדה על
תקני אבטחה בינלאומיים ושיטות עבודה מומלצות, בדגש על אמצעי הגנה נגד שחיתות. 1 $ 10 $ 10 - - שנה אחת
2 נקודות מעבר משודרגות - שלב 1
פיתוח התשתית החיונית הנחוצה כדי להפחית את עלויות הסחר ולקיים פיתוח כלכלי ב
הגדה המערבית ועזה, כולל סורקים משודרגים ופתרונות טכנולוגיים חדשים התומכים
במעבר מהיר ובטוח של סחורות ואנשים. הרחב דרכים בנקודות חצייה מרכזיות, כולל מעבר אלנבי בין
הגדה המערבית לירדן, ובחן יצירת נקודות מעבר חדשות ליצירת יכולת סחר נוספת.
בטווח הקצר ניתן היה לספק מימון לתמיכה בהגברת האיוש ושעות הפעילות.
1 250 250 - - 4 שנים
3 נקודות מעבר משודרגות - שלב 2
שדרוג נקודות מעבר כדי לכלול פתרונות טכנולוגיים נוספים ולתמיכה
בזרימה יעילה ובטוחה של חומרים ומוצרים מוגמרים. 2 300 300 - - 6 שנים
4 נקודות מעבר משודרגות - שלב 3
ודא כי כל נקודות המעבר הקריטיות בנויים כדי לספק את
דרישות המסחר והמעבר לטווח הארוך של הפלסטינים. 3 350 350 - - 10 שנים
שלב 1 משנה חלקי 260 $ 260 $ - -
שלב 2 קטנות 300 300 - -
שלב 3 תת מילולי 350 350 - -
מעברי גבול סך הכל (כל השלבים) 910 $ 910 $ - -
השקעה בעוד חשמל, מים נקיים יותר ודיגיטל
טרנספורמטיבי שירותים.
להבטיח זמינות מתמדת של חשמל בר השגה
בגדה המערבית ובעזה
כפול מאספקת המים הניתנים לנפש העומדים לרשות
הפלסטינים.
לאפשר שירותי נתונים מהירים במהירות פלסטינית הקמת כוח
אינסטרומטיבי חיוני
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט תיאור שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
אספקת דלק: מכלי אחסון דלק דיזל לתחנת
הכוח בעזה
מחדש את מיכלי האחסון כדי לתמוך ביציבות התפעולית של תחנת הכוח בעזה.
1 $ 5 $ 5 - - 6 חודשים
2
ייצור חשמל: גנרטורים
לחשמל לטווח קצר בעזה ספקים
גנרטורים ואספקת דלק בקנה מידה גדול עבור פיתרון כוח מיידי למרכזי בריאות ראשוניים, שירותי
מים ותברואה, מבנים עירוניים ומשתמשים קריטיים אחרים.
1 10 10 - - שנה
3
שירותי גבול גבול: תיקון מצרים-
קווי העברה בעזה
משקמים קווים מצריים קיימים המחוברים לעזה.
1 12 12 - - שנה
4
ייצור חשמל: מערכת אנרגיה סולארית -
שלב 1 (100 מגה וואט לעזה)
פיתוח מתקני שמש חדשים בעזה, כולל גג ומערכים סולאריים גדולים יותר.
1 150 - 113 38 3 שנים
5
שידור:
תיקון שידור והפצה לטווח קצר
שיקום מהיר, שיפור והרחבה של רשת ההולכה וההפצה בעזה
ובגדה המערבית .
1 20 20 - - שנתיים
6 אוסף הכנסות: מטר מראש
בתשלום התקן מונים ששולמו מראש באזורים עם אוספים נמוכים כדי להגדיל את ההכנסות.
1 40 40 - - שנתיים
7
עמידות בחשמל
לשירותים חיוניים : מערכות רשת מיקרו לבתי
חולים ובתי ספר - שלב 1
השתמש במערכות רשת מיקרו שיש להן יכולת לפעול באופן עצמאי או כחלק מהרשת. חבילות אלה של
אנרגיה סולארית, אחסון ומאובנים היו מספקות גמישות ואמינות לבתי חולים,
בתי ספר יסודיים ותיכוניים, אוניברסיטאות ומרכזי תעשייה וייצור. 1 50 - 38 13 4 שנים
בניית
כוח אינסטרומנטציה חיונית
(ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור הפרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
8
בניית קיבולת: סיוע טכני
והדרכה - שלב 1
לספק סיוע טכני למוסדות פלסטינים לבניית יכולת לניהול ותחזוקה של רשת;
קביעת תעריף, יישום וגבייה; ושדרוגי מערכת. פתרונות "רשת חכמה" הן
בגדה המערבית והן בעזה עשויים לשפר את היעילות על ידי הפחתת הפסדים, אי-גבייה ועלויות תקורה. על ידי שימוש
בטכנולוגיות מתקדמות ודיגיטליות אחרות לפיקוח וניהול של הובלה והפצה של חשמל,
רשתות חכמות היו מגדילות את אמינות המערכת, העמידות והיציבות שלהן תוך הפחתת עלות
ההפסדים הטכניים והמסחריים.
1 10 10 - -
שנים 1-2 של
תוכנית
9
שירותי חוצה גבולות: שדרוג מצרים-
קווי העברה לעזה - שלב 1
הגדילו את אספקת החשמל ממצרים לעזה על ידי שדרוג קווי העברה לתמיכה בהספק כולל של
50 מגוואט.
1 10 10 - - שנה
10
שירותי חוצה גבולות: שדרוג
קווי מצרים - קווי עזה - שלב 2
הגדילו את אספקת החשמל ממצרים לעזה על ידי שדרוג קווי העברה לתמיכה בהספק כולל של 100
מגוואט.
1 20 20 - - 3 שנים
11 הולכה: קו ישראל-עזה 161 קו קו
בניית קו מתח גבוה 161 קילוואט מרשת החשמל הישראלית לעזה.
1 44 44 - 3 שנים
12
אספקת דלק: צינור גז טבעי לתחנת
הכוח בעזה (גז לעזה)
הקמת צינור גז טבעי המחבר את עזה לרשת הגז הטבעי הישראלי. צינור זה יכול לקבל
גז טבעי מהרשת הישראלית או בעתיד משדה הגז הטבעי הימי בעזה. פרויקט זה
יתמוך בהסבת תחנת הכוח בעזה מסולר לגז טבעי.
1 80 20 45 15
13
ייצור חשמל: תחנת הכוח בעזה
המרת ושדרוג הגז הטבעי -
שלב 1
המרת תחנת הכוח בעזה מסולר לגז טבעי. זה כולל החלפת יחידות הפעלת דיזל ביחידות הפעלה
כפולות (דיזל וגז), שינוי מערכת הבקרה והקמת
יחידת בקרת לחץ גז .
1 10 - 8 3
14
ייצור חשמל: מערכת אנרגיה סולארית -
שלב 2 (100 מגוואט לגדה המערבית)
יישום שלב 2 של פרויקטים של אנרגיה סולארית לגדה המערבית, כולל בקנה מידה של כלי עזר
ופרויקטים תעשייתיים גדולים יותר .
2 150 - 113 38 5 שנים
15
שידור: הגדה המערבית ועזה שדרוג
מערכת ההפצה וההפצה לשיקום, שיפור והרחבה של רשת ההולכה וההפצה בעזה ובגדה המערבית. הקימו חמש תחנות מתח חדשות בגדה המערבית לתמיכה ביבוא חשמל נוסף מישראל. 2 150 38 113 - 5 שנים 3 שנים בניית כוח תשתית חיוני (ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) מימון כולל
הערכה יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות שלב הלוואות ציר זמן פרטי
16
גמישות חשמל לעסקי מפתח:
מערכות מיקרו רשת לתעשייה
וייצור - שלב 2
יישום שלב 2 של פרויקט מערכות מיקרו רשת עם דגש על לקוחות תעשייתיים וייצור
ומוסדות קריטיים אחרים. .
2 100 - 75 25 5 שנים
17
בניית יכולות: סיוע
והדרכה טכנית - שלב 2
יישום שלב 2 של תוכנית הסיוע וההדרכה הטכנית להכשרת גורמי שירות, יישום
מערכת איסוף תשלומים בר קיימא ובניית יכולת לניהול ותחזוקה של רשת החשמל .
2 10 10 - -
שנים 3-5 של
תכנית
18
ייצור חשמל: תחנת הכוח
המרה של גז טבעי ושדרוג -
שלב 2
הרחב את תחנת הכוח בעזה על ידי הקמת טורבינות גז טבעיות נוספות.
3 500 - 375 125 6-8 שנים
19 ייצור חשמל: תחנת הכוח בג'נין
הקמת תחנת כוח המופעלת בג'נין בכדי לספק חשמל בצפון הגדה המערבית.
3 600 - 450 150 8 שנים
20 ייצור חשמל: תחנת הכוח בחברון
בניית תחנת כוח המונעת גז בחברון כדי לספק חשמל בדרום הגדה המערבית.
3 600 - 450 150 10 שנים
21
בניית קיבולת: סיוע
והדרכה טכנית - שלב 3
יישם את שלב 3 של תוכנית הסיוע וההכשרה הטכנית לתמיכה בקיבולת
ודרישות נוספות ככל שמערכת הכוח הפלסטינית גדלה ומורכבת.
3 10 10 - -
שנתי 6-10 של
תכנית
שלב 1 סיכום ביניים 461 $ $ 191 203 $ 68 $
סיכום ביניים שלב 2 410 48 300 63
סיכום ביניים שלב 3 1710 10 1275 425
סה"כ ספק (כל שלבים) 2581 $ $ 249 1778 $ 555 $
ביצוע להקמת תשתיות חיוני
מים ושפכים
(ארה"ב $ במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 אספקת מים: יבוא מישראל
תן מיד פתרונות המשפיעים על צרכי מי שתייה בעזה ובגדה המערבית על ידי הגדלת היבוא
מישראל.
1 $ 50 $ 25 $ 25 - אספקת מים מיידית
2
:
מתקני התפלה נמוכים לטווח קצר (STLV) הקימו
10 מתקני התפלה STLV חדשים בעזה כדי לספק גישה מהירה למי שתייה.
1 100 100 - - שנתיים
3
טיפול במים: טיפול בשפכים בצפון עזה
(NGEST)
תמיכה בפרויקט
קרן התוכנית להפחתת מים ללא הכנסות, תמיכה בפעולות ועלויות תחזוקה, ותוספת
קיבולת אנרגיה סולארית נוספת ל- NGEST.
1 20 20 - - שנתיים
4
טיפול במים:
מפעל לטיפול בשפכים של חאן יונס
הוסף קיבולת אנרגיה סולארית ותמיכה בפעולות ותפעול תחזוקה במפעל
לטיפול בשפכים של חאן יונס .
1 20 20 - - שנתיים
5 אספקת מים: חבילת רשת - שלב 1
הטמיע חבילה של פרויקטים עם תשתיות מים עדיפות לתמיכה ברשת מים מורחבת ולהגברת
היעילות.
1 50 25 25 - 3 שנים
6
טיפול במים: טיפול בשפכים בצפון עזה
(NGEST)
הרחבת פרויקט הרחבת
מפעל NGEST והטמעת תוכנית לשימוש חוזר.
2 40 25 15 - 5 שנים
7
טיפול במים:
חבילת תשתיות שפכים
הטמיע חבילה של עדיפות לטיפול בשפכים ופרויקטים של תשתיות לשימוש חוזר בשפכים.
2 350 175 131 44 5 שנים
8 אספקת מים: חבילת רשת - שלב 2
המשך לפתח תשתיות מים נחוצות באמצעות פרויקטים עדיפים לשילוב רשת מים.
2 67 33 33 - 5 שנים
בניית
מים ומערכת פסולת חיונית
(US $ במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט תיאור שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
9
אספקת מים:
מפעל התפלה מרכזי עזה (GCDP) ועבודות נלוות
תומכים במרכיבים העיקריים של תוכנית GCDP כולל מתקן ההתפלה, המוביל צפון-דרום,
ושיפורי רשת אחרים. תומך גם ביישום התוכנית להפחתת מים ללא הכנסות כדי
להבטיח את הקיימות הפיננסית של המגזר. 2 125 125 - - 5 שנים
10
אספקת מים:
הרחבת ושיקום רשת ההפצה בגדה המערבית
בנה חיבורים חדשים; ליישם הרחבה ושיקום רשתיים גדולים; ולבנות
מיכלי אחסון חדשים .
2 500 375 125 - 5 שנים
11 אספקת מים: בארות הגדה המערבית
בונים ומתקנים בארות קיימות כדי להגדיל את כמות מי התהום הזמינים.
2 140 88 52 - 5 שנים
12
אספקת מים: מאגרים
ופרויקטים של לכידת מי גשם
תמוך בתשתית הדרושה כדי להגדיל את כמות מי הגשם שנקטפו מ- 6 מיליון קוב /
שנה ל- 25 מיליון קוב / שנה.
2 30 30 - - 5 שנים
13
אספקת מים:
מתקן התפלה מרכזי עזה (GCDP) הרחבת
מתקן ההתפלה הקיים כדי להגדיל את יכולתו ולהרחיב את יכולת האנרגיה של המפעל.
3 180 90 90 - 6 שנים
14
אספקת מים:
הרחבת חבילות תשתיות שפכים
השלמה את בניית תשתיות שפכים עם פרויקטים ארוכי טווח לכושר טיפול,
רשת הביוב וקשרים קריטיים.
3 600 300 225 75 8-10 שנים
15 משלוח מים: חבילת רשת - שלב 3
המשך לשדרג חיבורים למערכת רשת המים החכמה לתעשייה, עסקים, חקלאות, בתי חולים,
מגורים ותשתיות ציבוריות.
3 50 31 19 - 8-10 שנים
שלב 1 סיכום ביניים 240 $ $ 190 $ 50 -
שלב 2 סיכום ביניים 1252 851 357 44
שלב 3 סיכום ביניים 830 421 334 75
מים ושפכים סה"כ (כל שלבי) $ 2322 1462 $ $ 741 119 $
הביצוע להקמת תשתיות חיוניות
Digital Services
($ ארה"ב במ"מ אלא אם כן צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
שיפור הטכנולוגיה:
תשתית אינטרנט פלסטינית - שלב 1
שדרג את יכולות האינטרנט הפלסטיניות, הקשורות במיוחד לשירותי נתונים ניידים. בתיאום עם
הרשויות הרלוונטיות, יוזמה זו תנקוט בגישה מדורגת כדי להניח את התשתית להכנסת
שירותי ספקטרום מתקדם (5G) לגדה המערבית ולעזה. התוכנית תתמוך גם
ביכולות פס רחב גבוהות ו- Wi-Fi במהירות גבוהה. יכולות אלה יתמכו בפעילות כלכלית קשורה בתחומים כמו
פיתוח תוכנה ושירותי טלקום.
1 $ 250 - $ 125 $ 125 4 שנים
2
הון אנושי:
מלגות לכלכלה דיגיטלית - שלב 1
תומכים במלגות לכלכלה דיגיטלית כדי לשפר את הצלחתם של בוגרי פלסטינים בענף התקשוב. אוניברסיטה
סטודנטים יכולים לבלות סמסטר בתוכנית אוניברסיטאית בינלאומית המתמקדת במגזר התקשוב, ובוגרים
יכלו לבלות שנה באוניברסיטאות או חברות ברכישת מיומנויות נוספות. מקבלי המלגה
יידרשו לחזור הביתה לפרק זמן מסוים כדי להכשיר ולהנחות סטודנטים פלסטינים בעלי פוטנציאל גבוה.
1 10 10 - - שנה 1
3
שיפור הטכנולוגיה:
תשתית אינטרנט פלסטינית - שלב 2
הרחב את תשתית האינטרנט הפלסטינית ובניית יכולות תמיכה וסיוע טכני
לתחזוקה ותחרות חזקה של המגזר הפרטי. בנה מסופים חכמים בגדה המערבית ובעזה
לספק Wi-Fi מהיר, טעינת מכשירים, גישה לשירותי עיר, מפות והוראות הגעה. 2 325 - 244 81 6 שנים
4
הון אנושי:
מלגות לכלכלה דיגיטלית - שלב 2
הרחיבו את תוכנית המלגות לכלכלה דיגיטלית.
2 15 15 - 3 שנים
5
שיפור טכנולוגיה:
תשתית אינטרנט פלסטינית - שלב 3
הרחב את תשתית האינטרנט הפלסטינית, כולל פריסת תשתיות לתמיכה בשירותי 5G.
3 2,000 - 1,500 500 5-7 שנים
6
הון אנושי:
מלגות כלכלה דיגיטלית - שלב 3
הרחיבו את תוכנית המלגות לכלכלה דיגיטלית.
3 25 25 - - 6 שנים
שלב 1 המשך $ 260 $ 10 $ 125 $ 125
שלב 2 קטע משנה 340 15 244 81
שלב 3 קטע חלקי 2,025 25 1,500 500
שירותים דיגיטליים בסך הכל (כל השלבים) 2,625 $ 50 $ 1,869 $ 706
הזרמת הון למגזרים אסטרטגיים תייצר
עבודות באיכות גבוהה ותפתח הזדמנויות
לניידות כלפי מעלה .
הגדל את ההשקעה הישירה בחו"ל כמרכיב
מהתמ"ג הפלסטיני מ -1.4 אחוזים ל -8 אחוזים
קידום
תיירות צמיחה מגזרית פרטית
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
שיקום ופיתוח:
אתרי תיירות ולינה - שלב 1
בצעו במהירות תיקונים ושיקום אתרים היסטוריים ודתיים כמו גם אזורים על שפת הים,
וספקו למפעילי המלונות והסיורים להגדיל במהירות את היכולת ולשפר את המתקנים הקיימים.
1 $ 100 $ 50 $ 40 $ 10 שנתיים
2 שיווק: קמפיין תיירות גלובלי
תומך בקמפיין שיווקי עולמי כדי להדגיש את חשיבותם של אתרים היסטוריים ודתיים ולקידום
התרבות הפלסטינית.
1 50 50 - - שנתיים
3
בניית יכולות :
מרכז חינוך לאירוח
תומך ביצירת מרכז חינוך אירוח בגדה המערבית ובעזה, שיכול לעבוד בשותפות
עם בתי ספר מובילים לאירוח בינלאומי - כמו האקדמיה לאירוח איחוד האמירויות הערביות - כדי
לספק חינוך בכיתה הטובה ביותר לסטודנטים לשיפור איכות השירות באתרי התיירות. מרכז האירוח
יכול לספק שיתופי פעולה אקדמיים, תכניות חילופי אקדמיות ופרויקטים משותפים עם
בתי ספר לאירוח בינלאומי .
1 50 50 - 3 שנים
4
שיקום ופיתוח:
אתרי תיירות ולינה - שלב 2
תיקון, שחזור ושדרוג אתרים היסטוריים ודתיים, אזורים על שפת הים, ומרכזים עירוניים לתמיכה
בתיירות מוגברת. תומכים בפיתוח ושימור אתרים ארכיאולוגיים קיימים.
2 250 150 75 25 6 שנים
5
בנייה: הגדה המערבית ועזה
מלונות / אתרי נופש - שלב 1
בניית מלונות נוספים הקרובים לאתרי תיירות פופולריים.
2 500 - 375 125 5 שנים
6
בנייה:
מלונות בגדה המערבית ובעזה מלונות / אתרי נופש - שלב 2
מגדלים את ענף התיירות באמצעות תמיכה בהשקעות נוספות מהמגזר הפרטי בגדה המערבית
ובעזה.
3 500 - 375 125 10 שנים
שלב 1 משנה סך הכל 200 $ 150 $ 150 $ 40 $ 10
שלב 2 חלקי משנה 750 150 450 150
שלב 3 תת מילולית 500 - 375 125
סך הכל תיירות (כל השלבים) $ 1,450 $ 300 $ 865 $ 285 $
לקידום
חקלאות צמיחה פרטית-מגזרית
(ארה"ב $ במ"מ, אלא אם כן כן צוין אחרת)
סה"כ מימון
הערכה יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
גישה למימון:
טכנולוגיה פיננסית (FinTech)
והלוואות בעלות נמוכה לחקלאים
מפתחים שותפות ציבורית-פרטית לתמיכה בפתרון FinTech שיכול לתמוך בחקלאים
במוצרים פיננסיים , כמו ביטוח יבול, הלוואות מיקרו וחשבונות חיסכון ניידים. זה יכול גם לשמש פלטפורמה
לחיבור חקלאים לקונים ולהגביר את מודעותם
לתנאי השוק האזוריים והבינלאומיים לגידולים שונים. 1 $ 400 $ 30 $ 370 - 3 שנים
2
תשתיות שרשרת אספקה:
אחסון קר
פיתוח מתקני אחסון קר ומשאיות בנקודות מפתח - כולל נקודות מעבר - כדי להפחית את הקלקול.
1 60 60 - - 3 שנים
3
תשתיות שרשרת אספקה: אריזה
ועיבוד
מתן תמיכה במתקני עיבוד מזון ואריזות להרחבת הפעילות.
2 75 - 75 - 5 שנים
4 השקיה: יוזמת השקיה בגדה המערבית
הגברת ההשקיה בגדה המערבית ובעזה כדי להגביר את התשואות ולהגדיל את יכולתם של החקלאים לגדל
יבולים בעלי ערך גבוה.
2 200 - 150 50 5 שנים
5
בניית קיבולת: מרכז
לחדשנות חקלאית
הקים מרכז שיספק לחקלאים גישה למומחים טכניים מיומנים, טכנולוגיה חדשה, ו
חיבור לעסקים בכל שרשרת הערך. מרכז זה יכול לעבוד עם חקלאים ליישום שיטות עבודה מומלצות
באזורים הכוללים מערכות השקיה מדויקות, חממות, וגידול גידולי מזומנים חדשים, וכן
לספק מענקים ותמיכה כספית אחרת לחקלאים המבקשים ליישם טכנולוגיות וטכניקות חדשות.
3 25 25 - - 8 שנים
6
שיקום ופיתוח:
שיקום
קרקעות מעבד אדמות - במיוחד בגדה המערבית - לשימוש חקלאי להגברת התפוקה החקלאית הפלסטינית.
3 150 - 113 38 8 שנים
שלב 1 המשנה חלקי 460 $ 90 $ $ 370 -
שלב 2 חלקי משנה 275 - 225 50
שלב 3 חלקי משנה 175 25 113 38
חקלאות סה"כ (כל השלבים) $ 910 $ 115 $ 708 $ 88
קידום
דיור צמיחה פרטית עם מגזר
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
גישה למימון: מתקן משכנתא
ותמיכות בעלות על בתים - שלב 1
צור מתקן הלוואת משכנתא כדי לתמוך בלווים פלסטינים ולהתחיל את
שוק המשכנתא הפלסטיני . מתקן זה יכוון לצמצם את פער ההישגויות לדירות עבור קונים חדשים על ידי מתן
אפשרות מימון חדשה לטווח הארוך .
1 $ 400 $ 200 $ 200 - 3 שנים
2
גישה למימון: מתקן משכנתא
ותמיכות לבעלות ביתית - שלב 2
הרחב את שלב 1 של התוכנית.
2 600 300 300 - 7 שנים
שלב 1 המשנה $ 400 $ 200 $ 200 $ -
שלב 2 סובוטל 600 300 300 -
שלב 3 תת-חלקי - - - -
סה"כ דיור (כל השלבים) $ 1,000 $ 500 $ 500 -
קידום
ייצור מגזר פרטי-מגזר
(ארה"ב $ במ"מ, אלא אם כן צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור הפרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
תשתית שרשרת אספקה:
מחסן
מלוכד - פרוייקט 1 תומך במחסן מלוכד משותף עם השקעות באזורים כלכליים מיוחדים כדי לצמצם
עלויות עסקה ומאפשרות סחר. מחסן ערוך יהיה כפוף להסכם הפעלה דו צדדי
ויכול להשלים את מתקני המעבר שהוקמו בין ישראל לגדה המערבית ועזה. מתקנים אלה
ייבנו כך שישתלבו עם השדרוגים הטכנולוגיים החזויים בנקודות מעבר.
1 $ 25 $ 25 - - 3 שנים
2
תמריץ השקעה: פארק התעשייה
- פרויקט 1
פיתוח פארק תעשיה משותף לאורך אזורי הגבול, הנתמך על ידי תמריצים כספיים
וביטוח סיכון פוליטי כדי למשוך השקעות ישירות זרות. 1 50 50 - - 3 שנים
3
תשתית שרשרת מספקת: השקעה
בצי הובלות מודרניות
תמיכה במימון צי משאיות חדש להקלת העמסה והתיוג למשלוח.
1 50 - 50 - 3 שנים
4
גישה למימון: יצירת תמריצים למימון תמיכה
בהשקעות
עבור מתקני ייצור חדשים והרחבת המתקנים הקיימים.
1 100 - 100 - 3 שנים
5
הון אנושי: תמיכה בהכשרת
מגזר פרטי
מימון תמיכה ליצרנים גדולים להקים מרכזי הדרכה באתר כדי להגדיל את מספר העובדים המיומנים
ולהצטייד במיומנויות והזדמנויות קריירה חדשות, כולל הזדמנויות לנהיגה טכנית חדשנות
ולימוד תהליכי ייצור מודרניים.
1 50 50 - - 3 שנים
6
תשתיות שרשרת אספקה:
מחסן
מלוכד - פרויקט 2 תמכו בפרויקט מחסן מלוכד שני נוסף בקנה מידה גדול יותר.
2 50 - 38 13 5 שנים
7
תמריץ השקעה: פארק התעשייה
- פרוייקט 2
תמכו בפרויקטים נוספים של פארק תעשיה באזור הגבול.
2 100 - 75 25 5 שנים
8
ייצור חומרי גלם:
מפעל מלט
תומך במפעל מלט בגדה המערבית לענף הבנייה הפלסטיני.
2 300 - 225 75 5 שנים
9
תשתיות שרשרת אספקה:
מחסן מלוכד - פרוייקט 3
תומך במחסן מלוכד משותף גדול בקנה מידה גדול.
3 50 - 38 13 6 שנים
10
תמריץ השקעה: פארק התעשייה
- פרוייקט 3
תמכו בפרויקטים גדולים נוספים של פארק תעשיה.
3 100 - 75 25 6 שנים
שלב 1 המשנה $ 275 $ 125 $ 150 $ -
שלב 2 חלקי 450 - 338 113
שלב 3 תת מילולי 150 - 113 38
סה"כ ייצור (כל השלבים) $ 875 $ 125 $ 600 $ 150 $ 150
קידום
משאבים טבעיים לצמיחה פרטית
(ארה"ב $ במ"מ אלא אם כן צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט תיאור שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 הימי בעזה
תומך בפיתוח שדה הגז הימי בעזה. הערכה להחזקה של 1.5 טריליון רגל מעוקב (tcf) של גז טבעי,
ימית עזה היא מקור גז פוטנציאלי עבור עזה, שיכול לספק את היכולת העצמאית לתדלק את
תחנת הכוח בעזה ואת כלכלת עזה המקומית.
2 $ 1,000 - 750 $ 250 $ 8 שנים
2 תמיכה
בענף חציבה תומכת בפיתוח ענף חציבה פלסטיני מורחב.
2 50 - 38 13 5 שנים
3
סיוע טכני
לחילוץ משאבים טבעיים
לספק סיוע טכני לחברות משאבי טבע פלסטיניים לבנות מומחיות
בפרקטיקות מיצוי מודרניות .
2 10 10 - - 5 שנים
4 חיפושי וייצור
נפט וגז חקר חיפושי וייצור נפט וגז בגדה המערבית ובעזה ככל שהצדדים הסכימו עליהם
זכויות משאב.
3 390 - 293 98 8 שנים
שלב 1 subtotal - - - -
שלב 2 subototal 1,060 10 788 263
שלב 3 subtotal 390 - 293 98
משאבי טבע סך הכל (כל השלבים) 1,450 $ 10 $ 1,080 $ 360 360
יצירת הזדמנויות חדשות לעסקים פלסטינים
והגדלת המסחר עם שכנים מדינות.
הגדל היצוא הפלסטיני כאחוז תוצר מ 17 כדי 40
חיזוק
אזורי
פיתוח
ו
אינטגרציה
חיזוק אזורי הפיתוח והאינטגרציה
ירדן
($ ארה"ב מ"מ אלא אם צוין אחרת)
מימון סה"כ
Est. יישום ויתורי
תיאור הפרויקט שלב מענקי עלות מענקי ציר זמן פרטי
1
סחר מסחר אזורי: אלנבי,
עמאן, זרקא אוטובוס מהיר של
נסיעה תומך במערכת אוטובוסים חדשה שתקשר בין הערים עמאן וזרקא, שתי הערים הגדולות בירדן, כמו גם
נקודות בתוך כל עיר.
1 $ 150 $ 150 - - 4 שנים
2
שירותי חוצה גבולות: העברת ים המלח-ים המלח
- שלב 1
מספקים תמיכה בפרויקט "האדום-מתים", שיספק מים לישראל וירדן ובמקביל להאט את
מפלס המים בירידות המתים ים. ניתן לראות כי תכונות עיקריות יכללו מתקן התפלה בים סוף
לספק מים לאזורים הדרומיים של ירדן וישראל, מכירת מים ישראלים לצפון ירדן,
הסכם ישראלי- פלסטיני לאספקת המים הנוספים לגדה המערבית ולעזה, וייצור מי מלח
מתקן התפלה של ים סוף שישולב. עם מי ים ונשלח לים המלח כדי להפוך את
מפלס המים בירידות.
1 145 145 - - שנתיים
3 ייצוב כלכלי: תוכנית סולארית
תומכת בהמשך פיתוח התוכנית לייצור אנרגיה סולארית בירדן.
1 150 - 75 75 3 שנים
4
ייצוב כלכלי:
קרן SME לירדן מרחיבה
את התוכנית הקיימת בארה"ב לחו"ל להשקעה פרטית (OPIC), התומכת בקטן
ארגונים בינוניים (SME) באזור. OPIC יכולה ליצור מתקן ערבות מורחב להלוואות לחברות קטנות ובינוניות
בירדן.
1 125 - 125 - שנתיים
5
ייצוב כלכלי:
רשת הפס הרחב הארצית
התקנת רשת פס רחב, סיבים אופטיים בירדן, לחיבור בין בתי ספר ציבוריים, בתי חולים ומרכזי בריאות,
עסקים וגופים ממשלתיים באזורים הכוללים, אך לא רק, אירביד, מפראק, ג'רש ואג'לון.
1 100 100 - - 3 שנים
6
ייצוב כלכלי:
מרכז הנתונים הלאומי
הקימו משרד מרכזי, תחת המרכז הלאומי לטכנולוגיית המידע, עם תשתיות
וציוד טכני המאכלס את כל הנתונים האלקטרוניים של ממשלת ירדן.
1 70 70 - - שנתיים
חיזוק התפתחות אזורית ואינטגרציה
אזורית
(ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
7
סחר מסחר אזורי: פיתוח
ושדרוג שדות תעופה
שפר מתקנים בשדות תעופה קינג חוסין ומארקה ופיתוח שדה תעופה חדש בדרום שונה.
2 650 - 325 325 6 שנים
8
שירותי חוצה גבולות: העברת ים סוף ים המלח
- שלב 2
תומכים בהמשך פיתוח פרויקט ההובלה של ים סוף ים המלח.
2 400 400 - - 6 שנים
9
שירותי חוצה גבולות: נהר הירדן
פרויקט שיפור
יישום תוכנית להפחתת נהר הירדן ולמניעת זיהום שנגרם משטחי חקלאות
ושפכים. 2 250 250 - - 6 שנים
10
ייצוב כלכלי: בניין
תשתיות וביטחון סייבר לאומי ובניית יכולת ביטחון סייבר לאומית ומספקת סיוע טכני לתמיכה במאמצים ממשלת ירדן להגנה על המגזר הציבורי והפרטי כאחד, כולל בנקים, בתי חולים ותשתיות קריטיות, מפני תוקפי סייבר ממלכתיים ולא-מדינה, כמו גם פותחים הזדמנויות לשיתוף פעולה בינלאומי יותר בתחום הסייבר. 2 500 500 - - 5 שנים 11 שילוב שוק: נמל יבש מען
הקים נמל יבש במען שישמש את פארק התעשייה בנפת מען, קרוב לתוואי המוצע
של פרויקט הרכבת הלאומי, ולחבר אותו למספר דרכים לאומיות ובינלאומיות עם
מדינות שכנות ותשתיות סחר מרכזיות.
2 50 50 - - 5 שנים
12
סחר ומסחר אזורי:
ירדן + רשת רכבות אזורית
תומכים בפרויקט הרכבת הארצי המוצע של ירדן לפיתוח רשת רכבות אזורית המחברת בין
מרכזי אוכלוסייה . ניתן לראות כי תכונות עיקריות יכללו קו רכבת המחבר את עמאן לעקבה, שיוריד את
עלות המשלוחים והסחר ממרכזי האוכלוסייה הגדולים בירדן, וכן הרחבת פוטנציאל נוסף לרכבת
למפרץ הערבי.
3 1,825 - 913 913 10 שנים
13
סחר ומסחר אזורי:
מסדרונות תחבורה בירדן
משפרים את תשתיות הכבישים של ירדן כולל ארבעת המסדרונות הראשיים, שניים מהם בעיקר
למסחר אזורי ויכולים לתמוך בסחר מוגבר עם הגדה המערבית ועזה. שיפורים אלה יסייעו בשיפור
הבטיחות בדרכים ולהפחתת עלויות ההובלה והסחר.
3 1,500 - 750 750 10 שנים
14
שירותי חוצה גבולות: ירדן -
קו העברת הגדה המערבית
שדרג את חיבור הגשרים בין ירדן-מערב על ידי בניית קו 400 קילוואט.
3 50 38 13 - 10 שנים
15
תיירות אזורית:
מחוז קורנאצ'ה של עקבה / אתר האגמים הגבוהים באגמים הגבוהים
תומכים ביצירת אתר נופש שנבנה על אדמה מצפון לחוף עקבה וצמוד לפרויקט מרסה זייד, כמו
גם פיתוח מחוז קורבה של עקבה הכולל פארקי מים, פארק אקולוגי, חופים
ומלונות. פיתוחים אלה יחזקו את חבילות התיירות האזוריות, אשר יתמכו גם בענף התיירות
בגדה המערבית ובעזה.
3 1400 - 700 700 10 שנים
ירדן שלב 1 סיכום ביניים 740 $ $ 465 $ 200 $ 75
סיכום ביניים ירדן שלב 2 1850 1200 325 325
ירדן שלב 3 סיכום ביניים 4775 38 2375 2363
ירדן סה"כ (כל שלבי) $ 7365 $ 1703 2900 $ 2763 $
חיזוק אזורי הפיתוח והאינטגרציה
מצרים
($ ארה"ב במ"מ אלא אם כן צוין אחרת)
מימון כולל
הערכה יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 ייצוב כלכלי: קרן SME של מצרים
הרחב את התוכנית הקיימת בארה"ב (OPIC) בחו"ל, התומכת
במפעלים קטנים ובינוניים (SME) באזור. OPIC יכולה ליצור מתקן ערבות מורחב להלוואות לחברות קטנות ובינוניות
במצרים.
1 $ 125 - 125 $ - שנתיים
2
שירותי חוצה גבולות: תיקון
קווי מעבר מצרים ועזה
לשיקום קווי מצרים קיימים המחוברים לעזה. לאחר מכן יוכלו הפלסטינים לרכוש
כוח נוסף ממצרים במחיר מוסכם שיידונו הצדדים במשא ומתן.
1 12 12 - - 1 Year
3
שירותי חוצה גבולות: שדרוג
קווי
מעבר להעזה - שלב 1 הגדלת אספקת החשמל ממצרים לעזה על ידי שדרוג קווי העברה לתמיכה בהספק כולל של 50 מגוואט.
לאחר מכן יוכלו הפלסטינים לרכוש כוח נוסף ממצרים במחיר מוסכם שיידונו
הצדדים במשא ומתן .
1 10 10 - - שנה
4
שירותי חוצה גבולות: שדרוג
קווי מצרים ורצועת עזה - שלב 2
הגדלת אספקת החשמל ממצרים לעזה על ידי שדרוג קווי העברה לתמיכה בהספק כולל של 100 מגוואט.
לאחר מכן יוכלו הפלסטינים לרכוש כוח נוסף ממצרים במחיר מוסכם שיידונו
הצדדים במשא ומתן .
1 20 20 - - 3 שנים
5
סחר ומסחר אזורי:
אזורי תעשיה כשירים
בדקו דרכים לניצול טוב יותר של אזורי תעשיה מצריכים מצריים לקידום סחר מוגבר בין
מצרים, ישראל, הגדה המערבית ועזה. תכונות עיקריות של תוכנית זו עשויות לכלול בחינת
התאמות אפשריות לחלקם של התוכן המצרי, הישראלי או הפלסטיני הנדרש כדי לעמוד
בדרישת התוכן של 35 אחוזים .
1 - - - - שנתיים
6
מסחר ומסחר אזורי:
מרכז האנרגיה המזרחי של הים התיכון
תומך בהקמת מרכז גז טבעי באזור מצרים כדי ליהנות מייצור הגז הטבעי הימי הגובר
במזרח הים התיכון. פרויקט זה עשוי להגדיל את היצוא לשווקים בינלאומיים החל מ
מסופי LNG מצריים, כמו גם הגדלת היצע לשוק המקומי המצרי. מרכז הגז הטבעי במצרים
יסייע בתיאום פיתוח האנרגיה במזרח הים התיכון.
2 1,500 - 450 1,050 5 שנים
7
סחר ומסחר אזורי:
אזור כלכלי של תעלת סואץ
תומכים בהרחבות נמל ותמריצים עסקיים למרכז המסחר המצרי ליד תעלת סואץ.
2 500 250 250 - 5 שנים
חיזוק פיתוח אזורי ואינטגרציה
אזורית
(ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
8
ייצוב כלכלי: כוח סיני
פיתוח
תומכים בפרויקטים של ייצור חשמל בסיני להגדלת היצע לפיתוחים חדשים.
2 500 125 250 125 5 שנים
9
ייצוב כלכלי:
פיתוח מים בסיני
תומכים בפרויקטים של תשתיות מים בסיני כדי לחזק פיתוח כלכלי נרחב יותר.
2 500 125 250 125 5 שנים
10
סחר ומסחר אזורי:
תחבורה
סיני תומכת בכבישי סיני ותשתיות תחבורה לחיבור בין פיתוחים חדשים.
2 500 250 250 - 5 שנים
11
ייצוב כלכלי:
פיתוח
סיני בסיני תומך בפרויקטים של סיני תיירות כולל לאורך חוף ים סוף.
3 500 125 250 125 8 שנים
12
סחר ומסחר אזורי: תוכנית
מודרניזציה של תחבורה ולוגיסטיקה תומכת בתשתיות תחבורה חדשות במצרים כדי לשפר את הקישוריות המקומית והאזורית. 3 5000 - 2500 2500 10 שנות מצרים שלב 1 סיכום ביניים 167 $ 42 $ 125 $ - מצרים שלב 2 סיכום ביניים 3500 750 1450 1300 מצרים שלב 3 סיכום ביניים 5500 125 2750 2625 מצרים סה"כ (כל שלבי) $ 9167 $ 917 4325 $ 3925 $ חיזוק לפיתוח אזורי ואינטגרציה לבנון ($ ארה"ב במ"מ אלא אם כן צוין אחרת) אומדן מימון כולל . יישום שוויוני תיאור הפרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי 1 מסחר אזורי מסחרי: בניין
סחר פנים-אזורי והשקעות
בלבנון
תומכים בשילוב סחר אזורי בכדי לתמרץ יצואנים לעסוק בשרשרות ערך אזוריות כדי
להפחית משמעותית את עלות עשיית העסקים באזור.
1 $ 200 $ 200 - - 4 שנים
2
ייצוב כלכלי:
קרן SME לבנונית מרחיבה
את התוכנית הקיימת בארה"ב לחו"ל (OPIC), אשר תומכת
במפעלים קטנים ובינוניים (SME) באזור. OPIC יכולה ליצור מתקן ערבות מורחב להלוואות לחברות קטנות ובינוניות
בלבנון.
1 125 - 125 - 4 שנים
3
סחר ומסחר אזורי:
המסדרון הכלכלי בלבנון
ותכנית האינטגרציה האזורית - דרכים
לתקן ולשפר את מסדרונות הכבישים הלבנוניים, כולל חוליות כבישים חסרים בעיקר בשני
המסדרונות הראשיים (צפון-דרום ומזרח-מערב), המהווים חלק מרשת הכבישים האזורית.
3 3,000 - 2,250 750 6 שנים
4
סחר ומסחר אזורי:
המסדרון הכלכלי בלבנון
ותכנית אינטגרציה אזורית - רכבת
תומכים בהקמת רשת רכבת בתוך לבנון עם פוטנציאל להתחבר
לרשת מסילות אזורית .
3 2,000 250 1,500 250 8 שנים
5
סחר ומסחר אזורי:
המסדרון הכלכלי בלבנון
ותכנית אינטגרציה אזורית - אוויר / ים
תומכים בבנייה ולוגיסטיקה נלווית להרחבת שדה התעופה בביירות ושדות תעופה אחרים,
הרחבת נמלי לבנון כולל ביירות וטריפולי, ומודרניזציה של מעברי גבול.
3 1000 - 750 250 8 שנים
לבנון שלב 1 סיכום ביניים 325 $ 200 $ 125 $ -
לבנון שלב 2 סיכום ביניים - - - -
לבנון שלב 3 סיכום ביניים 6000 250 4500 1250
סה"כ לבנון (כל שלבי) 6325 $ $ 450 $ 4625 1250 $
פרק ב
שגשוג
& משולב
כלכלה
שיפור
החינוך
שירותים
חיזוק פיתוח
כוח אדם בהשקעה בבריאות שיפור איכות החיים
אנשים מועצמים
ושגשגים בעלי דין וחשבון וממשל זריז להפוך את המוסדות הקיימים, ליצור תמריצים לרפורמה בתכניות הלימודים, תמיכה בהכשרה למורים ובניית שותפויות חדשות עם אוניברסיטאות ברחבי העולם. הגבירו את פיתוח ההון האנושי בגדה המערבית ובעזה, והשיגו ציון 0.70 במדד ההון האנושי של הבנק העולמי הקימו לפחות אוניברסיטה פלסטינית אחת העולמית המובילה ב 150- הכשרה חינוכית, תוך תשומת לב לצורכי המגזר הפרטי התואמים שירותי חינוך שיפור איכות החינוך (US $ במ"מ אלא אם כן צוין אחרת) מימון כולל
הערכה יישום שוויוני
תיאור הפרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 תכנית הסמכה מקומית
מספקת למחנכים אפשרות לקבל הסמכת הסמכת מורים בשירות,
אישור מפקח והסמכה ראשית תוך חידוש תוכניות לימודי תעודה למורים לפני השירות.
1 $ 40 $ 40 - - שנתיים
2 תמריץ למצוינות אקדמית
השקיעו בתוכנית חדשה למתן תמריצים כספיים למוסדות אקדמיים ולממשלות מקומיות
לעמוד בסטנדרטים מסוימים של מצוינות אקדמית, כולל שיפור תכניות לימודים, סטנדרטים,
סטטיסטיקת תעסוקה לאחר סיום הלימודים וחינוך בשפה ורכה. כישורים כמו עבודת צוות, מנהיגות,
מוטיבציה ומעורבות אזרחית.
1 400 400 - -
שנתיים; התוכנית
תימשך 5 שנים.
3 חילופי
מנהלים מפתחים שותפויות והחלפות בין מוסדות אקדמיים גלובליים מקומיים ומדורגים בכירים. מנהלים
ממוסדות אלה ישתתפו בחילופי דברים כדי לדון בשיטות עבודה מומלצות.
1 20 20 - -
שנתיים; התוכנית
תימשך 6 שנים.
4 סקר המגזר הפרטי
יישם סקר שנתי חדש של חברות במגזר הפרטי, אשר יזהה את דרישות
שוק העבודה . תוצאות סקר זה ישותפו עם סטודנטים, מחנכים ויועצי קריירה כדי להבטיח כי
תכניות הלימוד מעודכנות ומותאמות לתמיכה בצרכי המגזר הפרטי. 1 15 15 - -
1 שנה; התוכנית
תמשך 10 שנים
5 הערכות שנתיות
תומכות בפיתוח גישות חדשות להערכת ביצועי התלמידים והמורים בהתבסס על
איכות אחידה ומדדים מבוססי כישורים. ביקורות אלה יימסרו למנהלים, למורים ולהורים
כדי להבטיח את צרכי התלמידים. 1 30 30 - -
שנתיים; התוכנית
תמשך 10 שנים
6 פרופסורים אורחים
מחברים בין מורים ופרופסורים פלסטינים עם מוסדות אקדמיים בינלאומיים כדי להתנסות
בתוכניות חינוך חדשות . תמוך גם בפרופסורים ומורים אורחים מחו"ל לבלות שנה בעבודה
במוסדות אקדמיים פלסטיניים. 2 40 40 - -
שנתיים; התוכנית
תימשך 6 שנים
7 בתי ספר חכמים
מספקים למוסדות אקדמיים יסודיים, תיכוניים ותיכוניים גישה למימון לפריסת
טכנולוגיות ומשאבים חדשים לחינוך.
2 100 100 - - 5 שנים
שלב 1 מילות מפתח 505 $ 505 $ 505 - -
שלב 2 subtotal 140 140 - -
שלב 3 subtotal - - - -
איכות חינוכית סה"כ (כל השלבים) $ 645 $ 645 - -
שירותי חינוך הגברה
גישה לחינוך
(ארה"ב $ במ"מ, אלא אם כן צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 תוכניות
לאחר הלימודים תומכים בתוכניות חדשות לאחר הלימודים ובארגונים לא ממשלתיים המספקים לתלמידים בית ספר יסודי ובתי ספר
הזדמנויות לעסוק בפעילויות ולפתח כישורים חדשים בתחום המוסיקה, הספורט, הפעילות המקצועית
והתפתחות הקהילה .
1 $ 50 $ 50 - -
שנה; התוכנית
תמשך עשר שנים
2
בניית
בתי ספר יסודיים ותיכוניים
חדשים בונים בתי ספר חדשים באזורים לא מוגבלים כדי לעמוד בקצב גידול האוכלוסייה ולהבטיח לכל הפלסטינים
גישה לחינוך איכותי ובמחיר שווה לכל נפש. תוכנית זו תעזור גם לייעל את תהליך הרגולציה
לפתיחת בית ספר חדש.
2 100 100 - - 5 שנים
3 תוכנית חינוך לגיל הרך
מספקת תמריצים לבתי הספר הציבוריים הפלסטינים ולספקי החינוך הפרטי לשפר את האיכות ואת
נגישות החינוך לגיל הרך, כולל הרחבת מספר הכיתות ופעולה
לשיפור שיטות ההוראה.
2 200 200 - - 5 שנים
4 האוניברסיטה החדשה פלסטינית
תומכת בבניית ופיתוח של אוניברסיטת דגל חדשה בליברליות למדעים ומדעים בגדה המערבית
ובעזה.
2 500 250 250 - 5 שנים
שלב 1 סיכום ביניים 50 $ 50 $ - -
Phase 2 סיכום ביניים 800 550 250 -
שלב 3 סיכום ביניים - - - -
סה"כ גישה חינוכית (כל שלבי) $ 850 $ 600 $ 250 -
להעמקת החינוך שירותים
חינוך affordability
($ ארה"ב מ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום ויתורי
תיאור הפרויקט שלב מענקי עלות מענקים ציר זמן פרטי
1 מלגות בינלאומיות הקימו
תוכנית מלגות המספקת לסטודנטים ובוגרי אוניברסיטה פלסטינים את האפשרות
ללמוד תארים מאוניברסיטאות עולמיות מובילות. לאחר סיום הלימודים, סטודנטים אלה היו צפויים לחזור
הביתה, כמקובל במדינות עם תוכניות דומות, כדי להפוך למרכיב ליבה בדור העתיד של
המנהיגים בגדה המערבית ובעזה. 1 $ 300 $ 300 - -
שנה; התוכנית
תימשך 6 שנים
2 תכנית מלגות המורים
צור תוכנית מלגה שנתית המיטיבה עם מורים פלסטינים, מורים שואפים ומנהלים
המבקשים ללמוד תואר שני ותכניות דוקטורט במכללות המובילות בעולם.
1 100 100 - -
שנה; התוכנית
תימשך 5 שנים
שלב 1 משנה סך הכל 400 $ 400 $ - -
שלב 2 subtotal - - - -
שלב 3 subtotal - - - -
סך הכל משתלמות חינוכית (כל השלבים) $ 400 $ 400 - -
פיתוח כוח אדם פלסטיני שמוכן
להתמודד בכלכלה העולמית .
הגדל את ההשתתפות בכוח העבודה הנשי מ 20-35 אחוזים.
חיזוק התפתחות כוח העבודה בקרב
נשים ונשים
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות שלב הלוואות ציר זמן פרטי
1
ייעוץ בקריירה, הכשרה מתמחה
ומיקום עבודה
מספקים לנוער ולנשים פלסטינים הכשרה ממוקדת במעסיק, ייעוץ בקריירה
ושירותי השמה .
1 $ 10 $ 10 - -
שנה; תוכנית ל
5 שנים אחרונה
2
סיוע טכני ליצירת יוזמת
תעסוקה לנוער ונשים מספקים סיוע טכני למגזר הציבורי הפלסטיני לפיתוח אסטרטגיה מקיפה להגברת תעסוקת נוער ונשים. 1 10 10 - - שנתיים שלב 1 חלקי $ 20 $ 20 - - שלב 2 חלקי משנה - - - - שלב 3 חלקי משנה - - - - נוער ונשים בסך הכל (כל השלבים) $ 20 $ 20 - -
חיזוק מדעי פיתוח כוח אדם
, טכנולוגיה, הנדסה ומתמטיקה
(ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
מדע, טכנולוגיה, הנדסה
ומתמטיקה (STEM)
שותפויות מסחריות נותנות
חסות לשותפויות למחקר ופיתוח בין חברות פלסטיניות ובינלאומיות. עודד
חברות בינלאומיות לשתף פעולה עם פלסטינים בפיתוח טכנולוגיות מסחריות חדשות.
1 $ 50 $ 25 - $ 25 שיתופי פעולה של 4 שנים
2
מדע, טכנולוגיה, הנדסה
ומתמטיקה (STEM) בשעה
מוסדות מחקר
נותנים חסות להכשרה חינוכית ושותפויות מחקר ופיתוח בין
מוסדות מחקר פלסטיניים וגלובליים להתמקדות במחקר מדעי בתחומי STEM.
1 50 25 - 25 4 שנים
שלב 1 subtotal $ 100 $ 50 - $ 50
שלב 2 subtotal - - - -
שלב 3 subtotal - - - -
מדע, טכנולוגיה, הנדסה ומתמטיקה סה"כ (כל השלבים) $ 100 $ 50 - $ 50
חיזוק פיתוח כוח אדם עבודה
טכנית וטכנולוגית חינוך תעסוקתי
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות של הלוואות ציר זמן פרטי
1 הכשרה טכנית ותעסוקתית
לבנות יכולת של מוסדות מקצועיים; לעבוד עם מחנכים כדי לפתח תכניות לימודים חדשות להתמקד
באזורים נדרשים כמו בריאות, תיירות ותקשורת; שותף עם המגזר הפרטי לתמיכה
בתוכניות לימוד עבודה כפולות ; ושדרוג ציוד וכיתות לימוד במתקני מקצוע.
1 75 $ 40 $ - 35 $ 3 שנים
שלב 1 סיכום ביניים 75 $ 40 $ - 35 $
Phase 2 סיכום ביניים - - - -
שלב 3 סיכום ביניים - - - -
טכני סה"כ חינוך מקצועי (כל שלבי) 75 $ 40 $ - 35 $
פיתוח וחיזוק כוח עבודה
או התמחות החניכות
($ ארה"ב במ"מ אלא אם כן צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום ויתורי
תיאור הפרויקט שלב מענקי עלות מענקי ציר זמן פרטי
1 סטאז '
פיתוח תוכניות סטאז' חדשות לסטודנטים פלסטינים, אשר עשויים לאפשר לפלסטינים אפשרות לעבוד
בינלאומית.
1 $ 50 $ 25 - 25 $
שנה אחת; התוכנית
תימשך 10 שנים.
2 חניכות
תעניק מענקים למגזר הפרטי לעידוד תכניות חניכות במשרה חלקית
לתלמידים פלסטינים על יסודיים ותיכונים .
1 50 10 - 40
שנה אחת; התוכנית
תימשך 10 שנים
שלב 1 המשנה בסך 100 $ 35 $ - 65 $
שלב 2 חלקי משנה - - - -
שלב 3 המשנה חלקי - - - -
סטאז 'ות חניכות סך הכל (כל השלבים) $ 100 $ 35 - $ 65
חיזוק
הכשרת כוח אדם
בפיתוח כוח אדם (דולר ארה"ב במ"מ אלא אם כן צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות שלב הלוואות ציר זמן פרטי
1 תוכניות הכשרה בשירותים
מספקים תמריצים כספיים למגזר הפרטי להרחיב תוכניות הכשרה ומתקנים לתמיכה
בעובדים פלסטינים.
1 $ 25 $ 25 - -
שנה; התוכנית
תימשך 5 שנים.
2 תכניות הכשרה מחודשת
מספקות לפלסטינים בכוח העבודה הזדמנויות לרכישת כישורים חדשים ולקבל הכשרה נוספת
במוסדות מקצועיים ובמוסדות אחרים.
1 25 25 - -
שנה; תוכנית ל -
5 השנים האחרונות
שלב 1 סובוטלי 50 $ 50 $ - -
שלב 2 סובוטאלי - - - -
שלב 3 סובוטאלי - - - -
הכשרה כוח אדם בסך הכל (כל השלבים) $ 50 $ 50 - -
שיפור איכות הבריאות והגישה, והגברת
שירותי הבריאות המונעים.
הפחת את תמותת התינוקות מ- 18 ל- 9 לאלף לידות
הגדל את תוחלת החיים הממוצעת מ
74-80 שנים. השקעה בגישה לבריאות
הבריאות
(US $ במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור הפרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 המספק תרופות חיוניות
לספק אספקה נוספת של תרופות בגדה המערבית ובעזה לפלסטינים הזקוקים לטיפול.
1 $ 50 $ 50 - - שנה
2
מרפאות סלולריות
לקהילות לא- שמורות מממנים
פיתוח של מרפאות ניידות חדשות שיספקו טיפול ראשוני לקהילות המוגבלות.
1 50 50 - - שנה
3 שדרוג מתקנים וציוד
שדרוג ואבטחת ציוד חדש לבתי חולים פלסטיניים ומתקני בריאות, במיוחד לטובת
חולים הזקוקים לטיפולים מיוחדים.
3 900 300 600 - 9 שנים
שלב 1 המשנה $ 100 $ 100 $ - -
שלב 2 חלקי משנה - - - -
שלב 3 חלקי 900 300 600 -
גישה לבריאות (כל השלבים) $ 1,000 $ 400 $ 600 -
השקעה
באיכות בריאות הבריאות
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום ויתורי
תיאור פרויקט תיאור שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 תוכנית תקני בית חולים
בנה יכולת מוסדית לבחון ולאכוף תקנים בכל התחום הרפואי.
1 $ 25 $ 25 - - שנתיים
2 שיפור יעילות השירותים
מספקים תמיכה טכנית לרשויות הרלוונטיות לשיפור המסירה והיעילות של שירותי הבריאות,
כולל הזדמנויות לאיחוד מתקנים ומרכזי טיפול קיימים.
1 20 20 - - 3 שנים
3 הכשרה לצוות רפואי
פיתוח תוכנית הכשרה בשירות לאנשי מקצוע בתחום הרפואה, הכוללת רופאים, אחיות ומנהלים
לשיפור מיומנויות מקצועיות ושמירה על רמת הטיפול הנדרשת עבור מטופליהם.
1 75 75 - -
שנתיים; התוכנית
תימשך 5 שנים
שלב 1 סובוטלי 120 $ 120 $ 120 - -
שלב 2 subtotal - - - -
שלב 3 subtotal - - - -
איכות שירותי בריאות (כל השלבים) $ 120 $ 120 - -
השקעות בתחום הבריאות
המונעת בריאות
(US $ במ"מ, אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 תוכניות
טיפול מונע ומודעות ציבורית
השקיעו בתוכניות מניעה ראשוניות ומשניות, כולל אמצעים להפחתת השימוש בטבק, עידוד
תזונה בריאה וקידום והקלה על פעילות גופנית סדירה.
1 $ 200 $ 200 - - שנתיים
שלב 1 בסך הכל 200 $ 200 $ - -
שלב 2 חלקי משנה - - - -
שלב 3 חלקי משנה - - - -
סה"כ שירותי בריאות מונעים (כל השלבים) $ 200 $ 200 - -
שיפור אזורים עירוניים, מתקני פנאי,
מוסדות תרבות , ו שירותים עירוניים.
הקים מרכז לפיתוח אתלטי פלסטיני בנה מרכז
תרבות ומוזיאון פלסטיני חדש
המשפר את
איכות החיים תוך
שיפור איכות
אמנות ותרבות החיים
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת)
אומדן מימון כולל . יישום שוויוני
תיאור פרויקט תיאור שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 מענקים לאמנויות
מעניקים מענקים לתמיכה באמנים, מוזיקאים וכותבים פלסטינים מוכשרים.
1 $ 80 $ 80 - -
שנה; תוכנית
שתמשך חמש שנים
2 מוזיאון ומרכז תרבות פלסטיני
בונים מרכז תרבות ומוזיאון חדש, עם פוטנציאל לתיאטרון מודרני בו יכולים פלסטינים
ואמנים בינלאומיים להופיע.
3 150 100 50 - 8 שנים
שלב 1 המשנה $ 80 $ 80 $ - -
שלב 2 חלקי משנה - - - -
שלב 3 חלקי 150 100 50 -
אמנות ותרבות סה"כ (כל השלבים) $ 230 $ 180 $ 50 -
שיפור איכות החיים
ספורט אתלטיקה
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 ספורט נוער
תמיכה והשקיע בספורט נוער ברחבי הגדה המערבית ועזה כדי להגדיל את ההשתתפות ולשפר את
הציוד והמתקנים.
1 $ 25 $ 25 - - שנתיים
2 המרכז לפיתוח אתלטי פלסטיני
מפתחת מרכז אימנויות אתלטי חדשני לפלסטינים ומספק הזדמנות להתאמן
במתקנים בינלאומיים.
2 75 75 - - 5 שנים
שלב 1 המשנה $ 25 $ 25 - -
שלב 2 חלקי 75 75 - -
שלב 3 חלקי - - - -
ספורט אתלטיקה סה"כ (כל שלבי) $ 100 $ 100 - -
QUALITY שיפור OF LIFE
המוניציפלי שירותים
($ ארה"ב מ"מ אלא אם צוין אחרת)
מימון סה"כ
Est. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 פיתוח פנאי פיתוח
פארקים ציבוריים חדשים, אזורי חוף ומרכזי בילוי.
1 $ 50 $ 50 - - 4 שנים
2
השקעה בספריות ציבוריות
ובמרכזים קהילתיים
השקיעו בבניית מרכזים קהילתיים וספריות חדשות, וכן בשיקום מתקנים קיימים בכדי
לספק שירותים נוספים לקהילה.
1 50 50 - - 3 שנים
3
הרחבת השירותים העירוניים
תשתיות
בניית תשתיות עירוניות כמו מדרכות, שטחים ירוקים, פארקים ומסלולי הליכה בערים ועיירות;
לשפץ מבני ציבור וליישם פרויקטים של התחדשות באזורים עירוניים.
1 200 200 - - 4 שנים
שלב 1 סיכום ביניים 300 $ 300 $ - -
Phase 2 סיכום ביניים - - - -
שלב 3 סיכום ביניים - - - -
סה"כ שירותים עירוניים (כל שלבי) 300 $ 300 $ - -
פרק ג
שגשוג
& משולב
כלכלה
יצירת
Better
Business
הסביבה
מכון
בניין
שיפור
ממשלת
תפעול
מועצם
& משגשגים
אנשים
נושא באחריות
& Agile
ממשלת
שיפור המסגרת המשפטית ורגולציה כדי לתמוך
בצמיחה של מגזר פרטי וליצור כלכליות חדשות
הזדמנויות.
השג בנק עולמי Doing Business בדירוג של 75 או יותר טוב
שלם מסד נתונים מקיף של בעלות על קרקע
יצירה
לשיפור עסקים
וסביבה
יצירה BETTER סביבה עסקית
זכויות קניין
($ ארה"ב מ"מ אלא אם צוין אחרת)
מימון סה"כ
Est. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 החלטת בעלות על נכסים
שפר את יכולת בית המשפט לפתור במהירות וביעילות סכסוכי רכוש ותביעות בעלות שנמצאו במחלוקת.
1 $ 60 $ 60 - -
3 שנים; 50 אחוז
תוך שנה,
השאר תוך 3
שנים
2 רישום עסקים
בנה חנות יעילה, אחת-להפסקה לרישום עסק ומשאבים אחרים לבעלי עסקים.
1 50 50 - - שנה אחת
3 מאגר רישום מקרקעין
עבדו עם המגזר הציבורי הפלסטיני והמגזר הפרטי על מנת להבטיח את הבעלות על קרקעות בפועל
במאגר מידע מקיף.
2 30 30 - - 5 שנים
שלב 1 המשנה $ 110 $ 110 - -
שלב 2 חלקי 30 30 - -
שלב 3 חלקי - - - -
סה"כ זכויות רכוש (כל השלבים) $ 140 $ 140 - -
יצירת סביבה עסקית טובה יותר
משפטית ומס מס
(ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 חוקים ורפורמות חדשות
מספקים סיוע טכני לייעול תקנות בכל המגזרים כדי לעורר צמיחה כלכלית.
סדרי עדיפויות מסוימים עשויים לכלול (אך לא יוגבלו) יישום
חוקים מסחריים, תחרות, קידום השקעות , קניין רוחני ושותפות ציבורית-פרטית, עם דגש על יישום
מערכת מס יעילה ונטל נמוך. 1 $ 50 $ 50 - - 3 שנים
שלב 1 מרשים בסך $ 50 $ 50 - -
שלב 2 חלקי משנה - - - -
שלב 3 חלקי משנה - - - -
מסגרת משפטית ומיסוי סה"כ (כל השלבים) $ 50 $ 50 - -
יצירת שוק איכותי יותר של חברות
הון וסביבה פיננסית ומדיניות כספית
(ארה"ב $ במ"מ, אלא אם כן צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט תיאור שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
סיוע טכני
למגזר הפיננסי והרגולטורים
מספקים סיוע טכני למוסדות פיננסיים פלסטיניים ולמגזר הפיננסי הפלסטיני לתמוך
בשיטות הלוואות הטובות ביותר ולהרחיב את הנגישות ההון למגזרים ודמוגרפיה ראויות.
1 $ 25 $ 25 - - שנתיים
שלב 1 subtotal $ 25 $ 25 - -
שלב 2 subtotal - - - -
שלב 3 subtotal - - - -
שוקי הון ומדיניות מוניטרית סה"כ (כל השלבים) $ 25 $ - 25 -
יצירת סביבה עסקית טובה יותר
וסחר בינלאומי השקעה ישירה בחו"ל
(דולר ארה"ב במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום Concessional
תיאור הפרויקט שלב עלות מענקים הלוואות פרטיות Timeline
1
תמיכה טכנית עבור הסחר המכס /
פונקציות
לספק הדרכה לבניית היכולת של המגזר הציבורי הפלסטיני לנהל חציית נקודות, לבדוק סחורות,
וכן להקל על הסחר.
1 $ 50 $ 50 - - שנתיים
2
תמיכה טכנית לפיתוח
מדיניות סחר פלסטינית
מספקים תמיכה טכנית למגזר הציבורי הפלסטיני לפיתוח משטר מסחר חדש
ומסייע המאפשר צמיחה בייצוא והשקעות ישירות בחו"ל.
1 25 25 - - שנתיים
שלב 1 סה"כ 75 $ 75 - 75 - -
שלב 2 חלקי - - - -
שלב 3 חלקי - - - -
סחר בינלאומי והשקעות ישירות בחו"ל (כל השלבים) 75 $ 75 - $ -
יישום מערכות ומדיניות שמבטיחות
ממשל שקיפות וחשבון
לאנשים.
שפר את השקיפות הממשלתית, עם
ציון מדד תפיסות השחיתות הבינלאומית לשקיפות של 60 ומעלה
הטמיע מערכת שלטון אלקטרוני, והשגת
מדד פיתוח ממשלתי של האו"ם לציון מדד פיתוח גבוה יותר מ- 0.75
מוסד
לבניית שופטים
(ארה"ב דולר במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור הפרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 אוטומציה של מערכות הגשת בתי משפט
מספקים תמיכה טכנית לייעול ומודרניזציה של תהליכי בית משפט. זה יכלול פיתוח
נהלי תיוק אלקטרוניים ומסדי נתונים לאחסון, ארגון וחיפוש רישומי בתי משפט.
1 $ 25 $ 25 - - 3 שנים
2 קיבולת והדרכה של בית משפט
הענק סיוע טכני לבניית יכולתה של מערכת בתי המשפט לאכיפת דיני חוזים, טיפול באשמת
שחיתות ופעולות ממשלתיות בלתי חוקיות.
1 50 50 - -
שנה; התוכנית
תמשך 5 שנים
3
תמיכה
במוסדות שיפוט עצמאיים
יישום רפורמות המגנות על עצמאות הרשות השופטת ומגנות על עובדי בתי המשפט מפני תגמול.
1 50 50 - - שנתיים
4
יישוב סכסוכים
ובוררות חלופיים
השקיעו בכושר מוגבר לספק מנגנוני פתרון סכסוכים חלופיים.
2 50 50 - - 5 שנים
שלב 1 המשנה $ 125 $ 125 - -
שלב 2 חלקי 50 50 - -
שלב 3 חלקי - - - -
שופטת עצמאות סה"כ (כל שלבים) $ 175 175 $ - -
בניית המוסדות
וחשבון
(US $ במ"מ אלא אם צוין אחרת)
מימון סה"כ
Est. יישום שוויוני
תיאור הפרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 שיפור גופים נגד השחיתות
מספקים סיוע והדרכה טכנית לבניית יכולתם של הרשויות נגד השחיתות.
1 $ 25 $ 25 - - 3 שנים
2
שיפור
יכולות הביקורת הפנימית
מפתחים את היכולת לבקר הוצאות במגזר הציבורי ולבצע חקירות.
1 25 25 - - 3 שנים
3 רפורמות מוסדיות
ספק תמיכה טכנית לפיתוח תהליכים ונהלים סטנדרטיים ושקופים
למשאבי אנוש וביקורות רגולטוריות, בתחומים כמו הוצאת רישיון.
1 25 25 - - 3 שנים
שלב 1 סיכום ביניים 75 $ 75 $ - -
Phase 2 סיכום ביניים - - - -
שלב 3 סיכום ביניים - - - -
דין וחשבון סה"כ (כל שלבי) $ 75 $ 75 - -
בניית המוסדות
שקיפות
($ ארה"ב מ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 שיפור הגישה למידע
פיתוח מערכת שקופה לדיווח ציבורי על החלטות במגזר הציבורי, במיוחד בנושא
רכש, חוזים, רישיונות ושכירות. כחלק ממערכת זו אזרחים יוכלו לבקש
מידע ממוסדות במגזר הציבורי על החלטות ומדיניות. יוזמה זו תשולב
בפרויקט האגנוורנס . 1 $ 50 $ 50 - - 3 שנים
שלב 1 המשנה $ 50 $ 50 - - -
שלב 2 subtotal - - - -
שלב 3 משנה חלקית - - - -
שקיפות סה"כ (כל השלבים) $ 50 $ 50 - -
מוסד לבניית
אזרחי אזרחי
(ארה"ב $ במ"מ, אלא אם צוין אחרת ) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט תיאור שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
הגנה על עיתונאים ועל
החברה האזרחית
תומך בארגונים עצמאיים המסוגלים לחקור טענות על התעללות או הפחדה של עיתונאים
ועובדי ארגונים לא ממשלתיים.
1 $ 30 $ 30 - - שנה אחת
2 קבוצות
תומכות בחברה אזרחית עצמאית מעניקות מענקים לארגוני סנגור ולקבוצות בחברה האזרחית המתמקדות בשקיפות ובאחריות. 1 150 150 - - שנה; התוכנית תימשך 10 שנים. שלב 1 המשנה $ 180 $ 180 - - שלב 2 חלקי - - - - שלב 3 חלקי משנה - - - - החברה האזרחית הכוללת (כל השלבים) $ 180 $ 180 - - שיפור שירותי הממשלה באמצעות הכשרה בשירות המדינה והבטחת ציבור בר-קיימא- תקציב מגזר.
העבר על תקציב פלסטיני בר-קיימא בר-קיימא
שיפור פעולות הממשל לקיימות סביבתית (ארה"ב
במיליון
אלא אם כן צוין אחרת)
סך הכל מימון
אומדן. יישום ויתורי
תיאור פרויקט תיאור שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1
פיגורים תשלומים / תפעול
ותחזוקה עתודה מגירה
לספק תשלום פיגורים לספקים מקומיים וליצור עתודה למגבלות תפעול ותחזוקה
לתמיכה בפרויקטים תשתיתיים מרכזיים.
1 $ 1,750 $ 1,000 $ 750 -
6 חודשים; התוכנית
תימשך 5 שנים
2
הגדלת
יעילות גביית ההכנסות
השקיעו במערכות חדשות שיאפשרו לפלסטינים לנהל ולפקח על גביית ההכנסות
בנקודות מעבר מסחריות, בדגש על יישום אמצעי הגנה נגד שחיתות.
1 25 25 - - 3 שנים
3 ניהול הוצאות
מספקים סיוע טכני כדי לסייע לפלסטינים להעריך הוצאות ותהליכים תקציביים
ולזהות יעילות פוטנציאלית, בדגש על יישום אמצעי הגנה נגד שחיתות.
1 25 25 - - 3 שנים
4 ניהול רכש
תקנן תהליכים יעילים ואחראים להחלטות הרכש הפלסטיני מהסקטור הציבורי,
בדגש על יישום אמצעי הגנה נגד שחיתות.
1 25 25 - - 3 שנים
שלב 1 משנה בסך 1,825 $ 1,075 $ 750 $ -
שלב 2 חלקי משנה - - - -
שלב 3 subtotal - - - -
קיימות פיסקלית סה"כ (כל השלבים) $ 1,825 $ 1,075 $ 750 -
שיפור פעילויות
ממשל שירות אזרחיות
(ארה"ב $ במ"מ, אלא אם צוין אחרת)
סך הכל מימון
אומדן השירות. יישום Concessional
תיאור פרויקט שלב עלות מענקי הלוואות הפרטית Timeline
1
הדרכת שירות מדינת
סמכות
לתמוך בפיתוח של תכנית אימונים בשירות המדינה לספק הזדמנויות חינוכיות עבור מגזר ציבורי
עובד.
1 $ 50 $ 50 - - 3 שנים
2 ייעול שירות המדינה
פיתוח תמריצים לעובדי מדינה לעבור לסקטור הפרטי תוך הגדלת השכר עבור ביצוע
עובדי מדינה באמצעות תקן מבוסס-זכות. זה ייצר יעילות חדשה, ישפר את
אספקת השירותים ויסייע להבטיח שהמגזר הציבורי הפלסטיני יהיה בר-קיימא מבחינה פיננסית.
1 250 250 - - 3 שנים
3 משיכת מומחיות גלובלית תמכו
בפיתוח צוות מומחים - מהגדה המערבית ועזה ובעולם - לעבודה עם
המגזר הציבורי הפלסטיני ובגודל מהיר של יכולת וביצוע וניהול פרויקטים חדשים.
1 100 100 - -
שנה; התוכנית
תימשך 5 שנים
שלב 1 המשנה $ 400 $ 400 - -
שלב 2 משנה חלקית - - - -
שלב 3 משנה חלקית - - - -
סה"כ שירות המדינה (כל השלבים) $ 400 $ 400 - -
שיפור שירותי הפעילות
הממשלתית
(US $ במ"מ אלא אם צוין אחרת) אומדן
מימון כולל
. יישום שוויוני
תיאור פרויקט תיאור שלב מענקי עלות הלוואות ציר זמן פרטי
1 שותפויות ציבוריות-פרטיות
זהה שירותים ושירותים העשויים לספק הסקטור הפרטי כדי לשפר את היעילות ולהפחית עלויות,
במיוחד בתחומי אספקת שירותים כמו חשמל, תחבורה וטלקומוניקציה.
1 $ 35 $ 35 - - 3 שנים
2 ממשל אלקטרוני פלסטיני
מיישם מערכת להרחבת היקף השירותים המקוונים במגזר הציבורי, כולל שירותי תשלום, משרות
חיפושים, בקשות דרכון ורישום מסחרי.
2 300 300 - - 5 שנים
שלב 1 המשנה $ 35 $ 35 - -
שלב 2 סובוטל 300 300 - -
שלב 3 חלקי - - - -
סה"כ אספקת שירות (כל השלבים) 335 $ 335 $ -
33 - $ itis
צ'י e vabl דואר. העתיד של הפאי שמא האינדיאנים
הוא אחד מחיבוקי הבטחות והכוח החזק.
הפסטיבל לא סיים את עצמו.
האירוסטי הוא פשוט לא צריך לעשות את זה.
________
__________
JANUARY 2020
A Vision to Improve the
Lives of the Palestinian
and Israeli People
CONTENTS
G L O S S A R Y | 1
SECTION ONE: INTRODUCTION | 2
Background
Oslo
Realistic Two-State Solution
SECTION TWO: THE APPROACH | 5
Overview of United Nations Efforts
Current Realities
Legitimate Aspirations of the Parties
The Primacy of Security
The Question of Territory, Self-Determination and Sovereignty
Refugees
Jerusalem
The Problem of Gaza
International Assistance
SECTION THREE: A VISION FOR PEACE BETWEEN THE STATE OF ISRAEL,
THE PALESTINIANS AND THE REGION | 10
SECTION FOUR: BORDERS | 11
SECTION FIVE: JERUSALEM | 14
Religious Aspects of the Jerusalem Issue
Jerusalem’s Holy Sites
Political Status of Jerusalem
Tourism matters relating to the Old City of Jerusalem
SECTION SIX: THE TRUMP ECONOMIC PLAN | 19
SECTION SEVEN: SECURITY | 21
SECTION EIGHT: CROSSINGS | 24
SECTION NINE: GAZA CRITERIA | 25
SECTION TEN: FREE TRADE ZONE | 26
SECTION ELEVEN: TRADE AGREEMENT WITH THE UNITED STATES | 27
SECTION TWELVE: PORT FACILITIES | 27
Israel
Jordan
SECTION THIRTEEN: DEAD SEA RESORT AREA | 29
SECTION FOURTEEN: WATER AND WASTEWATER TREATMENT | 29
SECTION FIFTEEN: PRISONERS | 30
SECTION SIXTEEN: REFUGEES | 31
General Framework
Compensation and Assistance Framework
SECTION SEVENTEEN: FOUNDATIONS OF A PALESTINIAN STATE | 33
SECTION EIGHTEEN: EDUCATION AND CULTURE OF PEACE | 35
SECTION NINTEEN: ISRAELI-ARAB RELATIONSHIPS;
REGIONAL ECONOMIC PARTNERSHIPS | 36
New Opportunities for Regional Security Initiatives
SECTION TWENTY: MUTUAL RECOGNITION BETWEEN NATION STATES | 37
SECTION TWENTY-ONE: END OF CLAIMS / END OF CONFLICT | 38
SECTION TWENTY-TWO:CONDUCT DURING NEGOTIATIONS | 38
A P P E N D I X 1
Conceptual Maps
A P P E N D I X 2 A
Security Considerations
A P P E N D I X 2 B
Security Criteria
A P P E N D I X 2 C
Demilitarization Criteria and other Security Arrangements
AL QUDS: Shall have the meaning set forth in Section 5
CONCEPTUAL MAP: Shall have the meaning set forth in Section 4
CROSSINGS BOARD: Shall have the meaning set forth in Section 8
GAZA CRITERIA: Shall have the meaning set forth in Section 9
IDF: Shall have the meaning set forth in Section 1
INTERNATIONAL FUND: Shall have the meaning set forth in Section 4
ISRAEL-JORDAN PEACE TREATY: shall mean the Treaty of Peace between
the State of Israel and the Hashemite Kingdom of Jordan dated October 26, 1994.
ISRAELI-PALESTINIAN PEACE AGREEMENT: Shall have the meaning set
forth in Section 3
JTDA: Shall have the meaning set forth in Section 5
MUSLIM HOLY SHRINES: Shall refer to the “Muslim Holy shrines”
contemplated by the Israel-Jordan Peace Treaty.
OSCME: Shall have the meaning set forth in Section 19
PRISONER & MARTYR PAYMENTS: Shall have the meaning set forth in
Section 23
PALESTINIAN REFUGEE TRUST: Shall have the meaning set forth in
Section 16
PASF: Shall have the meaning set forth in Section 1
REVIEW COMMITTEE: Shall have the meaning set forth in Section 7
RSC: Shall have the meaning set forth in Section 7
SECURITY CRITERIA: Shall have the meaning set forth in Section 7
STATE OF PALESTINE: Throughout the Vision, the term “State of Palestine”
refers to a future state, not currently in existence that could be recognized by the
United States only if the criteria described in this Vision are satisfactorily met.
TRUMP ECONOMIC PLAN: Shall have the meaning set forth in Section 6
UNRWA: Shall mean the United Nations Relief and Works Agency
VISION: Shall have the meaning set forth in Section 1
GLOSSARY
1
2
BACKGROUND
Israelis and Palestinians have both suffered greatly from their long-standing and seemingly interminable conflict. For nearly
a century, international leaders, diplomats, and scholars have debated the issues and attempted to resolve this conflict. The
world has changed greatly during this period, as have the security challenges facing the Middle East. Many of the disputed
issues have remained largely the same, and stubbornly intractable. The time has come to end the conflict, and unlock the
vast human potential and economic opportunity that peace will bring to Israelis, Palestinians and the region as a whole.
Over the decades, many proposals and ideas have been put forward, but elements of those plans were unachievable given
the realities on the ground and in the broader Middle East. While no plan will give either side all of what it wants, what
follows is our view of the best, most realistic and most achievable outcome for the parties.
Palestinians have aspirations that have not been realized, including self-determination, improvement of their standard of
living, social betterment, and a respected place in the region, as well as among the nations of the world. Many Palestinians
desire peace and recognize the enormous economic opportunities and social benefits that await them if relations with the
State of Israel can be normalized. Gaza is a very complicated situation. It is under the control of Hamas, a terrorist
organization, and, as a result of Hamas’ policies, is approaching a humanitarian crisis. It is time to help the Palestinians
achieve a hopeful and prosperous future and enable them to join the community of nations.
The State of Israel has made peace with two of its neighbors. It made peace with the Arab Republic of Egypt in 1979 and it
made peace with the Hashemite Kingdom of Jordan in 1994, two countries with which the State of Israel had fought multiple
wars and numerous border skirmishes. The State of Israel has also exchanged sizeable territories for the sake of peace, as it
did when it withdrew from the Sinai Peninsula in exchange for peace with the Arab Republic of Egypt. While Israeli citizens
have suffered greatly as a result of violence and terrorism, Israelis still desire peace. These two peace agreements, now 40
and 25 years old, have endured and bettered the lives of citizens in Israel, Jordan and Egypt.
The conflict between the State of Israel and the Palestinians has kept other Arab countries from normalizing their
relationships and jointly pursuing a stable, secure, and prosperous region. One reason for the intractability of this problem
is the conflation of two separate conflicts: a territorial, security and refugee dispute between Israel and the Palestinians and
a religious dispute between Israel and the Muslim world regarding control over places of religious significance. The absence
of formal relations between Israel and most Muslim and Arab countries has only exacerbated the conflict between Israelis
and Palestinians. We believe that if more Muslim and Arab countries normalize relations with Israel it will help advance a just
and fair resolution to the conflict between Israelis and Palestinians, and prevent radicals from using this conflict to
destabilize the region.
1 Capitalized terms used herein shall have the meaning ascribed to them in the Glossary.
INTRODUCTION1
SECTION ONE
OSLO
In 1993, the State of Israel and the Palestine Liberation Organization reached the first of several interim agreements, known
collectively as the Oslo Accords.
Prime Minister Yitzchak Rabin, who signed the Oslo Accords and who in 1995 gave his life to the cause of peace, outlined in
his last speech to the Israeli Knesset his vision regarding the ultimate resolution of the conflict. He envisioned Jerusalem
remaining united under Israeli rule, the portions of the West Bank with large Jewish populations and the Jordan Valley being
incorporated into Israel, and the remainder of the West Bank, along with Gaza, becoming subject to Palestinian civil
autonomy in what he said would be something “less than a state.” Rabin’s vision was the basis upon which the Knesset
approved the Oslo Accords, and it was not rejected by the Palestinian leadership at the time.
One of the most significant understandings within those agreements provided for security cooperation between the Israel
Defense Forces (the “IDF”) and the Palestinian Authority Security Forces (the “PASF”). While not perfect, and subject to
periodic disputes and even suspension, the security cooperation in recent years has greatly enhanced the stability of the
West Bank for both Palestinian and Israeli residents. The ability of the IDF and the PASF to work cooperatively together
provides hope that security challenges can be bridged in a final Israeli-Palestinian Peace Agreement.
The Oslo Accords, however, left numerous key issues unresolved pending the completion of permanent status negotiations,
including, among other items, borders, security, refugees and Jerusalem. Those agreements did not create an effective path
for neutralizing the kinds of crises that emerged during the implementation of Oslo, including waves of terror and violence.
Many intelligent and dedicated people have devoted lifetimes in search of the “ultimate deal,” but what is required, a
comprehensive agreement has been elusive, and waves of terror and violence have set back the process significantly. Only a
comprehensive agreement, coupled with a strong economic plan for the Palestinians and others, has the capacity to bring
lasting peace to the parties.
RE A LIST IC TWO-STATE S OLUT ION
The principles set forth in this Vision for Peace, Prosperity and a Brighter Future (collectively, this “VISION”), are designed
for the benefit of Palestinians, Israelis and the region as a whole. This Vision addresses today’s realities, and provides the
Palestinians, who do not yet have a state, with a path to a dignified national life, respect, security and economic opportunity
and, at the same time, safeguards Israel’s security.
A realistic solution would give the Palestinians all the power to govern themselves but not the powers to threaten Israel.
This necessarily entails the limitations of certain sovereign powers in the Palestinian areas (henceforth referred to as the
“Palestinian State”) such as maintenance of Israeli security responsibility and Israeli control of the airspace west of the
Jordan River. This Vision creates a realistic Two-State solution in which a secure and prosperous State of Palestine is living
peacefully alongside a secure and prosperous State of Israel in a secure and prosperous region.
3
Today, that concept seems so far from reality. Gaza and the West Bank are politically divided. Gaza is run by Hamas, a terror
organization that has fired thousands of rockets at Israel and murdered hundreds of Israelis. In the West Bank, the
Palestinian Authority is plagued by failed institutions and endemic corruption. Its laws incentivize terrorism and Palestinian
Authority controlled media and schools promote a culture of incitement. It is because of the lack of accountability and bad
governance that billions of dollars have been squandered and investment is unable to flow into these areas to allow the
Palestinians to thrive.
The Palestinians deserve a better future and this Vision can help them achieve that future. Palestinian leaders must
embrace peace by recognizing Israel as the Jewish state, rejecting terrorism in all its forms, allowing for special
arrangements that address Israel’s and the region’s vital security needs, building effective institutions and choosing
pragmatic solutions. If these steps are taken and the criteria set forth in this Vision are satisfied, then the United States will
support the establishment of a Palestinian State.
This Vision is security-focused, and provides both self-determination and significant economic opportunity for Palestinians.
We believe that this design will enable this Vision to be successfully implemented. This Vision also provides positive benefits
to the Hashemite Kingdom of Jordan, the Arab Republic of Egypt and countries throughout the region.
OPPORTUNITIES FOR R EGIONA L COOPER ATION
The Middle East has gone through dramatic shifts since the beginning of this conflict. In confronting common threats and in
pursuing common interests, previously unimaginable opportunities and alliances are emerging. The threats posed by Iran’s
radical regime for example, have led to a new reality, where the State of Israel and its Arab neighbors now share increasingly
similar perceptions of the threats to their security. If peace can be achieved, the economic and security cooperation
between the State of Israel and its Arab neighbors can create a prosperous Middle East that is connected by a common
desire for security and economic opportunity. If implemented, this Vision can lead to direct flights between the State of
Israel and its neighbors, the transport of people and commerce and the unlocking of opportunities for millions of people to
visit religious sites sacred to their faiths.
ECONOMIC V ISION FOR A PROSPEROUS FUTURE
We developed a detailed economic vision for what the future for the Palestinians could be if there were peace. There has
been a false notion that the lack of opportunity for the Palestinian people is Israel’s sole responsibility. Solving the final
status issues, in the manner described in this Vision, would create the necessary conditions for investment to start flowing
into the region. We estimate that combining this political solution with the economic vision for investments and government
reforms that we have laid out will lead to historic economic growth. We estimate that the Palestinian GDP, which has been
stagnant, could double in 10 years, create over 1 million new jobs, reduce the unemployment rate below 10 percent, and
reduce the poverty rate by 50 percent. This plan is ready to be implemented in the event that peace can be made on terms
consistent with this Vision.
4
THE APPROACH
SECTION TWO
We do not believe that the parties in the region are fated to live in eternal conflict because of their different ethnicities and
faiths. There have been many examples in history of Jews and Arabs, and Jews and Muslims and Christians, living in relative
harmony in this region. Our hope is that this Vision inspires a future in which all the peoples in the region live together in
peace and prosperity.
We have developed this Vision based on the belief that a peaceful and prosperous future can exist for Palestinians and
Israelis alike. This Vision is intended for people to read, understand and imagine how its concepts will actually and
dramatically improve their lives. We believe that both sides gain more than they give. Based on this approach, we encourage
all to be intellectually honest, open to new ideas, willing to engage on this Vision and take courageous steps toward a better
future for themselves and for future generations.
Learning from past efforts, and driven by pragmatic principles, we approach this conflict guided by the following points:
OV ERV IEW OF U NITED NATIONS EFFORTS
Since 1946, there have been close to 700 United Nations General Assembly resolutions and over 100 United Nations
Security Council resolutions in connection with this conflict. United Nations resolutions are sometimes inconsistent
and sometimes time-bound. These resolutions have not brought about peace. Furthermore, different parties have
offered conflicting interpretations of some of the most significant United Nations resolutions, including United Nations
Security Council Resolution 242. Indeed, legal scholars who have worked directly on critical United Nations resolutions
have differed on their meaning and legal effect.
While we are respectful of the historic role of the United Nations in the peace process, this Vision is not a recitation of
General Assembly, Security Council and other international resolutions on this topic because such resolutions have not
and will not resolve the conflict. For too long these resolutions have enabled political leaders to avoid addressing the
complexities of this conflict rather than enabling a realistic path to peace.
CURRENT R E A LI T IES
Both Israelis and Palestinians have long-standing negotiating positions but also must recognize that compromise is
necessary to move forward. It is inevitable that each side will support and oppose aspects of this Vision. It is essential
that this Vision be assessed holistically. This Vision presents a package of compromises that both sides should consider,
in order to move forward and pursue a better future that will benefit both of them and others in the region.
5
A peace agreement will be forged only when each side recognizes that it is better off with a peace agreement than
without one, even one that requires difficult compromises. Peace between Israelis and Palestinians will lead to
significant social and economic improvements, stability, and security for Israelis and Palestinians alike.
There are those who benefit from the status quo and, accordingly, seek to prevent change that would benefit both
parties.
Reciting past narratives about the conflict is unproductive. In order to resolve this conflict, the solution must be
forward-looking and dedicated to the improvement of security and quality of life, while being respectful of the historic
and religious significance of the region to its peoples.
Limited framework agreements and vague proposals, which are heavily wordsmithed and include only high-level
concepts, but leave the disagreements to be resolved later, have not worked. This Vision directly addresses all major
issues in an attempt to genuinely resolve the conflict.
Solving this conflict will not solve all the other conflicts in the region. However, resolving the Israeli-Palestinian conflict
will remove a pretext used to stoke emotion and justify radical behavior by bad actors and have a positive impact that
will increase stability, security and prosperity in the region.
The Israeli-Palestinian Peace Agreement will deeply and profoundly impact Israelis and Palestinians. It is the Israelis
and Palestinians who will have to live with the consequences of a peace agreement. Therefore, it is Israelis and
Palestinians themselves, who must be satisfied with the benefits and compromises that a peace agreement entails.
Israelis and Palestinians must weigh those benefits and compromises, which can create a far better future for
themselves and future generations, against the continuation of the conflict for perhaps generations to come.
The role of the United States as facilitator in this process has been to collect ideas from around the world, compile
them, and propose a detailed set of recommendations that can realistically and appropriately solve the conflict. The
role of the United States is also to work together with other well-meaning countries and organizations to assist the
parties in reaching a resolution to the conflict. But only the Israelis and Palestinians themselves can make the decision
to forge a lasting peace together. The final, specific details of the Israeli-Palestinian Peace Agreement, must be worked
out directly between the parties.
A main fault line in the Middle East today is between leaders who want to create economic opportunity and a better life
for their peoples, and those who manipulate religion and ideology in order to foment conflict and excuse their failures.
This Vision aims to be respectful of ideology, religious beliefs and historical claims, but is focused primarily on putting
the interests and aspirations of the people first.
We have entered a new chapter in the Middle East’s history, in which courageous leaders understand that new and
shared threats have created the need for greater regional cooperation. The Trump Administration has strongly
encouraged this.
6
Arab countries in the region have been held hostage to this conflict and recognize that it represents an uncapped
financial liability to them if it remains unresolved. Many Arab countries are ready to resolve the Arab-Israeli conflict and
want to partner with Israel and focus on the serious issues facing the region.
LEGI T IMATE A SPIR ATIONS OF T HE PA RTIES
While the Palestinians have never had a state, they have a legitimate desire to rule themselves and chart their own
destiny. Any workable peace agreement must address the Palestinians’ legitimate desire for self-determination. This
Vision addresses these legitimate concerns through, among other things, the designation of territory for a future
Palestinian state, strengthening Palestinian institutions of self-government, providing Palestinians with the legal status
and international standing of a state, ensuring solid security arrangements, and building an innovative network of
roads, bridges and tunnels that enables freedom of movement for the Palestinians.
The State of Israel has a legitimate desire to be the nation-state of the Jewish people and for that status to be
recognized throughout the world.
This Vision aims to achieve mutual recognition of the State of Israel as the nation state of the Jewish people, and the
State of Palestine as the nation-state of the Palestinian people, in each case with equal civil rights for all citizens within
each state.
This Vision aims to achieve the recognition by, and normalization with, those countries who do not currently recognize
the State of Israel or have a relationship with the State of Israel.
This Vision aims to achieve the recognition by, and normalization with, those countries that do not currently recognize
the State of Palestine or have a relationship with the Palestinians.
THE PRIMAC Y OF SECURI T Y
Even if a comprehensive peace agreement is achieved between the State of Israel, the State of Palestine and additional
Arab states, the reality is that there will always exist those who desire to undermine security and stability. This Vision
always keeps this reality in mind.
No government should be asked to compromise the safety and security of its citizens. This is especially true for the
State of Israel, a country that since its establishment has faced, and continues to face, enemies that call for its
annihilation. Israel has also had the bitter experience of withdrawing from territories that were then used to launch
attacks against it.
The State of Israel suffers from extraordinary geographic and geostrategic challenges. Simply put, the State of Israel
has no margin for error. As dangerous as Gaza, run by Hamas, is to the State of Israel’s safety, a similar regime
7
controlling the West Bank would pose an existential threat to the State of Israel.
It is essential that a Palestinian state created under a peace deal be a state that has the tools to succeed and that it is
peaceful and secure, rather than a platform for instability and conflict.
The United States cannot ask any country, let alone the State of Israel, a close ally, to make compromises that would
exacerbate an already precarious security situation. The United States would only ask Israel to make compromises that
we believe will make the State of Israel and the people of Israel more secure in the short and long term. This Vision was
designed in that spirit. All other countries should take the same approach.
The threat of terrorism has spread worldwide. Today, governments closely coordinate with one another to leverage
their intelligence expertise to fight terrorism. It is important that governments unambiguously condemn all forms of
terrorism, and that governments work together to fight against global terrorism.
Both Israelis and Palestinians (as well as the surrounding region) benefit greatly from enhanced security. The protection
of Palestinians also protects Israelis, and similarly the protection of Israelis also protects Palestinians.
Counterterrorism cooperation between the State of Israel, the Hashemite Kingdom of Jordan, the Arab Republic of
Egypt and others in the region has enhanced the security of each of these states. This Vision is based upon the belief
that cooperation between the State of Israel and the State of Palestine will also benefit both states. Existing
coordination between the Israelis and Palestinians provides hope that this can be achieved.
This Vision has been developed in a manner that takes into account the security needs of, and future strategic threats to,
Israelis, Palestinians and the region.
THE QUESTION OF TERRI TORY, SELF-DETERMINATION AND SOV EREIGNT Y
Any realistic peace proposal requires the State of Israel to make a significant territorial compromise that will enable the
Palestinians to have a viable state, respect their dignity and address their legitimate national aspirations.
Withdrawing from territory captured in a defensive war is a historical rarity. It must be recognized that the State of Israel
has already withdrawn from at least 88% of the territory it captured in 1967. This Vision provides for the transfer of
sizeable territory by the State of Israel -- territory to which Israel has asserted valid legal and historical claims, and which
are part of the ancestral homeland of the Jewish people -- which must be considered a significant concession.
Peace should not demand the uprooting of people – Arab or Jew – from their homes. Such a construct, which is more
likely to lead to civil unrest, runs counter to the idea of co-existence.
Transportation corridors included in this Vision create transportation contiguity that greatly reduces the need for
checkpoints and greatly enhances the mobility and quality of life and commerce for the Palestinian people.
8
Self-determination is the hallmark of a nation. This Vision is intended to maximize self-determination, while taking all
relevant factors into account.
Sovereignty is an amorphous concept that has evolved over time. With growing interdependence, each nation chooses
to interact with other nations by entering into agreements that set parameters essential to each nation. The notion that
sovereignty is a static and consistently defined term has been an unnecessary stumbling block in past negotiations.
Pragmatic and operational concerns that effect security and prosperity are what is most important.
REFUGEES
The international community is struggling to find sufficient funds to address the needs of the over 70 million refugees
and displaced persons in the world today. In 2020 alone, the United Nations has asked for over $8.5 billion in new
funding to help the millions of Syrian refugees and others around the world. Most of those refugees were expelled or
fled from their homes in the recent past and face dire circumstances.
The Arab-Israeli conflict created both a Palestinian and Jewish refugee problem.
Palestinian refugees, who have suffered over the past 70 years, have been treated as pawns on the broader Middle East
chessboard, and empty promises have been made to them and to their host countries. A just, fair and realistic solution
to the Palestinian refugee issue is necessary to resolve the Israeli-Palestinian conflict.
A similar number of Jewish refugees were expelled from Arab lands shortly after the creation of the State of Israel, and
have also suffered. A just solution for these Jewish refugees should be implemented through an appropriate
international mechanism separate from the Israel-Palestinian Peace Agreement.
JERUSA LEM
Jerusalem is holy to multiple faiths and has religious significance for much of humanity.
The issue of Jerusalem’s holy sites, particularly the Temple Mount/Haram al-Sharif should be treated with the utmost
sensitivity.
The State of Israel has been a good custodian of Jerusalem. During Israel’s stewardship, it has kept Jerusalem open
and secure.
Jerusalem should be a city that unites people and should always remain open to worshippers of all religions.
9
THE PROBLE M OF GA ZA
Gaza has tremendous potential but is currently held hostage by Hamas, Palestinian Islamic Jihad (PIJ) and other
terrorist organizations committed to Israel’s destruction. The terrorist organizations running Gaza have not improved
the lives of the people living there. As these groups have gained power and increased their malign activity, the suffering
of the people of Gaza has only increased.
Israel has tightened security over Gaza in order to prevent weapons, and materials that are used to make weapons,
from entering. Any acceptable solution must allow goods to pass through so that the Gaza economy can thrive while
making sure Israel’s legitimate security concerns are addressed.
The United States does not expect the State of Israel to negotiate with any Palestinian government that includes any
members of Hamas, PIJ or surrogates thereof, unless that Palestinian government (including its members from Hamas
or PIJ) unambiguously and explicitly commit to nonviolence, recognize the State of Israel, and fully satisfy the other
Gaza Criteria, set forth in Section 9.
Should negotiations between Israelis and Palestinians result in a peace agreement, the State of Israel will be expected
to implement its obligations under the Israeli-Palestinian Peace Agreement only if the Palestinian Authority, or another
body acceptable to Israel, has full control of Gaza, terror organizations in Gaza are disarmed, and Gaza is fully
demilitarized.
For comprehensive peace to be achieved, it is up to the Palestinian people to make clear that they reject the ideologies
of destruction, terror and conflict, and unite for a better future for all Palestinians.
INTERNATIONA L A SSISTANCE
Countries that have donated funds to the Palestinians over the course of the conflict all have other significant
challenges and needs and want to ensure that aid to the Palestinians will be spent wisely and significantly reduced over
time. This Vision has been developed to reduce over time the Palestinians’ dependence on aid from the international
community. The goal of the Israeli-Palestinian Peace Agreement is a thriving Palestinian economy and a viable state.
The conflict has grown old, the arguments have become worn, and the parties have failed to achieve peace. At this point,
only a comprehensive answer to the critical issues has the potential to galvanize the parties to end this seemingly
A V I S I O N F O R P E A C E B E T W E E N T H E S T A T E
O F I S R A E L , T H E P A L E S T I N I A N S A N D T H E R E G I O N
SECTION THREE
10
intractable conflict. Both parties must make significant and difficult compromises to achieve greater gains.
The peace agreement that will hopefully be negotiated on the basis of this Vision should be implemented through legally
binding contracts and agreements (the “ISRAELI-PALESTINIAN PEACE AGREEMENT”).
It is also the hope of the United States that Arab nations within the region that have yet to achieve peace with the State of
Israel will immediately begin to normalize relations with Israel and eventually negotiate peace agreements with Israel.
Each appendix attached to this Vision is an integral part of this Vision.
A conceptual map (the “CONCEPTUAL MAP”) is attached hereto based on the guiding principles set forward in this Vision.
The Conceptual Map has been designed to demonstrate the feasibility for a redrawing of boundaries in the spirit of UNSCR
242, and in a manner that:
Meets the security requirements of the State of Israel;
Delivers significant territorial expansion to the Palestinians;
Takes into account the State of Israel’s valid legal and historical claims;
Avoids forced population transfers of either Arab or Jews;
Enhances mobility for both Israelis and Palestinians within their respective states;
Provides pragmatic transportation solutions to address the needs of the Israeli and Palestinian enclaves that are
described below;
Enhances the commercial viability and economic independence of the State of Palestine,
Provides for a potentially significant expansion of Gaza to enhance its development and success; and
Facilitates the integration of the State of Palestine into the regional and global economy.
The State of Israel and the United States do not believe the State of Israel is legally bound to provide the Palestinians with
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
BORDERS
SECTION FOUR
11
100 percent of pre-1967 territory (a belief that is consistent with United Nations Security Council Resolution 242). This Vision
is a fair compromise, and contemplates a Palestinian state that encompasses territory reasonably comparable in size to the
territory of the West Bank and Gaza pre-1967.
This Vision also contemplates a Palestinian state that maximizes ease of travel within the State of Palestine through
state-of-the-art infrastructure solutions comprised of bridges, roads and tunnels, and provides significant benefits well
beyond the borders of the State of Palestine. For example, the State of Palestine will benefit from a high-speed
transportation link that will enable efficient movement between the West Bank and Gaza, crossing over or under the State of
Israel’s sovereign territory. This crossing, which didn’t exist before 1967, will greatly enhance the value of the
Israeli-Palestinian Peace Agreement for the Palestinians, and will be designed to be a part of a new regional infrastructure
linking Palestinians and Israelis to the broader Middle East, as described below.
Moreover, until such time as the State of Palestine may develop its own port (as described below), the State of Palestine will
benefit from special access to certain designated facilities at the State of Israel’s Haifa and Ashdod ports, with an efficient
means of exporting and importing goods into and out of the State of Palestine without compromising Israel’s security.
The State of Israel will benefit from having secure and recognized borders. It will not have to uproot any settlements, and
will incorporate the vast majority of Israeli settlements into contiguous Israeli territory. Israeli enclaves located inside
contiguous Palestinian territory will become part of the State of Israel and be connected to it through an effective
transportation system.
The United States has designed the Conceptual Map to include the following features:
Approximately 97% of Israelis in the West Bank will be incorporated into contiguous Israeli territory, and approximately
97% of Palestinians in the West Bank will be incorporated into contiguous Palestinian territory. Land swaps will provide
the State of Palestine with land reasonably comparable in size to the territory of pre-1967 West Bank and Gaza.
The Palestinian population located in enclaves that remain inside contiguous Israeli territory but that are part of the
State of Palestine shall become citizens of the State of Palestine and shall have the option to remain in place unless
they choose otherwise. They will have access routes connecting them to the State of Palestine. They will be subject to
Palestinian civilian administration, including zoning and planning, within the interior of such Palestinian enclaves. They
will not be discriminated against and will have appropriate security protection. Such enclaves and access routes will be
subject to Israeli security responsibility.
The Israeli population located in enclaves that remain inside contiguous Palestinian territory but that are part of the
State of Israel shall have the option to remain in place unless they choose otherwise, and maintain their existing Israeli
citizenship. They will have access routes connecting them to the State of Israel. They will be subject to Israeli civilian
administration, including zoning and planning, within the interior of such Israeli enclaves. They will not be
discriminated against and will have appropriate security protection. Such enclaves and access routes will be subject to
Israeli security responsibility.
12
The Jordan Valley, which is critical for Israel’s national security, will be under Israeli sovereignty. Notwithstanding such
sovereignty, Israel should work with the Palestinian government to negotiate an agreement in which existing
agricultural enterprises owned or controlled by Palestinians shall continue without interruption or discrimination,
pursuant to appropriate licenses or leases granted by the State of Israel.
For over a decade, Gaza has been ruled by Hamas, a terror organization, responsible for the murder and maiming of
thousands of Israelis. Rather than dedicate themselves to improving the lives of the people of Gaza, Hamas, PIJ and
other terror organizations have been dedicated to the destruction of Israel. At the same time, they have brutally
repressed Palestinians and diverted hundreds of millions of dollars meant to improve Palestinian lives to fueling a war
machine of thousands of rockets and missiles, dozens of terror tunnels and other lethal capabilities. As a result of
Hamas’ terror and misrule, the people of Gaza suffer from massive unemployment, widespread poverty, drastic
shortages of electricity and potable water, and other problems that threaten to precipitate a wholesale humanitarian
crisis. This Vision is designed to give Palestinians in Gaza a prosperous future. It provides for the possibility of allocating
for the Palestinians Israeli territory close to Gaza (as depicted on the conceptual map) within which infrastructure may
be rapidly built to address Gaza’s pressing humanitarian needs, and which will eventually enable the building of
thriving Palestinian cities and towns that will help the people of Gaza flourish.
Significant improvements for the people in Gaza will not occur until there is a ceasefire with Israel, the full
demilitarization of Gaza, and a governance structure that allows the international community to safely and
comfortably put new money into investments that will not be destroyed by predictable future conflicts.
The State of Israel will retain sovereignty over territorial waters, which are vital to Israel’s security and which provides
stability to the region.
Land swaps provided by the State of Israel could include both populated and unpopulated areas.
The Triangle Communities consist of Kafr Qara, Ar’ara, Baha al-Gharbiyye, Umm al Fahm, Qalansawe, Tayibe, Kafr
Qasim, Tira, Kafr Bara and Jaljulia. These communities, which largely self-identify as Palestinian, were originally
designated to fall under Jordanian control during the negotiations of the Armistice Line of 1949, but ultimately were
retained by Israel for military reasons that have since been mitigated. The Vision contemplates the possibility, subject
to agreement of the parties that the borders of Israel will be redrawn such that the Triangle Communities become part
of the State of Palestine. In this agreement, the civil rights of the residents of the triangle communities would be
subject to the applicable laws and judicial rulings of the relevant authorities.
Beyond its borders, the State of Palestine will have high-speed transportation links (such as the West Bank/Gaza
connection), and until such time as the State of Palestine may develop its own port, access to two designated port
facilities in the State of Israel.
Two access roads will be built for the benefit of the State of Palestine that will be subject to Israeli security
requirements. These roads will enable Palestinians to cross the Jordan Valley to the border crossing with the
13
Hashemite Kingdom of Jordan, thereby facilitating Palestinian travel to and from the Hashemite Kingdom of Jordan
and beyond, and subject to the immigration rules of the State of Palestine, allow Jordanians and others from the region
to enter the State of Palestine.
First-rate infrastructure solutions (including tunnels and overpasses) will be built to maximize unimpeded movement
throughout both states and in between states and their respective enclaves.
The security barrier will be realigned to match the new borders. New, modern and efficient border crossings will be
constructed.
The drawing of borders pursuant to the Conceptual Map shall be without prejudice to individual claims of title or rights
of possession traditionally litigated within the Israeli judicial system.
Freedom of access to all religious sites of all faiths in both states should be agreed to and respected by the parties. The
State of Israel and the State of Palestine should enter into an access agreement to ensure freedom of access to and
prayer rights at all religious sites within the State of Palestine and the State of Israel. A list of such holy sites should be
compiled during negotiations between the parties.
This Vision contemplates the establishment of an international fund (the “INTERNATIONAL FUND”) for the
development of the land swap areas designated for the State of Palestine, as well as all infrastructure improvements
and all security measures contemplated by the Israeli-Palestinian Peace Agreement, including port facilities, roads,
bridges, tunnels, fences, overpasses, rail links, border crossings and the like. The cost of these improvements and
measures is not expected to be absorbed by the State of Israel or the State of Palestine.
The United States recognizes the heightened sensitivity surrounding Jerusalem, a city that means so much to so many.
Jerusalem is a city unique in the history of civilization. No other place on earth can claim significance to three major
religions. Each day, Jews pray at the Western Wall, Muslims bow in prayer at the al-Aqsa Mosque and Christians worship at
the Church of the Holy Sepulchre.
Throughout history, Jerusalem has been subject to war and conquest. It has been used to divide people and to instigate
conflict by those with evil intentions. But it does not have to be this way.
Jerusalem must remain a city that brings people of all faiths together to visit, to worship, to respect each other and to
appreciate the majesty of history and the glory of God’s creation.
JERUSALEM
SECTION F IVE
14
The approach of this Vision is to keep Jerusalem united, make it accessible to all and to acknowledge its holiness to all in a
manner that is respectful to all.
RELIGIOUS A SPECTS OF T HE JERUSA LE M ISSUE
We understand that theological interpretations differ within each religion. The descriptions below of Judaism, Christianity,
and Islam are not intended to be definitive theological interpretations. It is nevertheless clear that each of these three great
faiths has its own connection to Jerusalem.
For Judaism, Jerusalem is where Mount Moriah is located. According to Jewish tradition, it was there that Abraham nearly
sacrificed his son, Isaac, until God intervened. Centuries later, Jerusalem became the political center of the Jewish people
when King David united the twelve tribes of Israel, making the city the capital and spiritual center of the Jewish people,
which it has remained for nearly 3,000 years. King David’s son, King Solomon, built the First Temple on Mount Moriah.
According to Jewish tradition, inside the Temple, within the Holy of Holies, were stored the original Ten Commandments,
revealed by God to Moses at Mount Sinai. The First Temple was destroyed by the Babylonians in 586 B.C. The Second Temple
was built atop the same mountain and stood until it was destroyed by the Romans in 70 A.D. However, Jerusalem never lost
its holiness to the Jewish People: It remains the direction to which Jews throughout the world turn in prayer and the
destination of Jewish pilgrimage. Every year, on the 9th day of the Jewish month of Av, Jews fast, mourn and commemorate
the destruction of the two Temples. Although Jews pray today at the Western Wall, which was a retaining wall of the Second
Temple, the Temple Mount itself is the holiest site in Judaism. There are nearly 700 separate references to Jerusalem in the
Hebrew Bible. For 100 generations the hopes and dreams of the Jewish people have been encapsulated by the words “Next
Year in Jerusalem.”
For Christianity, Jerusalem is where Jesus of Nazareth preached, was tried, crucified, resurrected, and ascended to Heaven.
Immediately after the recognition of Christianity as the official religion of the Roman Empire by Constantine in the early 4th
century, religious institutions were established at important sites such as the Church of the Holy Sepulchre and the Mount of
Olives. After the Islamic conquest of Jerusalem in 637, Christians longed to recover the holy city, which they finally achieved
in 1099, although it was lost to them again in 1187. During the medieval period, Jerusalem remained the premier Christian
pilgrimage site, and a steady stream of visitors followed the footsteps of Jesus through Jerusalem, despite the dangers and
challenges inherent in such travel. Under the Ottoman Empire, Christians were granted legal rights to their holy sites by
successive firmans in the 18th and 19th centuries, establishing the Christian “Status Quo,” which was re-affirmed in the 1993
Vatican-Israel Fundamental Agreement. Today, Jerusalem is home to more than a dozen Christian sects and a thriving
Christian population.
For Islam, Jerusalem acquires prominence as stated in the Holy Koran: “Glory to Him who made His Servant go by night from
the Sacred Mosque (al-Masjid al-Haram) to the Farthest Mosque (al-Masjid al-Aqsa) whose surroundings We have blessed,
that We might show him some of Our signs.” According to Islamic tradition, the verse refers to the Prophet Muhammad’s
nocturnal journey from Mecca to Jerusalem (al-Isra’); he arrives at the area of the Temple Mount/Haram al-Sharif, where he
ascends to Heaven (al-Mi’raj), to meet the earlier prophets and receive the commandment of prayer. In early Islam, when
15
Muhammad had taken his followers from Mecca to Medina, he established Jerusalem as the direction of Islamic prayer (the
first Qiblah) before later changing the direction of prayer to Mecca. There have been Muslim rulers who also emphasized the
religious importance of Jerusalem. The Ummayad Caliphate, based in Damascus, offered Jerusalem as an alternative place
of pilgrimage when Mecca was controlled by a rival caliphate. The victory of Saladin over the Crusaders in 1187 led to a
revival of Islamic interest in Jerusalem, and in 1517, Sultan Suleiman the Magnificent rebuilt its walls and religious sites.
Today, it is widely considered the third holiest site in Islam.
JERUSA LEM’S HOLY SI TES
After the Six Day War in 1967, when the State of Israel took control over all of Jerusalem, the State of Israel assumed
responsibility for protecting all of the city’s holy sites. Those holy sites include, without limitation, the Temple Mount/Haram
al-Sharif, the Western Wall, the Muslim Holy Shrines, Church of St. Anne, Via Dolorosa (Stations of the Cross), Church of the
Holy Sepulchre, Church of Viri Galilaei, Church of St. Stephen, Dormition Abbey, Tomb of the Virgin Mary, Room of the Last
Supper, Augusta Victoria Church of Ascension, Garden of Gethsemane, Church of Mary Magdalene, Dominus Flevit Church,
Pater Noster Church, Church of St. Peter in Gallicantu, Church of the Ascension, The Russian Church, Secours Catholique
‘House of Abraham,’ Mount Scopus, Hurva Synagogue, Tomb of Absalom, Tomb of Zechariah, Second Temple Pilgrimage
Road, Tomb of the Prophets Haggai, Zechariah and Malachi, Gihon Spring, City of David, Mount of Olives, Sambuski Jewish
Cemetery, and the Pool of Siloam.
Unlike many previous powers that had ruled Jerusalem, and had destroyed the holy sites of other faiths, the State of Israel is
to be commended for safeguarding the religious sites of all and maintaining a religious status quo.
Given this commendable record for more than half a century, as well as the extreme sensitivity regarding some of
Jerusalem’s holy sites, we believe that this practice should remain, and that all of Jerusalem’s holy sites should be subject to
the same governance regimes that exist today. In particular the status quo at the Temple Mount/Haram al-Sharif should
continue uninterrupted.
Jerusalem’s holy sites should remain open and available for peaceful worshippers and tourists of all faiths. People of every
faith should be permitted to pray on the Temple Mount/Haram al-Sharif, in a manner that is fully respectful to their religion,
taking into account the times of each religion’s prayers and holidays, as well as other religious factors.
POLI T IC A L STATUS OF JERUSA LEM
One of the most complicated issues in achieving peace is resolving the question of the political status of Jerusalem.
Prior to 1967, a divided Jerusalem was a source of great tension in the region, with Jordanian and Israeli forces separated by
barbed wire and Israeli residents of Jerusalem endangered by sniper fire.
A division of Jerusalem would be inconsistent with the policy statements of the Jerusalem Embassy Act of 1995 of the
United States. All former presidents who have been involved in the peace process have agreed that Jerusalem should not be
16
physically divided again.
On December 6, 2017, on behalf of the United States of America, President Trump recognized Jerusalem as Israel’s capital.
The President also made clear that the specific boundaries of Israeli sovereignty in Jerusalem would be subject to final
status negotiations between the parties.
We believe that returning to a divided Jerusalem, and in particular having two separate security forces in one of the most
sensitive areas on earth, would be a grave mistake.
While a physical division of the city must be avoided, a security barrier currently exists that does not follow the municipal
boundary and that already separates Arab neighborhoods (i.e., Kafr Aqab, and the eastern part of Shuafat) in Jerusalem
from the rest of the neighborhoods in the city.
This physical barrier should remain in place and should serve as a border between the capitals of the two parties.
Jerusalem will remain the sovereign capital of the State of Israel, and it should remain an undivided city. The sovereign
capital of the State of Palestine should be in the section of East Jerusalem located in all areas east and north of the existing
security barrier, including Kafr Aqab, the eastern part of Shuafat and Abu Dis, and could be named Al Quds or another name
as determined by the State of Palestine.
This Vision would allow the Arab residents of Israel’s capital, Jerusalem, beyond the 1949 armistice lines but inside the
existing security barrier to choose one of three options:
Become citizens of the State of Israel
Become citizens of the State of Palestine
Retain their status as permanent residents in Israel.
Over the years, some Arab residents of these areas (approximately 6%) have chosen to become Israeli citizens, and that
option should remain available to Arab residents of these areas in the future.
Other Arab residents of these areas may want to embrace a Palestinian political identity by choosing to become citizens of
the State of Palestine, and that option should be available to them as well.
Many of the Arab residents of these areas may want to maintain a political identity that is separate from either Israel or
Palestine, and which allows them to take pride in their unique identity and history. That option should remain available to
them.
1.
2.
3.
17
PRI V ILEGES, BENEFI T S AND OBLIGATIONS
The privileges, benefits and obligations of Arab residents of these areas who choose to keep their status as permanent
residents of Israel should remain the same.
The privileges, benefits and obligations of Arab residents of these areas who choose to become citizens of Palestine will be
determined by the laws of the State of Palestine and the State of Israel, as applicable.
The residents of these areas who choose to become citizens of the State of Israel will have all the privileges, benefits and
obligations of being citizens of the State of Israel. Residents of these areas, who today are citizens of Israel, will maintain the
same privileges, benefits and obligations that they have today.
SPECIA L TOURIST A RE A
The State of Israel should allow for the development by the State of Palestine of a special tourism zone in Atarot, in a specific
area to be agreed upon by the parties. We envision that this area should be a world class tourist zone that should support
Muslim tourism to Jerusalem and its holy sites. We envision that this zone will become a thriving and vibrant tourism center
that includes state-of-the-art public transportation that provides easy access to and from the holy sites.
To support this new development, the economic development program will identify financing for the construction of
restaurants, shops, hotels, cultural centers, and other tourism facilities within this zone. Fast-track accessibility to the
Muslim Holy Shrines should be developed and maintained. The specific details of this area, including, without limitation,
taxation, and zoning should be negotiated between the parties.
TOURISM M AT TERS R EL ATING T O THE OLD C I T Y OF JERUSA LEM
Without derogating the State of Israel’s sovereignty, during the negotiation of the Israeli-Palestinian Peace Agreement, and
subject to the State of Israel’s security requirements, the parties shall:
Negotiate a mechanism by which licenses shall be provided to Palestinian tour guides to operate tours in the Old City
of Jerusalem as well as at sites sacred to Christianity and Islam in other areas of Jerusalem;
Establish a Jerusalem-Al Quds Joint Tourism Development Authority (the “JTDA”). The JTDA will work to promote
Jewish, Muslim and Christian tourism in both the State of Israel and the State of Palestine. Israel will establish a
mechanism whereby part of the tax revenues from the increased tourism in the Old City of Jerusalem will be
allocated to the JTDA for further reinvestment for tourism in the Old City of Jerusalem. The JTDA will also work with
the Hashemite Kingdom of Jordan to promote regional tourism.
1.
2.
18
RECOGNI T ION OF C A PI TA LS
Jerusalem should be internationally recognized as the capital of the State of Israel. Al Quds (or another name selected by the
State of Palestine) should be internationally recognized as the capital of the State of Palestine.
Neither party shall encourage or support efforts by other countries or persons to deny the legitimacy of the other party’s
capital or its sovereignty. The mayors for each capital city will establish mechanisms for regular consultation and voluntary
cooperation on matters of significance to the two capitals.
The embassy of the United States to the State of Israel will remain in Jerusalem. Following the signing of the
Israeli-Palestinian Peace Agreement, the embassy of the United States to the State of Palestine will be in Al Quds at a
location to be chosen by the United States, in agreement with the State of Palestine. The United States will recognize the
State of Israel and the State of Palestine in their respective capitals and encourage other nations to relocate their embassies
to Jerusalem and Al Quds, as applicable.
At the invitation of the Kingdom of Bahrain, this past June in Manama, the United States presented the administration’s
Middle East Peace Economic Plan titled Peace to Prosperity: A New Vision for the Palestinian People.
The United States recognizes that the successful signing and implementation of the Israeli-Palestinian Peace Agreement will
have a significant impact on the economic prospects of the region. In Bahrain, the international community stressed its
commitment to the economic plan and its necessity, as well as its viability following the signing of a peace agreement.
The economic plan will empower the Palestinian people to build a prosperous and vibrant Palestinian society. It consists of
three initiatives that will support distinct pillars of the Palestinian society: the economy, the people, and the government.
With the potential to facilitate more than $50 billion in new investment over ten years, Peace to Prosperity represents the
most ambitious and comprehensive international effort for the Palestinian people to date. It has the ability to
fundamentally transform the West Bank and Gaza and to open a new chapter in Palestinian history, one defined, not by
adversity and loss, but by opportunity and dignity.
The first initiative will unleash the economic potential of the Palestinian people. By developing property and contract rights,
the rule of law, anti-corruption measures, capital markets, a pro-growth tax structure, and a low-tariff scheme with reduced
trade barriers, this initiative envisions policy reforms coupled with strategic infrastructure investments that will improve the
business environment and stimulate private-sector growth. Hospitals, schools, homes, and businesses will secure reliable
access to affordable electricity, clean water, and digital services. Billions of dollars of new investment will flow into various
sectors of the Palestinian economy. Businesses will have increased access to capital, and the markets of the West Bank and
THE TRUMP ECONOMIC PLAN
SECTION S IX
19
Gaza will be connected with key trading partners, including Egypt, Israel, Jordan, and Lebanon. The resulting economic
growth has the potential to end the current unemployment crisis and transform the West Bank and Gaza into a center of
opportunity.
The second initiative will empower the Palestinian people to realize their ambitions. Through new data-driven,
outcomes-based education options at home, expanded online education platforms, increased vocational and technical
training, and the prospect of international exchanges, this initiative will enhance and expand a variety of programs that
directly improve the well-being of the Palestinian people. It will strengthen the Palestinian educational system and ensure
that students can fulfill their academic goals and be prepared for the workforce.
Equally important, access to quality healthcare will be dramatically improved, as Palestinian hospitals and clinics will be
outfitted with the latest healthcare technology and equipment. In addition, new opportunities for cultural and recreational
activities will improve the quality of life of the Palestinian people. From parks and cultural institutions to athletic facilities
and libraries, this initiative’s projects will enrich public life throughout the West Bank and Gaza.
The third initiative will enhance Palestinian governance, improving the public sector’s ability to serve its citizens and enable
private-sector growth. This initiative will support the public sector in undertaking the improvements and reforms necessary
to achieve long-term economic success. A commitment to upholding property rights, improving the legal and regulatory
framework for businesses, adopting a growth-oriented, enforceable tax structure, and developing robust capital markets
will increase exports and foreign direct investment. A fair and independent judicial branch will ensure this pro-growth
environment is protected and that civil society flourishes. New systems and policies will help bolster government
transparency and accountability. International partners will work to eliminate the Palestinian public sector’s donor
dependency and put the Palestinians on a trajectory to achieve long-term fiscal sustainability. Institutions will be
modernized and made more efficient to facilitate the most effective delivery of essential services for the citizens. With the
support of the Palestinian leadership, this initiative can usher in a new era of prosperity and opportunity for the Palestinian
people and institutionalize the policies required for successful economic transformation.
These three initiatives are more than just a vision of a promising future for the Palestinian people. They are also the
foundation for an implementable plan. Capital raised through this international effort will be placed into a new fund
administered by an established multilateral development bank. Accountability, transparency, anti-corruption, and
conditionality safeguards will protect investments and ensure that capital is allocated efficiently and effectively. The fund’s
leadership will work with beneficiaries to outline annual investment guidelines, development goals, and governance
reforms that will support project implementation in the areas identified within Peace to Prosperity. Grants, concessional
loans, and other support will be distributed to projects that meet the defined criteria through a streamlined process that
will enable both flexibility and accountability.
In addition to the requirement that the State of Palestine comply in all respects with the Israeli-Palestinian Peace
Agreement, Peace to Prosperity will be conditioned upon (i) the establishment by the State of Palestine of transparent,
independent, and credit-worthy financial institutions capable of engaging in international market transactions in the same
20
manner as financial institutions of western democracies, (ii) the establishment of appropriate governance to ensure the
proper use of funds, and (iii) the establishment of a legal system that protects investments and addresses commercial
expectations.
The United States will work with the Palestinian Authority to identify economic projects for Al Quds and incorporate such
projects into Peace to Prosperity.
The economic plan will empower the Palestinian people to build the society that they have aspired to establish for
generations. It will allow Palestinians to realize a better future and pursue their dreams. We are confident that the
international community will support this plan. Ultimately, however, the power to implement it lies in the hands of the
Palestinian people.
This Vision is designed to enable Israelis and Palestinians to live in peace and to reduce the risk of terrorism.
It is unrealistic to ask the State of Israel to make security compromises that could endanger the lives of its citizens.
Appendix 2A provides a broad outline of some the acute security challenges facing the State of Israel. The goal of this Vision
is to enable the parties to meet those security challenges and to enable the State of Palestine to assume as much of its
security responsibilities as possible, as quickly as possible, throughout the State of Palestine.
This Vision contemplates facilitating close security coordination between the State of Israel and the State of Palestine,
together with the Hashemite Kingdom of Jordan and the Arab Republic of Egypt. This section sets forth the best path to
realistically achieve this goal. If the proper level of security coordination cannot be achieved, then the security of the State
of Israel is nevertheless protected under this Vision.
Every country spends a very significant sum of money on its defense from external threats. The State of Palestine will not be
burdened with such costs, because it will be shouldered by the State of Israel. This is a significant benefit for the economy of
the State of Palestine since funds that would otherwise be spent on defense can instead be directed towards healthcare,
education, infrastructure and other matters to improve Palestinians’ well-being.
Upon signing the Israeli-Palestinian Peace Agreement, the State of Israel will maintain overriding security responsibility for
the State of Palestine, with the aspiration that the Palestinians will be responsible for as much of their internal security as
possible, subject to the provisions of this Vision. The State of Israel will work diligently to minimize its security footprint in
the State of Palestine according to the principle that the more the State of Palestine does, the less the State of Israel will
have to do. The State of Israel and the Hashemite Kingdom of Jordan will discuss to what extent, if any, the Hashemite
SECURITY
SECTION SEVEN
21
Kingdom of Jordan can assist the State of Israel and the State of Palestine in connection with security in the State of
Palestine.
The criteria for Palestinian security performance (the “SECURITY CRITERIA”) are generally outlined in Appendix 2B.
As the State of Palestine meets and maintains the Security Criteria, the State of Israel’s involvement in security within the
State of Palestine will be reduced. Both the Israelis and Palestinians have a common interest in maximizing Palestinian
capability as quickly as possible. The United States and Israel will continue their work to strengthen the capabilities of the
PASF.
The State of Israel will work to increase joint-cooperation with the PASF to help build its terrorism prevention capabilities.
Achieving that goal in a manner that enhances the security of both countries will necessitate the following:
The State of Palestine shall be fully demilitarized and remain so, as outlined in Appendix 2C.
The State of Palestine will have security forces capable of maintaining internal security and preventing terror attacks
within the State of Palestine and against the State of Israel, the Hashemite Kingdom of Jordan and the Arab Republic
of Egypt. The mission of the State of Palestine’s security forces will be public order, law enforcement,
counterterrorism (working with the State of Israel, the Hashemite Kingdom of Jordan and the Arab Republic of Egypt
as described below), border security (working with the State of Israel, the Hashemite Kingdom of Jordan and the
Arab Republic of Egypt, as applicable, and as described below), protection of government officials and foreign
dignitaries, and disaster response. These specific capabilities (i) may not (A) violate the principle that the State of
Palestine in all its territory, including Gaza, shall be, and shall remain, fully demilitarized or (B) derogate the State of
Israel’s overriding security responsibility, and (ii) will be agreed upon by the State of Palestine and the State of Israel.
This security protocol is intended to continue unless and until there is a different agreement by both the State of
Israel and the State of Palestine.
Over many years, the United States has supported the Palestinian Authority’s efforts to counter terrorism. This partnership
has established a foundation of trust that this Vision hopes to build upon. This Vision is based on the belief and expectation
that the State of Palestine will continue such efforts and work towards enhancing such efforts. Once the State of Israel
determines that the State of Palestine has demonstrated both a clear intention and a sustained capacity to fight terrorism, a
pilot program will be initiated in an area of the West Bank portion of the State of Palestine, designated by the State of Israel,
to determine if the State of Palestine is able to meet the Security Criteria. If the State of Palestine succeeds in maintaining
the Security Criteria in the designated pilot area, then the pilot program will be expanded to other areas within the State of
Palestine as well.
The United States will help support the State of Palestine to meet and maintain the Security Criteria. During the
negotiations, the parties, in consultation with the United States, shall attempt to create acceptable initial non-binding
metrics with respect to the initial pilot area which shall be acceptable to the State of Israel, and in no event less than the
1.
2.
3.
22
metrics used by either the Hashemite Kingdom of Jordan or the Arab Republic of Egypt (whichever is stricter) with respect to
the Security Criteria. Because security threats evolve, the metrics are intended to be used as a guide, and will not be
binding. However, the establishment of such non-binding metrics takes into account regional minimum benchmarks and
allows the State of Palestine to better understand the minimum goals it is expected to achieve.
Should the State of Palestine fail to meet all or any of the Security Criteria at any time, the State of Israel will have the right
to reverse the process outlined above. The State of Israel’s security footprint in all or parts of the State of Palestine will then
increase as a result of the State of Israel’s determination of its expanded security needs and the time needed to address
them.
Under the new reality of peace, the parties will enhance their bilateral security coordination in order to maintain peace,
stability and a smooth implementation of the Israeli-Palestinian Peace Agreement.
As a complementary measure to the bilateral security coordination, a security review committee (the “REVIEW
COMMITTEE”) will be established that will consist of security representatives appointed by the State of Israel, the State of
Palestine and the United States. The United States representative will be agreed to by the State of Israel and the State of
Palestine. The Review Committee, which shall meet every 6 months, will serve as a forum to support the buildup and
maintenance of the security capabilities of the State of Palestine toward meeting and maintaining the Security Criteria (see
Appendix 2B), to review policy matters related to progress in implementing and maintaining the Security Criteria, and to
facilitate necessary infrastructure changes and related investments (by the International Fund) on the ground.
The State of Israel, the State of Palestine, the Hashemite Kingdom of Jordan and the Arab Republic of Egypt share a common
interest in preventing all forms of militant, extremist, terrorist or criminal activity from gaining a base of operations or in any
way from destabilizing the State of Palestine or its neighbors. A secure, demilitarized and peaceful State of Palestine will
contribute to the security needs of both parties and to regional security, as well as to economic prosperity. In furtherance of
their internal security and to advance their common interests, the State of Palestine, the State of Israel, the Hashemite
Kingdom of Jordan and the Arab Republic of Egypt will engage in comprehensive and enduring state-to-state cooperation.
The United States recommends the establishment of a regional security committee (“RSC”). The RSC’s task would be to
review regional counterterrorism policies and coordination. Ideally, the RSC would include security representatives from the
United States, the State of Israel, the State of Palestine, the Hashemite Kingdom of Jordan, the Arab Republic of Egypt, the
Kingdom of Saudi Arabia, and the United Arab Emirates.
The State of Israel will maintain at least one early-warning stations in the State of Palestine as designated on the Conceptual
Map, which will be run by Israeli security forces. Uninterrupted Israeli security access to and from any early-warning station
will be ensured.
To the extent reasonably possible, solely as determined by the State of Israel, the State of Israel will rely on blimps, drones
and similar aerial equipment for security purposes in order to reduce the Israeli security footprint within the State of
Palestine.
23
Although each party will be in charge of setting zoning rules and issuing building permits in their own countries, zoning and
planning of the State of Palestine in the areas adjacent to the border between the State of Israel and the State of Palestine,
including without limitation, the border between Jerusalem and Al Quds, will be subject to the State of Israel’s overriding
security responsibility.
The security plan outlined in this section results in billions of dollars in savings for international donors in lieu of creating a
new multi-national security force composed of forces from the United States and/or other countries.
The parties will work together, in good faith, on security matters, to protect Israelis and Palestinians alike.
The threat of terrorism has reduced trust and slowed the movement of goods and people throughout the region. The goal of
this vision is to have a rapid flow of goods and people through the borders in a dignified, extremely efficient system of
crossings that does not compromise security.
The State of Israel will work closely with the Hashemite Kingdom of Jordan, the Arab Republic of Egypt and the State of
Palestine to continue to improve the system for all border crossings. The system of border crossings will be implemented in
a manner that keeps the visibility of the State of Israel’s security role to a minimum. As permitted by law, security personnel
at these crossings shall wear civilian uniforms with no state designation.
A board of overseers (the “CROSSINGS BOARD”) comprised of three Israelis, three Palestinians and a United States
representative shall meet quarterly to address concerns regarding the crossings. The United States representative will be
agreed to by both the State of Palestine and the State of Israel. The purpose of the Crossings Board is not to interfere with
the security measures at the crossings but rather to constructively find ways to improve the flow and treatment of people
using the crossings. During the negotiations, the parties will develop a protocol pursuant to which people who have
grievances with their treatment at the crossings that are not resolved between the parties will be addressed by the
Crossings Board. The Crossings Board will develop goals and metrics by which to measure whether they are achieving its
goals. Every year, the Crossings Board will provide, directly to the governments of each of the State of Palestine, the State of
Israel the Hashemite Kingdom of Jordan, and the Arab Republic of Egypt, a report on performance and non-binding
recommendations for improvements, along with goals for the following year.
All persons and goods will cross the borders into the State of Palestine through regulated border crossings, which will be
monitored by the State of Israel. Israeli border crossing officials, using state of the art scanning and imaging technology,
shall have the right to confirm that no weapons, dual-use or other security-risk related items will be allowed to enter into the
State of Palestine. If an item is denied entry, the item will also be prohibited to be exported from the State of Israel into the
State of Palestine in order to avoid creating a competitive advantage to Israeli businesses. To the extent any dispute related
CROSSINGS
SECTION EIGHT
24
to whether or not a denial creates a competitive advantage, such dispute shall be referred to the Crossings Board. The State
of Palestine will have the authority to set its own independent trade policy in order to deny import into the State of
Palestine of any item for economic or legal purposes.
To combat terrorism while allowing maximum economic pursuit in the State of Palestine, all efforts will be made to mitigate
the cost of production if a raw material or subcomponent of an end item is deemed dangerous and its import into the State
of Palestine needs to be controlled. Rather than banning a dual use item, every effort should be made to develop
transportation, storage and end-use monitoring measures to prevent the diversion of dangerous components to illicit use.
Only security-vetted individuals and companies will be allowed to transport, store and utilize dual-use items and
appropriate measures will be used to ensure that the dual-use raw materials or subcomponents are not used to produce
weapons.
With respect to the processing of people at all crossings, during the negotiations, the parties, in consultation with the United
States, shall attempt to create initial non-binding metrics acceptable to them and in no event less than the metrics used by
either the Hashemite Kingdom of Jordan or the Arab Republic of Egypt (whichever is stricter). Because security threats
evolve, the metrics are intended to be used as a guide, and will not be binding. However, the establishment of such
non-binding metrics will allow the parties to achieve a workable, efficient and secure processing of people at all crossings,
and take into account regional minimum benchmarks. Nothing in this section shall undermine the principles set forth in
Appendix 2C.
The people of Gaza have suffered for too long under the repressive rule of Hamas. They have been exploited as hostages and
human shields, and bullied into submission. Hamas has failed the people of Gaza and has diverted money belonging to the
Palestinians of Gaza, including funds provided by international donors, to attack the State of Israel, instead of using these
funds to improve the lives of the people of Gaza.
Israel’s withdrawal from Gaza nearly 15 years ago was meant to advance peace. Instead, Hamas, an internationally
recognized terrorist group, gained control over the territory, and increased attacks on Israel, including the launching of
thousands of rockets. Under the leadership of Hamas, the residents of Gaza have suffered extreme poverty and deprivation.
After years of no progress the the donor community is fatigued and reluctant to make additional investments so long as the
governance structure in Gaza is run by terrorists who provoke confrontations that lead to more destruction and suffering for
the people of Gaza. This cycle can be broken if the international community unites to pursue a new course.
The State of Israel will implement its obligations under the Israeli-Palestinian Peace Agreement only if:
GAZA CRITERIA
SECTION NINE
25
the Palestinian Authority or another national or international body acceptable to the State of Israel is in full control
of Gaza, in a manner consistent with paragraph (B)(2) below;
Hamas, PIJ, and all other militias and terror organizations in Gaza are disarmed; and
Gaza is fully demilitarized.
During the negotiations, the parties will agree to a time frame for the compliance with items (A)(1) through (3) above.
if efforts to return all Israeli captives and the remains of Israeli soldiers have not have previously been successful,
then upon the signing of the Israeli-Palestinian Peace Agreement, all Israeli captives and remains must be returned.
If Hamas is to play any role in a Palestinian government, it must commit to the path of peace with the State of Israel
by adopting the Quartet principles, which include unambiguously and explicitly recognizing the State of Israel,
committing to nonviolence, and accepting previous agreements and obligations between the parties, including the
disarming of all terrorist groups. The United States expects that the State of Palestine’s government will not include
any members of Hamas, PIJ, or surrogates thereof, unless all of the foregoing shall have occurred.
The international community should be willing to provide compensation in the form of major investment for a complete and
verifiable demilitarization of Gaza.
Once these criteria are met, the economic vision will be ready to be implemented in a phased approach whereby tranches of
investment and state building aid will be released as milestones are achieved.
All of the criteria set forth in this section entitled “Gaza Criteria” are referred to in this Vision as the “GAZA CRITERIA.”
Subject to the agreement of the Hashemite Kingdom of Jordan, a free-trade zone between the Hashemite Kingdom of
Jordan and the State of Palestine will be established to expedite economic cooperation between the two countries.
The location and size of the free-trade zone will be agreed upon by the parties so that the free trade zone will not interfere
with current land use in the area and necessary security requirements. Goods from the free-trade zone will be exported
using an airport located in the Hashemite Kingdom of Jordan.
(B)
FREE TRADE ZONE
SECTION TEN
(A)
1.
2.
3.
1.
2.
26
TRADE AGREEMENT WITH THE UNITED STATES
SECTION ELEVEN
The United States will continue to provide duty-free treatment to goods coming from all areas that enjoy such treatment
today, and will negotiate a free trade agreement with the State of Palestine. The United States hopes that countries in
Europe, the Middle East and elsewhere will also pursue free trade agreements with the State of Palestine.
Transportation is critical for economic development, regional integration and integration into the world economic market.
Currently, the cost of goods born by the Palestinian people is particularly high due to transportation challenges. The lack of
ports has raised the costs of Palestinian economic activity. Though the State of Palestine will include Gaza, security
challenges make the building of a port in Gaza problematic for the foreseeable future. This Vision hopes to enhance
Palestinian economic activity, protect Israeli security and provide a path for the State of Palestine to have its own port in
Gaza in the future.
ISR A EL
The State of Israel will allow the State of Palestine to use and manage earmarked facilities at both the Haifa and Ashdod
ports, without prejudice to the State of Israel’s undisputed sovereignty at both of these locations. The purpose of these
earmarked port facilities will be for the State of Palestine to benefit economically from access to the Mediterranean Sea,
without compromising the State of Israel’s security.
The role of the State of Israel at these earmarked port facilities will be limited to security functions that will ensure that all
goods transported into and out of these earmarked port facilities do not pose a threat to the State of Israel. The security
arrangements at these earmarked port facilities will be similar to those of other international border crossings managed by
the State of Israel.
These earmarked port facilities will be used only by cargo ships. The State of Israel will help the State of Palestine establish a
fast-track transportation system that will allow the State of Palestine to transport all cargo from the earmarked port
facilities to the State of Palestine, subject to the State of Israel’s security considerations.
The State of Palestine will be responsible for charging and collecting all taxes associated with goods entering these
earmarked port facilities. All taxes collected for goods to be transported into the State of Palestine will belong to the State of
Palestine.
P O R T F A C I L I T I E S
SECTION TWELVE
27
The State of Israel and the State of Palestine will cooperate in an equitable manner with one another with respect to the
traffic into and out of the ports. The parties will also assist one another in connection with joint civilian operations when
needed in case of emergencies (e.g., fire, floods, etc.).
The earmarked port facilities and all ships using the earmarked port facilities shall be subject to applicable Israeli laws,
including but not limited to, environmental and labor laws, and shall not be in violation of any applicable tariff agreements.
The earmarked port facilities will utilize the existing Israeli harbor, as well as existing Israeli support facilities for refueling
and repairing vessels. The State of Israel and the State of Palestine shall enter into an agreement pursuant to which the
State of Palestine will be able to utilize these facilities in an equitable manner. The State of Palestine will pay its equitable
share of costs to maintain and repair all the shared facilities. However, there will be no rental fees payable by the State of
Palestine to the State of Israel for use of, or relating to, these earmarked port facilities.
JORDAN
Subject to the consent of the Hashemite Kingdom of Jordan, the State of Palestine may use and manage an earmarked
facility at the port of Aqaba, without prejudice to the Hashemite Kingdom of Jordan’s undisputed sovereignty at the port of
Aqaba. The purpose of the earmarked port facility will be for the State of Palestine to benefit economically from access to
the Red Sea, without compromising the Hashemite Kingdom of Jordan’s security.
The role of the Hashemite Kingdom of Jordan at the earmarked port facility will be limited to security functions that will
ensure that all goods transported into and out of the earmarked port facility do not pose a threat to the Hashemite Kingdom
of Jordan. The security arrangements at the earmarked port facility will be similar to those of other international border
crossings managed by the Hashemite Kingdom of Jordan.
The earmarked port facility will be used only by cargo ships. The Hashemite Kingdom of Jordan will help the State of
Palestine establish a fast-track transportation system that will allow the State of Palestine to transport all cargo from the
earmarked port facility to the State of Palestine, subject to the Hashemite Kingdom of Jordan’s security considerations.
The State of Palestine will be responsible for charging and collecting all taxes associated with goods entering the earmarked
port facility. All taxes collected for goods to be transported into the State of Palestine will belong to the State of Palestine.
The Hashemite Kingdom of Jordan and the State of Palestine will cooperate in an equitable manner with one another with
respect to the traffic into and out of the port. The parties will also assist one another in connection with joint civilian
operations when needed in case of emergencies (fire, floods, etc.).
The earmarked port facility and all ships using the earmarked port facility shall be subject to applicable Jordanian laws,
including but not limited to, environmental and labor laws, and shall not be in violation of any applicable tariff agreements.
28
The earmarked port facility will utilize the existing Jordanian harbor, as well as existing Jordanian support facilities for
refueling and repairing vessels. The Hashemite Kingdom of Jordan and the State of Palestine shall enter into an agreement
pursuant to which the State of Palestine will be able to utilize these facilities in an equitable manner. The State of Palestine
will pay its equitable share of costs to maintain and repair all the shared facilities. The Hashemite Kingdom of Jordan shall
be entitled to charge an appropriate rental fee, payable by the State of Palestine to the Hashemite Kingdom of Jordan for
use of, and relating to, the earmarked port facility.
POTENTIA L GA Z A PORT AND POTENTIA L A IRPORT FOR GA ZA
Five years following the signing of the Israeli-Palestinian Peace Agreement and assuming the full satisfaction of the Gaza
Criteria, the State of Palestine shall have the right, subject to the satisfaction of State of Israel’s security and environmental
requirements, to create an artificial island off the coast of Gaza to develop a port to serve Gaza (the “GAZA PORT”), as well
as an airport for small aircraft. The specifics of this (or alternative locations for the Gaza port and small airport) will be
determined during the negotiations. At such time, if any, as the Gaza Port is developed, the State of Palestine shall no longer
have rights to utilize the earmarked port facilities in (i) Haifa and Ashdod, unless agreed to by the State of Israel, and (ii)
Aqaba, unless agreed to by the Hashemite Kingdom of Jordan.
The State of Israel will allow the State of Palestine to develop a resort area in the North of the Dead Sea without prejudice to
the State of Israel’s sovereignty at such location, including, without limitation, Israel’s sovereignty to the shoreline. The
presence of the Palestinian resort area along the coast of the Dead Sea will not alter the distribution arrangements between
the Hashemite Kingdom of Jordan and the State of Israel for natural resources in the Dead Sea. The State of Israel and the
State of Palestine will establish a road that will allow the Palestinians to travel from the State of Palestine to this resort area,
subject to Israeli security considerations.
The parties recognize mutual water rights and agree to equitably share existing cross border water sources and cooperate in
making additional sources available through existing and emerging technologies. Shared aquifers will be managed for
sustainable use to prevent impairing the groundwater quality or damaging the aquifers through over-extraction.
Hydrological and climatic conditions, among other factors, will be considered when managing extraction. The parties will
prioritize investing in desalination and other emerging technologies to produce substantial additional quantities of water
DEAD SEA RESORT AREA
SECTION THIRTEEN
WATER AND WASTEWATER TREATMENT
SECTION FOURTEEN
29
for all uses and jointly seek to provide easily available, reasonably priced water to both parties. The parties agree to also
focus investment in wastewater treatment and wastewater recycling and reuse to control and minimize pollution of the
shared ground-waters. The parties will work together in good faith to manage the details with respect to water and
wastewater treatment issues.
The Israeli-Palestinian Peace Agreement will provide for the release of Palestinian prisoners and administrative detainees
held in Israeli prisons, except (i) those convicted of murder or attempted murder, (ii) those convicted of conspiracy to
commit murder (in each case murder includes murder by terrorism) and (iii) Israeli citizens. The release of prisoners (other
than those described in clauses (i), (ii) and (iii)) will be conducted in two phases to allow for orderly transfer and
resettlement. All prisoners who are released will become citizens of the State of Palestine. For the avoidance of doubt,
prisoners described under clauses (i), (ii) and (iii) above shall not be released under the terms of the Israeli-Palestinian Peace
Agreement.
The first phase, to occur immediately after the signing of the Israeli-Palestinian Peace Agreement, will include minors,
women, prisoners over 50 years of age, prisoners in ill health, and those who have served over two-thirds of their
sentence.
The parties will agree on the timing of the second phase, which will include the remaining eligible prisoners who have
served over half their sentence.
Any additional prisoner releases will be based on Israeli consent.
As part of the agreement on prisoners, the State of Israel will agree to give amnesty to those Palestinians who
committed offenses prior to the signing of the Israeli-Palestinian Peace Agreement, and who reside outside the State of
Palestine, whose entry is approved into the State of Palestine pursuant to the Israeli-Palestinian Peace Agreement.
Notwithstanding the forgoing, no amnesty will be given to any Palestinian described in clauses (i), (ii) or (iii) above, and
such individuals will not be permitted entry into the State of Palestine.
Each prisoner who is released will be required to sign a pledge to promote within their community the benefits of
co-existence between Israelis and Palestinians, and to conduct themselves in a manner that models co-existence.
Prisoners who refuse to sign this pledge will remain incarcerated.
Each prisoner who is released shall have the right to seek asylum in a third country.
No Palestinian prisoners or administrative detainees will be released in accordance with this section if all Israeli captives
and remains are not returned to the State of Israel.
P R I S O N E R S
SECTION FIFTEEN
30
The Arab-Israeli conflict created both a Palestinian and Jewish refugee problem. Nearly the same number of Jews and Arabs
were displaced by the Arab/Israeli conflict. Nearly all of the Jews have since been accepted and permanently resettled in
Israel or other countries around the world. The Arabs who were displaced have, in very significant numbers, been isolated
and kept from living as citizens in the many Arab countries in the region. For example, after the Kuwaiti government
returned, following liberation by the United States and its coalition, it began a systematic clearing of Palestinians from the
country through violence and economic pressure. The population of Palestinians in Kuwait dropped from 400,000 before
the invasion to about 25,000.
The Palestinians have collectively been cruelly and cynically held in limbo to keep the conflict alive. Their Arab brothers
have the moral responsibility to integrate them into their countries as the Jews were integrated into the State of Israel.
Keeping the Palestinian people in limbo is a widespread issue. For example, in Lebanon, Palestinians have been
discriminated against and prevented from entering the labor market for decades, even those born in Lebanon. They are for
the most part barred from owning property or entering desirable occupations, including law, medicine and engineering. To
gain employment, Palestinians are required to receive government issued work permits, but remarkably few are ever given
to Palestinian refugees.
We must recognize that of all the Arab countries, the Kingdom of Jordan has valiantly attempted to take care of the
Palestinian people in Jordan.
Proposals that demand that the State of Israel agree to take in Palestinian refugees, or that promise tens of billions of dollars
in compensation for the refugees, have never been realistic and a credible funding source has never been identified. In fact,
the world struggles to find sufficient funds to support the over 70 million global refugees and displaced persons. Over the
decades the United States has been committed to supporting the needs of Palestinian refugees, who have suffered greatly
over the last 70 years. From 1950 until and including 2017, the United States contributed approximately $6.15 billion to
United Nations Relief and Works Agency (UNRWA). In the last 10 years alone, the U.S. contributed approximately $2.99 billion
($3.16 billion in 2017 terms), which accounted for 28% of all contributions to UNRWA. Unfortunately, Palestinian refugees
have been treated as pawns in the broader Middle East chessboard, and empty promises have been made to them and to
their host countries. A just, fair and realistic solution to the Palestinian refugee issue must be found in order to resolve the
Israeli-Palestinian conflict.
The Jewish refugees who were forced to flee Arab and Muslim countries also suffered. Most settled in the State of Israel and
some settled elsewhere. The Jewish refugee issue, including compensation for lost assets, must also be addressed.
Additionally, the State of Israel deserves compensation for the costs of absorbing Jewish refugees from those countries. A
just, fair and realistic solution for the issues relating to Jewish refugees must be implemented through an appropriate
international mechanism separate from the Israel-Palestinian Peace Agreement.
REFUGEES
SECTION S IXTEEN
31
This Vision contemplates that the Palestinian refugee issue will be resolved along the following lines:
GENER AL FR AMEWORK
The Israeli-Palestinian Peace Agreement shall provide for a complete end and release of any and all claims relating to
refugee or immigration status. There shall be no right of return by, or absorption of, any Palestinian refugee into the State of
Israel.
To be eligible for any refugee rights under the Israeli-Palestinian Peace Agreement, individuals must be in Registered
Refugee status by UNRWA, as of the date of release of this Vision. The reference to the UNRWA definition of refugees is being
used solely to define the universe of claimants and to provide the Trustees (as defined below) of the Palestinian Refugee
Trust (as defined below) the widest flexibility to determine the appropriate distribution methodology, but should not be
construed as acceptance by the United States that, in the absence of the Israeli-Palestinian Peace Agreement, refugee status
should be determined by reference to this definition, including on a multi-generational, perpetual manner. UNRWA’s
mandate, and its multi-generational definition of who constitutes a refugee, has exacerbated the refugee crisis. Under any
circumstance, individuals who have already resettled in a permanent location (to be further defined in the
Israeli-Palestinian Peace Agreement) will not be eligible for resettlement, and will be eligible only for compensation as
described below.
This plan envisions three options for Palestinian refugees seeking a permanent place of residence:
Absorption into the State of Palestine (subject to the limitations provided below);
Local integration in current host countries (subject to those countries consent); or
The acceptance of 5,000 refugees each year, for up to ten years (50,000 total refugees), in individual Organization of
Islamic Cooperation member countries who agree to participate in Palestinian refugee resettlement (subject to
those individual countries’ agreement).
The United States will work together with other countries to establish a framework for the implementation of such options,
including taking into account current host countries’ concerns and limitations.
COMPENSATION AND A SSISTANCE FR AMEWORK
It is the view of the United States that while refugee compensation is important and desirable, funds will have a far greater
impact on the State of Palestine’s economic and social viability and on the refugees themselves if used to implement the
Trump Economic Plan. The State of Palestine will be receiving substantial assistance to develop all key economic and
infrastructure sectors. The Hashemite Kingdom of Jordan, which has admirably supported Palestinian refugees, will also
receive benefits from the Trump Economic Plan. The Palestinian refugees already residing in the State of Palestine and
1.
2.
3.
32
those who relocate to the State of Palestine will be direct beneficiaries of this large-scale aid and investment package.
Nevertheless, we will endeavor to raise a fund to provide some compensation to Palestinian refugees. Such funds will be
placed in a trust (the “PALESTINIAN REFUGEE TRUST”) to be administered by two trustees (“TRUSTEES”) to be
appointed by the State of Palestine and the United States. The Trustees will administer the Palestinian Refugee Trust in
accordance with the principles to be established by the Trustees and approved by the State of Palestine and the United
States. The Trustees will work in good faith to adopt a distribution methodology to fairly compensate refugees in
accordance with the priorities established by the Trustees and within the total amount of the funds collected for the
Palestinian Refugee Trust.
Once the Trustees have received and analyzed refugee claims, they will allocate the funds in the Palestinian Refugee Trust to
claimants in a manner that reflects those priorities.
It must be stressed that many Palestinian refugees in the Middle East come from war torn countries, such as Syria and
Lebanon that are extremely hostile toward the State of Israel. To address this concern, a committee of Israelis and
Palestinians will be formed to address this issue and to resolve outstanding disputes over the entry in the State of Palestine
of Palestinian refugees from any location. The rights of Palestinian refugees to immigrate to the State of Palestine shall be
limited in accordance with agreed security arrangements.
Furthermore, the rate of movement of refugees from outside Gaza and the West Bank into the State of Palestine shall be
agreed to by the parties and regulated by various factors, including economic forces and incentive structures, such that the
rate of entry does not outpace or overwhelm the development of infrastructure and the economy of the State of Palestine,
or increase security risks to the State of Israel. This rate of movement should be adjusted, as appropriate, with the passage
of time.
Upon the signing of the Israeli-Palestinian Peace Agreement, Palestinian refugee status will cease to exist, and UNWRA will
be terminated and its responsibilities transitioned to the relevant governments. Part of the Trump Economic Plan will go
toward the replacement of refugee camps in the State of Palestine with new housing developments in the State of Palestine.
Thus, the Israeli-Palestinian Peace Agreement will lead to the dismantling of all Palestinian refugee camps and the building
of permanent housing.
The transition to statehood is complex and fraught with peril. The region cannot absorb another failed state, another state
not committed to human rights or the rule of law. A Palestinian State, just like any other state, must combat all forms of
terrorism and be accountable to its neighbors to be a productive and non-threatening member of the international
community. For the sake of its future citizens and neighbors, it is critical that the State of Palestine have the necessary
FOUNDATIONS OF A PALESTINIAN STATE
SECTION SEVENTEEN
33
foundational elements to give it a high probability of succeeding.
The following criteria are a predicate to the formation of a Palestinian State and must be determined to have occurred by
the State of Israel and the United States, jointly, acting in good faith, after consultation with the Palestinian Authority:
The Palestinians shall have implemented a governing system with a constitution or another system for establishing the
rule of law that provides for freedom of press, free and fair elections, respect for human rights for its citizens,
protections for religious freedom and for religious minorities to observe their faith, uniform and fair enforcement of
law and contractual rights, due process under law, and an independent judiciary with appropriate legal consequences
and punishment established for violations of the law.
The Palestinians shall have established transparent, independent, and credit-worthy financial institutions capable of
engaging in international market transactions in the same manner as financial institutions of western democracies
with appropriate governance to prevent corruption and ensure the proper use of such funds, and a legal system to
protect investments and to address market-based commercial expectations. The State of Palestine should meet the
independent objective criteria to join the International Monetary Fund.
The Palestinians shall have ended all programs, including school curricula and textbooks, that serve to incite or
promote hatred or antagonism towards its neighbors, or which compensate or incentivize criminal or violent activity.
The Palestinians shall have achieved civilian and law enforcement control over all of its territory and demilitarized
its population.
The Palestinians shall have complied with all the other terms and conditions of this Vision.
The United States, the State of Israel and all regional neighbors will work productively and in good faith with the Palestinian
leadership to provide the necessary assistance to the achievement of the criteria listed above.
As it transitions to an era of state governance, the Palestinian leadership will benefit from international assistance in crafting
the political and logistical instrumentalities of statehood.
The international community should mobilize a worldwide effort to assist the Palestinians to achieve proper governance. By
virtue of territorial proximity, cultural affinity and family ties, the Hashemite Kingdom of Jordan is well placed to play a
distinctive role in providing this assistance in fields such as law, medicine, education, municipal services, historic
preservation and institution building. In a manner consistent with the dignity and autonomy of a future State of Palestine,
the Hashemite Kingdom of Jordan will offer long-term, on-the-ground assistance in designing relevant institutions and
procedures and training of relevant personnel. The objective of such assistance will be to help the Palestinians build strong
and well governed institutions.
Other countries will be encouraged to provide assistance to the Palestinians in areas in which they have special experience
34
or expertise. The international community recognizes that the implementation of this Vision will necessitate the expansion
of the Palestinian government’s reach and capacity to provide services to additional people across a larger area. The
international community will provide technical assistance across the spectrum of services that the Palestinian government
will need to provide, including security. Donors will place particular emphasis on upgrading infrastructure, equipment, and
mobility and communication capacity to ensure the Palestinian government can professionally police a future State of
Palestine.
Once these measures are completed the United States will encourage other countries to welcome the State of Palestine as a
full member in international organizations. However, the State of Palestine may not join any international organization if
such membership would contradict commitments of the State of Palestine to demilitarization and cessation of political and
judicial warfare against the State of Israel. Through such membership in international organizations, other countries will
encourage the participation of the State of Palestine as a respected and responsible member of the international
community.
The State of Palestine will be able to establish diplomatic relations with other countries.
As President Trump has said: “Peace can never take root in an environment where violence is tolerated, funded and even
rewarded.” Therefore, it is very important that education focuses on peace to ensure that future generations are committed
to peace and to ensure that the Israeli-Palestinian Peace Agreement can endure. Promoting a culture of peace will be an
important element of the Israeli-Palestinian Peace Agreement with the goal of creating an environment that embraces the
values of coexistence and mutual respect throughout the region.
The creation of a culture of peace should include an end to incitement, including in government-controlled media, as well as
an end to the glorification of violence, terrorism and martyrdom. It should also prohibit hostile propaganda, as well as
textbooks, curriculum and related materials contrary to the goal of the Israeli-Palestinian Peace Agreement, including the
denial of one another’s right to exist.
A joint Commission on Acceptance and Tolerance will be created to focus on steps that can be taken help the people from
both countries heal the wounds that have been created by this conflict and bring the people closer together through
dialogue.
EDUCATION AND CULTURE OF PEACE
SECTION EIGHTEEN
35
ISRAELI-ARAB RELATIONSHIPS;
REGIONAL ECONOMIC PARTNERSHIPS
SECTION NINETEEN
The decisions of the Arab Republic of Egypt and the Hashemite Kingdom of Jordan to sign peace treaties with the State of
Israel were major historic breakthroughs. Nevertheless, significant and broader cooperation between these countries
should be developed for the benefit of the Arab Republic of Egypt, the Hashemite Kingdom of Jordan, and the State of Israel.
The involvement of the Kingdom of Saudi Arabia in the Arab Peace Initiative increased the number of potential peace
partners and introduced important concepts into the peace process. Much appreciation is owed to the Kingdom of Saudi
Arabia for its role in the creation of the Arab Peace Initiative, which inspired some of the ideas contemplated by this Vision.
The goal of this Vision is to have the Arab states fully cooperate with the State of Israel for the benefit of all the countries in
the region. For example, there should be flights between Arab countries and Israel to promote cross-tourism, and to better
enable Arabs to visit Muslim and Christian holy sites in Israel.
The United States will strongly encourage Arab countries to begin to normalize their relations with the State of Israel and
negotiate lasting peace agreements.
Economic ties between the State of Israel and its neighbors should be expanded in the interests of all sides, particularly
given the interests of the Arab countries to move away from economies based on fossil fuels to economies based on new
infrastructure and technology. By integrating their transportation infrastructure, the countries in the region can become a
global hub for the movement of goods and services from Asia to Africa and Europe. Such integration between the State of
Israel, the State of Palestine and the Hashemite Kingdom of Jordan will allow all three countries to work together to help
move goods from Europe to the Persian Gulf and vice versa. The State of Israel and the Arab countries, including the State of
Palestine, should establish strong economic partnerships and trade agreements. There should be a particular focus on
significantly improving the economic and tourism sectors of the State of Palestine, the Hashemite Kingdom of Jordan and
the Arab Republic of Egypt.
The emergence of this new reality of regional integration will require a fundamental change in international politics. In the
diplomatic sphere, in particular, the Arab countries, along with the State of Palestine, should cease to support anti-Israel
initiatives at the United Nations and in other multilateral bodies. In particular, they should not lend their support to any
efforts intended to delegitimize the State of Israel. These countries are expected to end any boycott of the State of Israel and
oppose the Boycott, Divestment, and Sanctions (commonly referred to as BDS) movement and any other effort to boycott
the State of Israel. The United States views the BDS movement as destructive towards peace, and will oppose any activity
that advances BDS or other restrictive trade practices targeting Israel.
Revisionist initiatives that question the Jewish people’s authentic roots in the State of Israel should also cease. Those
initiatives fly in the face of not only Jewish and Christian history, but Islamic history as well. An important goal of this Vision
is for the State of Israel to be treated by all as a legitimate part of the international community.
36
NEW OPPORTUNITIES FOR R EGIONA L SECURI T Y INITIATI V ES
In confronting common threats and in pursuing common interests, previously unimaginable opportunities and alliances are
emerging.
The State of Israel, the State of Palestine and the Arab countries will work together to counter Hezbollah, ISIS, Hamas (if
Hamas does not reorient in accordance with the Gaza Criteria), and all other terrorist groups and organizations, as well as
other extremist groups.
The threats posed by Iran’s radical regime has led to a new reality where the State of Israel and its Arab neighbors now share
increasingly similar perceptions of the threats to their security. Furthermore, Israel and its Arab neighbors increasingly share
a vision of stability and economic prosperity for the region. Enhanced strategic cooperation between countries in the region
would set the stage for diplomatic breakthroughs and a broader regional security architecture in the future.
The State of Israel is not a threat to the region whatsoever. Economic conditions and Iran’s malign activities, however, pose
an existential threat to many of the region’s states. Integrating Israel into the region will allow it to assist across a wide
range of economic challenges as well as counter the threats of Iran. The Iranian attack on Aramco facilities in Saudi Arabia in
2019, for example, shocked the world’s economy and makes clear the necessity for the countries of the region to work
together on security.
The State of Israel and the Arab countries have already discovered their common interests in combating terrorist groups and
organizations and the common danger posed by an expansionist Iran. These countries also face similar security challenges
in the Mediterranean and the Red Sea. They should work together, along with the United States, to protect the freedom of
navigation through international straits that are increasingly subject to the threat of Iran, its proxy forces, and terrorist
groups.
These shared interest in the region should be expressed in closer ties between the State of Israel and the Gulf Cooperation
Council. Moreover, the State of Palestine, the Arab Republic of Egypt, the Hashemite Kingdom of Jordan and the State of
Israel (and such additional countries in the region who wish to join) should form an Organization for Security and
Cooperation in the Middle East (the “OSCME”), similar to the model used by the Organization for Security and Co-operation
in Europe. The OSCME mandate should include, among others, issues such as early warning of conflicts, conflict prevention,
and crisis management.
The Israeli-Palestinian Peace Agreement will provide that the parties recognize the State of Palestine as the nation state of
the Palestinian people and the State of Israel as the nation state of the Jewish people.
MU T U A L R E C O G N I T I O N B E TWE E N N A T I O N S T A T E S SECTION TWENTY
37
The Israeli-Palestinian Peace Agreement will end the conflict between Israelis and Palestinians, and end all claims between
the parties. The foregoing will be proposed in (i) a new UN Security Council resolution, and (ii) a new UN General Assembly
resolution.
We hope that the parties will seize the opportunity, embrace this vision and begin negotiations. During the negotiations the
parties should conduct themselves in a manner that comports with this Vision, and in a way that prepares their respective
peoples for peace.
During the peace negotiations, the parties are expected to do the following:
THE STATE OF ISR A EL
In areas of the West Bank that are not contemplated by this Vision to be part of the State of Israel, Israel will not:
Build any new settlement towns, expand existing settlements or advance plans to build in those areas;
Expand any of the Israeli enclaves referred to in Section 4 or advance plans to expand those enclaves in those areas
beyond their current footprint;
Demolish any structure existing as of the date of this Vision and secure the necessary legislative and/or legal
decisions to ensure such an outcome. This moratorium does not preclude demolition of any illegal construction,
where such construction was initiated following the release of this Vision. This moratorium does not apply to the
demolition of any structure that poses a safety risk, as determined by the State of Israel, or punitive demolitions
following acts of terrorism.
In Palestinian enclaves referred to in Section 4, the legal status quo will prevail and the State of Israel will enable the
development of those Palestinian communities within their current footprint.
E N D O F C L A I M S / E N D O F C O N F L I C T
SECTION TWENTY-ONE
CONDUCT DURING NEGOTIATIONS
SECTION TWENTY-TWO
1.
2.
3.
38
PA LESTINI ANS
The PLO and the Palestinian Authority shall:
Refrain from any attempt to join any international organization without the consent of the State of Israel;
Take no action, and shall dismiss all pending actions, against the State of Israel, the United States and any of their
citizens before the International Criminal Court, the International Court of Justice, and all other tribunals;
Take no action against any Israeli or United States citizen before Interpol or any non-Israeli or United States (as
applicable) legal system;
Take all necessary actions to immediately terminate the paying of salaries to terrorists serving sentences in Israeli
prisons, as well as to the families of deceased terrorists (collectively, the “PRISONER & MARTYR PAYMENTS”)
and to develop humanitarian and welfare programs to provide essential services and support to Palestinians in need
that are not based upon the commission of terrorist acts. The goal is to change the applicable laws, in a manner that
is consistent with the laws of the United States, and completely cease making Prisoner and Martyr Payments by the
time of signing of the Israeli-Palestinian Peace Agreement; and
Further the development of institutions necessary for self-governance.
THE U NITED STATES
To the extent permitted by law, the United States shall:
Allow the Office of the General Delegation of the Palestine Liberation Organization to reopen;
Open a liasion mission to the Palestinian Authority at an appropriate location within the territory designated
for the State of Palestine, as determined by the United States;
Take appropriate steps to resume U.S. assistance to the West Bank and Gaza, to the extent reasonable and
appropriate, in consultation with the U.S. Congress; and
Work with the international community to support new initiatives for the Palestinian people including,
programs to improve the delivery of electricity and water, ease the movement of goods and help create jobs.
A.
B.
C.
D.
1.
2.
3.
4.
5.
39
A P P E N D I X 1
CONCEPTUAL MAPS
A P P E N D I X 2 A
SECURITY CONSIDERATIONS
Since the moment of its establishment, the State of Israel has not known a single day of peace with all of its neighbors. It has
fought numerous defensive wars, some existential in nature, as well as asymmetric battles with terrorist groups. The State
of Israel remains in a state of war with two of its neighbors (Lebanon and Syria) and is exposed to extraordinary risk from the
rocket and missile arsenals on its northern border. The State of Israel has repeatedly confronted indiscriminate rocket fire
from the Gaza Strip, and the State of Israel faces a grave threat from Iranian ballistic missiles, including missiles capable of
carrying nuclear warheads, and belligerent public threats from Iran to wipe the State of Israel off the map.
Since the Six-Day War in 1967, the West Bank and Gaza have figured prominently in the State of Israel’s security, largely
because of geo-strategic considerations. Looking at the West Bank alone, the area is adjacent to the State of Israel’s coastal
plain, where 70% of the State of Israel’s population is concentrated along with roughly 80% of its industrial capacity.
Prior to 1967, Israel’s coastal plain was only 9 miles wide at its narrowest point. While the Israeli coastal plain is at sea level,
the West Bank contains a north-south hill ridge providing any hostile force the ability to topographically dominate the most
sensitive parts of Israel’s national infrastructure. This includes, for example, Ben Gurion Airport, Israel's high tech industries,
and its north-south road networks that connect Tel Aviv to Haifa in the north and Jerusalem in the east.
The security portion of this Vision was developed based on our best understanding of the security requirements of the State
of Israel, as presented by successive Israeli governments to the United States.
THE STATE OF ISR A EL’ S SECURIT Y N EEDS
THE JORDAN VALLEY
The Jordan River lies approximately 1,300 feet below sea level, but it is situated right next to a north-south hill ridge that
reaches approximately 3,318 feet at its highest point. That means that the Jordan Valley provides a steep, approximately
4,600 foot physical barrier against an external attack from the east. Israeli forces deployed along the eastern slopes of the
West Bank hill ridge could hold off a numerically superior army until the State of Israel completed its reserve mobilization,
which could take 48 hours. The State of Israel does not currently have a security concern with the Hashemite Kingdom of
Jordan, with which it has had a peace treaty since 1994, but rather with other Middle Eastern powers that might seek to
forcibly use Jordanian territory as a platform of attack against the State of Israel.
The Jordan Valley is not only significant with regard to conventional attacks against the State of Israel, but also with regard
to terrorism. Following its unilateral withdrawal from the Gaza Strip, the State of Israel learned the implications of losing
control of the external perimeter of contested territory for counterinsurgency warfare. Gaza became a safe haven, not only
for Hamas, but also for international Jihadi groups like the PIJ that undermined the security of Egypt in the Sinai. If such
groups infiltrated the West Bank, they could create a chaotic security situation for the Hashemite Kingdom of Jordan, as well
as for the State of Israel.
If the State of Israel withdrew from the Jordan Valley, it would have significant implications for regional security in the
Middle East.
SECURE LINES OF SUPPLY TO THE JORDAN VALLEY
The State of Israel must assure for itself secure lines of supply for its forces in the Jordan Valley and the ability to move its
military personnel and material into and out of the region.
BEN GURION A IRPORT PERIMETER
Israel’s main international airport, Ben Gurion Airport, is 5.9 miles away from the pre-1967 line. Among the threats to airport
security today are shoulder-fired anti-aircraft missiles used by terrorist organizations. Known as Man-Portable Air Defense
Systems or MANPADS, these systems are proliferating across the Middle East.
Special security standards for airport defense are necessary to prevent threats to Ben Gurion Airport and nearby air traffic.
ISRAELI CONTROL OF THE AIRSPACE WEST OF THE JORDAN RIVER
Because of its narrow size, the State of Israel lacks the time and the space many other countries enjoy to address fast
approaching threats, especially airborne threats. The distance from the Jordan River to the Mediterranean is approximately
40 miles. A modern combat aircraft can cover that distance in under three minutes. For the Israeli Air Force to scramble
fighters takes approximately three minutes. If the State of Israel did not maintain control of the West Bank’s airspace, it
would not have adequate time to defend against incoming hostile aircraft or missiles. For that reason, in any peace
arrangement, the State of Israel must have operational control over the airspace west of the Jordan River.
THE PROBLEM WITH INTERNATIONAL FORCES
The State of Israel has experienced the failure of international troops in Sinai (before 1967), Lebanon, Gaza, and the Golan.
Given its experience, Israel’s first doctrine of security – that it must be able to defend itself by itself – is as salient as ever. It is
a critical strategic interest of the United States that the State of Israel remain strong and secure, protected by the IDF, and
continue to remain an anchor of stability in the region.
IRAN
In the last few years, Iran has become an influential factor in areas of the Middle East, which could impinge upon Israeli
security. Iran’s strategy seeks to encircle Israel, using Lebanon, Syria and Gaza, and encircle the Kingdom of Saudi Arabia
Iraq, Bahrain and Yemen. Iran hopes to establish a “land bridge” that stretches from the Iran-Iraq border to the
Mediterranean Sea. All of Iran’s activity must be taken into account in determining the State of Israel’s security needs.
A P P E N D I X 2 B
SECURITY CRITERIA
Specific Security Criteria shall include the following:
The State of Palestine’s counterterrorism system must encompass all elements of counterterrorism, from initial
detection of illicit activity to longtime incarceration of perpetrators. Included in the system must be: intelligence
officers to detect potential terrorist activity, specially trained counterterrorism forces to raid sites and arrest
perpetrators, forensics experts to conduct site exploitation, pretrial detention officers to ensure the retention of
prisoners, prosecutors and judges to issue warrants and conduct trials, and post-trial detention officers to ensure
prisoners serve their sentences. The system should include stand-alone detention facilities and vetted personnel.
The State of Palestine will erect and maintain a legal system that clearly confronts terrorism, including by:
Establishing and enforcing laws banning all terror activity and terror organizations and prohibiting all
incitement to terrorism, as well as the financing of such activity and organizations;
Effectively prosecuting and appropriately sentencing those involved, both directly or indirectly, in terror
activity;
Ending all payments rewarding terrorism, directly or indirectly, to those involved in terror activity or their
families.
The breadth and depth of the anti-terror activities of the State of Palestine will be determined by:
The extent of arrests and interdictions of suspects, perpetrators and accomplices;
The systematic and comprehensive nature of investigations and interrogations to root out all terror
networks and infrastructure;
Indictments and the extent of punishments;
The systematic and comprehensive nature of interdiction efforts to seize weapons and explosives and
prevent the manufacturing of weapons and explosives;
The success of efforts to prevent infiltration of terrorists and terror organizations into the security forces of
the State of Palestine;
During the negotiations the parties, in consultation with the United States, shall attempt to create acceptable initial
non-binding metrics with respect to the Security Criteria that are acceptable to the State of Israel, and in no event
less stringent than the metrics used by either the Hashemite Kingdom of Jordan or the Arab Republic of Egypt
(whichever is stricter) with respect to the Security Criteria. Because security threats evolve, the metrics are intended
to be used as a guide, and will not be binding. However, the establishment of such non-binding metrics will allow the
State of Palestine to better understand the minimum goals they are expected to achieve, and take into account
regional minimum benchmarks.
a.
1.
2.
3.
b.
c.
a.
b.
c.
d.
e.
4.
A P P E N D I X 2 C
DEMILITARIZATION CRITERIA AND OTHER SECURITY ARRANGEMENTS
In addition to the overriding security responsibility over the State of Palestine, the State of Israel will be responsible for
security at all international crossings into the State of Palestine. With respect to the Rafah crossing, specific arrangements
will be agreed upon between the Arab Republic of Egypt and the State of Israel to accomplish the security needs
contemplated by this Vision.
The State of Israel will continue to maintain control over the airspace and the electromagnetic spectrum west of the Jordan
river. During the negotiation period, the parties should negotiate in good faith relevant financial issues.
The Israeli Navy will have the right to block prohibited weapons and weapon-making materials from entering the State of
Palestine, including Gaza.
The State of Palestine will not have the right to forge military, intelligence or security agreements with any state or
organization that adversely affect the State of Israel’s security, as determined by the State of Israel. The State of Palestine
will not be able to develop military or paramilitary capabilities inside or outside of the State of Palestine.
A demilitarized State of Palestine will be prohibited from possessing capabilities that can threaten the State of Israel
including: weapons systems such as combat aircraft (manned and unmanned); heavy armored vehicles; mines; missiles;
rockets; heavy machine guns; laser/radiating weapons; anti-air; anti-armor; anti-ship; military intelligence; offensive cyber
and electronic warfare capabilities; production facilities and procurement mechanisms for weapons systems; military
infrastructure and training facilities; or any weapons of mass destruction.
Any expansion of Palestinian security capabilities beyond the capabilities existing on the date this Vision is released shall be
subject to agreement with the State of Israel.
The State of Israel will maintain the right to dismantle and destroy any facility in the State of Palestine that is used for the
production of prohibited weapons or for other hostile purposes. While the State of Israel will use its best efforts to minimize
incursions into the State of Palestine, the State of Israel will retain the right to engage in necessary security measures to
ensure that the State of Palestine remains demilitarized and non-threatening to the State of Israel, including from terrorist
threats.
2X
CONTENTS
FOREWORD | 1
PEACE TO PROSPERITY: OVERALL VISION GOALS | 3
UNLEASHING ECONOMIC POTENTIAL | 4
Unleashing Economic Potential: Goals
Unleashing Economic Potential by Building a Foundation for Growth and Business Investment
Strategy for Reform
Human Capital
Entrepreneurship and Innovation
Small and Medium Businesses
Unleashing Economic Potential by Opening the West Bank and Gaza
Roads and Rail
Border Crossings
Unleashing Economic Potential by Constructing Essential Infrastructure
Power
Water and Wastewater
Digital Services
Unleashing Economic Potential by Promoting Private-Sector Growth
Tourism
Agriculture
Housing
Manufacturing
Natural Resources
Unleashing Economic Potential by Strengthening Regional Development and Integration
Economic Stabilization and Development
Regional Trade and Commerce
Regional Investment
Cross-Border Services
Regional Tourism
2X
E N H A N C I N G P A L E S T I N I A N G O V E R N A N C E | 2 2
Enhancing Palestinian Governance: Goals
Enhancing Palestinian Governance by Creating a Better Business Environment
Property Rights
Legal and Tax Framework
Capital Markets and Monetary Policy
International Trade and Foreign Direct Investment
Enhancing Palestinian Governance through Institution Building
Judicial Independence
Accountability
Transparency
Civil Society
Enhancing Palestinian Governance by Improving Government Operations
Fiscal Sustainability
Civil Service
Service Delivery
AFTERWORD | 38
E M P O W E R I N G T H E P A L E S T I N I A N P E O P L E | 1 4
Empowering the Palestinian People: Goals
Empowering the Palestinian People by Enhancing Education Services
Educational Quality
Educational Access
Educational Affordability
Empowering the Palestinian People by Strengthening Workforce Development
Youth and Women
Science, Technology, Engineering, and Mathematics
Technical and Vocational Education
Internships and Apprenticeships
Workforce Training
Empowering the Palestinian People by Investing in Healthcare
Healthcare Access
Healthcare Quality
Preventive Healthcare
Empowering the Palestinian People by Improving Quality of Life
Arts and Culture
Sports and Athletics
Municipal Services
A P P E N D I X 3
Economic Incentive / Economic Package
2X
Generations of Palestinians have lived without knowing peace, and the West Bank and Gaza have fallen into a protracted
crisis. Yet the Palestinian story will not end here. The Palestinian people continue their historic endeavor to build a better
future for their children.
Peace to Prosperity is a vision to empower the Palestinian people to build a prosperous and vibrant Palestinian society.
It consists of three initiatives that will support distinct pillars of the Palestinian society: the economy, the people, and the
government. With the potential to facilitate more than $50 billion in new investment over ten years, Peace to Prosperity
represents the most ambitious and comprehensive international effort for the Palestinian people to date. It has the ability to
fundamentally transform the West Bank and Gaza and to open a new chapter in Palestinian history—one defined, not by
adversity and loss, but by freedom and dignity.
The first initiative will UNLEASH THE ECONOMIC POTENTIAL of the Palestinians. By developing property and contract
rights, the rule of law, anti-corruption measures, capital markets, a pro-growth tax structure, and a low-tariff scheme with
reduced trade barriers, this initiative envisions policy reforms coupled with strategic infrastructure investments that will
improve the business environment and stimulate private-sector growth. Hospitals, schools, homes, and businesses will
secure reliable access to affordable electricity, clean water, and digital services. Billions of dollars of new investment will flow
into various sectors of the Palestinian economy; businesses will have access to capital; and the markets of the West Bank
and Gaza will be connected with key trading partners, including Egypt, Israel, Jordan, and Lebanon. The resulting economic
growth has the potential to end the current unemployment crisis and transform the West Bank and Gaza into a center of
opportunity.
The second initiative will EMPOWER THE PALESTINIAN PEOPLE to realize their ambitions. Through new data-driven,
outcomes-based education options at home, expanded online education platforms, increased vocational and technical
training, and the prospect of international exchanges, this initiative will enhance and expand a variety of programs that
directly improve the well-being of the Palestinian people. It will strengthen the Palestinian educational system and ensure
that students can fulfill their academic goals and be prepared for the workforce. Equally important, access to quality
healthcare will be dramatically improved, as Palestinian hospitals and clinics will be outfitted with the latest healthcare
technology and equipment. In addition, new opportunities for cultural and recreational activities will improve the quality
of life of the Palestinian people. From parks and cultural institutions, to athletic facilities and libraries, this initiative’s
projects will enrich public life throughout the West Bank and Gaza.
The third initiative will ENHANCE PALESTINIAN GOVERNANCE, improving the public sector’s ability to serve its
citizens and enable private-sector growth. This initiative will support the public sector in undertaking the improvements and
reforms necessary to achieve long-term economic success. A commitment to upholding property rights, improving the legal
and regulatory framework for businesses, adopting a growth-oriented, enforceable tax structure, and developing robust
capital markets will increase exports and foreign direct investment. A fair and independent judicial branch will ensure this
FOREWORD
1
pro-growth environment is protected and that civil society flourishes. New systems and policies will help bolster
government transparency and accountability. International partners will work to eliminate the Palestinian public sector’s
donor dependency and put the Palestinians on a trajectory to achieve long-term fiscal sustainability. Institutions will be
modernized and made more efficient to facilitate the most effective delivery of essential services for the citizens. With the
support of the Palestinian leadership, this initiative can usher in a new era of freedom and opportunity for the Palestinian
people and institutionalize the policies required for successful economic transformation.
These three initiatives are more than just a vision of a promising future for the Palestinian people—they are also the
foundation for an implementable plan. Capital raised through this international effort will be placed into a new fund
administered by an established multilateral development bank. Accountability, transparency, anti-corruption, and
conditionality safeguards will protect investments and ensure that capital is allocated efficiently and effectively. The
fund’s leadership will work with beneficiary countries to outline annual investment guidelines, development goals, and
governance reforms that will support project implementation in the areas identified within Peace to Prosperity. Grants,
concessional loans, and other support will be distributed to projects that meet the defined criteria through a streamlined
process that will enable both flexibility and accountability.
If implemented, Peace to Prosperity will empower the Palestinian people to build the society that they have aspired to
establish for generations. This vision will allow the Palestinians to see a better future and realize an opportunity to pursue
their dreams. With the support of the international community, this vision is within reach. Ultimately, however, the power to
unlock it lies in the hands of the Palestinian people. Only through peace can the Palestinians achieve prosperity.
2
MORE THAN DOUBLE PALESTINIAN
GROSS DOMESTIC PRODUCT
REDUCE THE PALESTINIAN UNEMPLOYMENT
RATE TO NEARLY SINGLE DIGITS
PEACE TO PROSPERITY: OVERALL VISION GOALS
WITHIN 10 YEARS
CREATE OVER ONE MILLION PALESTINIAN JOBS
>2X
REDUCE THE PALESTINIAN
POVERTY RATE BY 50 PERCENT
3
2X
UNLEASHING ECONOMIC POTENTIAL
A lasting peace agreement will ensure a future of
economic opportunity for all Palestinians.
The first initiative of Peace to Prosperity will establish a new foundation for the Palestinian economy, generating rapid economic
growth and job creation. This part of the plan is built around four core programs and will be supported by an institutional
foundation for economic growth and business investment. Peace to Prosperity will create a business environment that provides
investors with confidence that their assets will be secure by improving property rights, the rule of law, fiscal sustainability,
capital markets, and anti-corruption policies.
The first program will reduce constraints on Palestinian economic growth by OPENING THE WEST BANK AND GAZA
to regional and global markets. Major investments in transportation and infrastructure will help the West Bank and Gaza
integrate with neighboring economies, increasing the competitiveness of Palestinian exports and reducing the complications
of transport and travel. To complement these investments, this program will also support steps to improve Palestinian
cooperation with Egypt, Israel, and Jordan, with the goal of reducing regulatory barriers to the movement of Palestinian goods
and people.
The second program will support the Palestinian economy by CONSTRUCTING ESSENTIAL INFRASTRUCTURE that the
Palestinian people and their businesses need to flourish. This program will facilitate billions of dollars of investment in the
electricity, water, and telecommunications sectors, increasing generation capacity while creating efficient transmission and
distribution networks. The applicable authorities will receive training and assistance to manage this infrastructure and to
increase competition to keep costs low for consumers.
The third program focuses on PROMOTING PRIVATE-SECTOR GROWTH with the potential to reduce unemployment
to nearly single digits and to create over a million new Palestinian jobs. Following the adoption of key policy reforms
and the construction of essential infrastructure, Peace to Prosperity envisions extraordinary private-sector investment in
entrepreneurship, small businesses, tourism, agriculture, housing, manufacturing, and natural resources. The goal of
early-stage investment will be to remove constraints to growth and to target key projects that build momentum, generate jobs,
and increase gross domestic product (GDP). From the father working in his shop to support his family, to the young college
graduate building her first company, Palestinians working throughout the private sector will benefit from this program.
The fourth program encourages STRENGTHENING REGIONAL DEVELOPMENT AND INTEGRATION, creates new
opportunities for Palestinian businesses, and increases commerce with neighboring countries. This program will boost the
economies of Egypt, Israel, Jordan, and Lebanon and reduce trade barriers across the region. Increased cooperation between
trading partners will support companies in these countries, which are seeking to develop international business, particularly in
the West Bank and Gaza. This program will help the Palestinian private sector capitalize on growth opportunities by improving
access to strong, neighboring economies.
CHAPTER ONE
4
2X
Increase Palestinian exports as a percentage of GDP from 17 to 40
Ensure continual availability of affordable electricity in the West Bank
and Gaza
Double the potable water supply per capita available to the Palestinians
Enable Palestinian high-speed data services
Increase the foreign direct investment share of Palestinian GDP from
1.4 percent to 8 percent
_______
UNLEASHING ECONOMIC POTENTIAL: 5
UNLEASHING ECONOMIC POTENTIAL BY BUILDING
A FOUNDATION FOR GROWTH AND BUSINESS INVESTMENT
2X
STR ATEGY FOR R EFORM
Successful economic transformations draw from core principles to build critical institutions and implement policy reforms
that attract business investment and sustain long-term, private-sector-driven growth. Thriving business-friendly countries
like South Korea, Singapore, Taiwan, and Japan built modern economies with an emphasis on investment-led growth,
robust infrastructure development, and strong exports. In addition, property rights, the rule of law, fiscal responsibility and
independence, capital markets, and anti-corruption safeguards are crucial elements in this vision’s strategy for growth.
Peace to Prosperity embraces these fundamental principles and prioritizes their role in the Palestinian people’s journey
toward sustained economic success. Advancing these core policy and regulatory reforms, along with supporting businesses
and providing technical assistance, will create the business environment needed to foster an economic transformation
capable of benefiting the generations to come.
HUMAN CAPITAL
Creating the foundation for growth and business investment begins with the Palestinian people. Palestinians, like all people,
dream of a better future for themselves and future generations and aspire to professional success. Peace to Prosperity offers a
path to realize those dreams. Drawing from models used by Germany and Sweden, this program lays out a strategy for
training, developing, and employing the next generation of Palestinian men and women business and civic leaders. It builds
the base of human capital for the Palestinian economy and prioritizes investment in technical and vocational education;
science, technology, engineering, and mathematics (STEM) programs; and workforce development training to better prepare
Palestinians for the jobs of today and the economy of tomorrow. Businesses will have a greater confidence that Palestinians
will have the skills necessary to fill the jobs they seek to create, which will lead to a virtuous cycle of new investment and the
expansion of existing operations.
PROJECT:
Startup Equity-Matching and
Lending Facilities
LOCATION:
West Bank and Gaza
FINANCING:
$100 million in grant equity funding
$300 million in concessional financing
PROJECT OVERVIEW:
This project will support the creation of equity-matching and lending facilities focused
on Palestinian startups and emerging technology companies. The equity-matching
component will encourage venture capital and private equity firms to invest in
Palestinian startups. The lending component will incentivize Palestinian banks to
increase their lending to qualified startups. Together, these facilities will help
Palestinian entrepreneurs attract the equity and debt capital they need to build the next
generation of innovative Palestinian companies.
BRE AKOUT V ENTURE
6
ENTREPRENEURSHI P AND INNOVAT ION
Entrepreneurship, innovation, and private-sector growth are the cornerstones of vibrant economies. The recent success of
Palestinian startups proves that Palestinian entrepreneurs have an impressive ability to build inventive, value-creating
companies. To capitalize on their momentum, an institutional framework for growth should be adopted to position
additional Palestinian entrepreneurs and companies for success. The incubator ecosystem in neighboring countries
currently remains untapped by the Palestinian people, and Palestinians from around the world offer a talent pool that could
support a strong, local startup culture. This program will support emerging Palestinian startups by helping Palestinian
entrepreneurs overcome impediments to growth and break through the resource constraints they face today. Working in
partnership with growing Palestinian and international venture capital firms, this project will incentivize regional
cooperation for, and private investment in, promising Palestinian startups. Coupled with other investments in education
and digital services, this program will help empower the next generation of Palestinian entrepreneurs to innovate and build
their own successful companies, creating a successful entrepreneurial environment in the West Bank and Gaza.
SMA LL AND MEDIUM BUSINESSES
Palestinian Micro, Small, and Medium Enterprises (MSMEs), which today employ a majority of the Palestinian labor force, are
critical to the success of the Palestinian economy. A thriving domestic business sector in the West Bank and Gaza will require
access to credit and reforms to core laws, rules, policies, and regulations that create barriers to business and stagnate
private-sector growth. Peace to Prosperity will ensure that all Palestinians—not just the wealthy and connected— share in the
benefits of peace. A robust local business sector will create good-paying, high-quality jobs for working-class Palestinians and
is ultimately the key driver of prosperity. In order to promote a job-creating environment for the working class, this project
will encourage the Palestinians to build a new commercial framework that includes all key elements of a thriving business
sector and that nurtures small- and medium-business growth. This program will support loans to small businesses in the
West Bank and Gaza to ensure that these enterprises have access to the capital needed to reinvest in their operations and in
the growth of their companies. Support to small and medium businesses will spur the growth of local enterprises, which can
serve as partners to large international companies seeking to do business or make foreign direct investment. Prioritizing the
creation of an institutionalized pro-growth policy framework will end the vicious cycle of poverty plaguing the Palestinian
people and begin a transformation toward sustainable development and prosperity.
ROADS AND R A IL
The Palestinian people routinely encounter logistical challenges in the West Bank and Gaza, impeding travel, stagnating
economic growth, reducing exports, and stunting foreign direct investment. Peace to Prosperity presents an opportunity to
physically integrate the Palestinian community through an efficient, modern transportation network. This project will
UNLEASHING ECONOMIC POTENTIAL BY OPENING
THE WEST BANK AND GAZA
7
2X
support the construction of roads across the West Bank and Gaza. Additional investment will finance the development of a
transportation corridor directly connecting the West Bank and Gaza through a major road and, potentially, a modern rail
line. These improvements will reduce the complications of travel for Palestinians and remove impediments that delay or
prevent goods from reaching end markets by directly connecting population centers and easing barriers to movement.
BORDER CROSSINGS
To sustain economic growth, Palestinian goods and people must be able to easily and securely move across borders. This
project will provide financial and technical assistance to build the capacity of immigration and customs officials to operate
and manage crossing points in coordination with neighboring states. This project will also upgrade facilities at key crossing
points along borders and construct new ports of entry. Upgraded or newly constructed terminals will be equipped with the
latest border crossing technology, and older terminals will be refurbished and improved with amenities for travelers to use
while in transit. Ultimately, this project has the potential to unlock unprecedented levels of trade, grow exports, and
increase foreign direct investment in the West Bank and Gaza and its neighbors—particularly Egypt, Israel, and Jordan.
POWER
The shortage of affordable electricity has had profound effects on the well-being of the Palestinian people, particularly in
Gaza. In the near term, this project will focus on bringing the Gaza electricity crisis to a swift end—ensuring that Palestinians
in Gaza receive at least 16 hours of electricity per day within a year of project implementation. This objective will be
accomplished through investments in grid upgrades, the Gaza Power Plant, and new renewable energy facilities. Additional
investments in energy infrastructure will ensure Gaza has continuous access to electricity within five years and will reduce
PROJECT:
“Breaking Down Barriers” Border
Crossing Points Upgrades
LOCATION:
West Bank and Gaza
FINANCING:
Up to $900 million in grant funding
PROJECT OVERVIEW:
New cargo terminals, special access roads, and other infrastructure will be built at major
crossing points. These funds will also support capacity-building programs to train
Palestinian officials in best practices and to finance the deployment of new systems and
technologies. These investments will reduce wait times and improve customer service at
crossing points. The project will create hundreds of direct jobs in construction and
crossing-point management and thousands of jobs across the Palestinian economy by
reducing the costs of trade and travel.
BRE AKOUT V ENTURE
UNLEASHING ECONOMIC POTENTIAL BY
CONSTRUCTING ESSENTIAL INFRASTRUCTURE
8
2X
the cost of electricity in the West Bank by increasing domestic supply and improving grid infrastructure. Finally, this project will
provide technical support to increase the capacity of Palestinian utilities to manage and service this sector.
WATER AND WA STEWATER
Access to water is a critical enabler of economic activity across many sectors of the Palestinian economy. By channeling
significant investments into infrastructure that increases water supply, including desalination facilities, wells, and distribution
networks, this project has the potential to double the amount of potable water available to Palestinians, per capita, within five
years. Additional funding will support the development of new wastewater treatment facilities in the West Bank and Gaza,
putting an end to the ongoing public-health risk posed by untreated wastewater. This treated water will be reused, creating
vast supplies of affordable water for agricultural and industrial use.
DIGITA L SERV ICES
While much of the world has experienced a digital technology revolution, digital services in the West Bank and Gaza are
limited. This project will help the Palestinians leap a generation forward in digital services by providing financial incentives
and technical expertise to support the Palestinian private sector in developing 4G LTE and 5G telecommunications services. To
further expand internet access, other financial incentives will support Palestinian companies and municipalities in providing
public high-speed wireless internet services. These investments will generate a digital transformation in the West Bank and
Gaza and support economic growth across multiple sectors of the Palestinian economy.
PROJECT:
“Power Gaza” Power Plant Upgrade
LOCATION:
Gaza
FINANCING:
Up to $590 million in grants and
concessional financing
PROJECT OVERVIEW:
Stage One of this project will provide up to $90 million in grant funding to support the
conversion of the Gaza Power Plant from diesel fuel to natural gas and connect it to a
natural gas supply. This will increase electricity supply in Gaza by approximately 70
megawatts (MW) and significantly reduce the cost of electricity for Palestinians. In Stage
Two, an additional investment of $500 million will expand the production capacity of the
Gaza Power Plant by an additional 400 MW. The project will create hundreds of jobs in
construction. It will also support the creation of thousands of jobs by supplying
businesses in Gaza with reliable and affordable electricity for the first time in years.
BRE AKOUT V ENTURE
9
2X
TOURI SM
Unique and exciting characteristics give the West Bank and Gaza the potential to transform into a successful global tourism
destination. Very few places in the world are home to such remarkable historical and religious sites. In addition, over forty
kilometers of coastline in Gaza along the Mediterranean Sea could develop into a modern metropolitan city overlooking the
beach, drawing from examples like Beirut, Hong Kong, Lisbon, Rio de Janeiro, Singapore, and Tel Aviv. Equally promising,
traditional Palestinian cuisine varies across regions and excites visitors. Each Palestinian city boasts its own trademark
dishes and flavors, from Ramallah’s Rukab ice cream to the famed knafeh of Nablus. Together, these attractions endow the
West Bank and Gaza with rich potential tourism opportunities. To unlock the benefits of increased tourism in the West Bank
and Gaza, this project will support investment in hotels, food and beverage establishments, and other tourism-related
industries. Additional funding will be used to improve hospitality training and to renovate and upgrade tourist sites. Finally,
this project will also finance a major international marketing campaign to highlight tourism attractions in the West Bank and
Gaza to audiences around the world. Through these and other investments, the Palestinians will gain access to the resources
they need to build a thriving tourism industry—one with the potential to bring tens of thousands of visitors a year to the West
Bank and Gaza and to stimulate economic growth across multiple sectors of the Palestinian economy.
AGRICULTURE
While agriculture accounts for approximately eight percent of Palestinian employment, this sector has not met its potential
due to limited access of Palestinian farmers to land, water, and technology. An improved business environment in the West
Bank and Gaza and access to more land will create an enormous opportunity for farmers to expand their operations.
UNLEASHING ECONOMIC POTENTIAL BY PROMOTING
PRIVATE-SECTOR GROWTH
PROJECT:
Tourism Lending Facility and Site
Rehabilitation
LOCATION:
West Bank and Gaza
FINANCING:
Up to $750 million in concessional
financing
Up to $200 million in grant funding
PROJECT OVERVIEW:
To fully develop the Palestinian tourism industry, new investments are needed to
improve accommodations and attractions close to popular tourist sites. This project will
provide hoteliers and tourism companies with access to low-interest loans through a
new lending facility managed in conjunction with Palestinian banks. Up to $375 million
of loan capacity will be available for the five-year life of the program, ensuring
Palestinians have access to the capital required to quickly develop this sector. After five
years, this facility could be extended and expanded for an additional five years.
Separately, an additional $200 million in grant funding will support the rehabilitation
and development of potential tourism sites.
BRE AKOUT V ENTURE
10
2X
At the same time, this project will support farmers who seek to secure financing from local banks and work with financial
technology (FinTech) innovators. With increased access to capital, farmers will have the opportunity to purchase new seeds
and fertilizers while developing greenhouses, irrigation systems, and other infrastructure. Other funding will help to
rehabilitate arable land and build a new educational center to enhance agricultural education and training. These
improvements will grow the capability of Palestinian farmers to shift their efforts to producing higher-value crops and afford
them the opportunity to use modern farming techniques, further benefiting their businesses and, ultimately, their families.
HOUSING
High real estate prices across the West Bank and Gaza have made it difficult for many Palestinians to purchase a home. Peace
will increase construction in the West Bank and Gaza and drive down property costs. The ability to access new housing stock,
supported by mortgages from Palestinian banks to qualified homebuyers, will support a growing housing market, improve the
quality of life for average Palestinians, and help build strong communities. As property rights strengthen, Palestinian
homeowners also will be able to utilize their home assets as loan collateral, which may be used for small business borrowing
or capital investment, further stimulating the Palestinian economy and increasing employment.
MANUFACTURING
From olive-wood carvings to exquisite embroidery, Palestinian craftsmanship has been in international demand for hundreds
of years. Today, Palestinians have the opportunity to revive their legacy of high-quality manufacturing in the West Bank and
Gaza. This program will support the development of state-of-the-art industrial zones and other manufacturing facilities in
which Palestinian companies will benefit from tax and financing incentives that will lower the cost of doing business. Further,
these specialized zones will provide companies with on-site services and training facilities in order to increase
competitiveness and productivity. Part of the funding provided by this project will be dedicated to the development of joint
facilities with neighboring countries, which will help enable the Palestinians and their neighbors to pool resources for their
mutual benefit. Through this program, products made by Palestinians will be known for quality and value and have the
potential fill the shelves of stores and warehouses around the world.
NATUR A L R ESOURCES
The West Bank and Gaza have significant endowments of stone and marble, hydrocarbons, and other minerals. This project
will provide support for the development of major resource reserves, such as the Gaza Marine natural gas field, oil fields,
and quarrying sites in the West Bank. It will also provide technical assistance to develop a regulatory framework for natural
resource exploitation, including for shared resources along border areas. These resources have the potential to generate
billions of dollars in revenue and create thousands of high-quality and good-paying Palestinian jobs.
11
ECONOMIC STA BILIZAT ION AND DEV ELOPMENT
The long-term economic outlook for the West Bank and Gaza is correlated to the economic strength and stability of neighboring
countries. Presently, Egypt, Jordan, and Lebanon—important markets for the Palestinians—face distinct economic challenges.
This project will draw upon these countries’ national development plans to help them overcome obstacles to their economic
growth by supporting efforts to provide reliable domestic electricity, improve water delivery, bolster private-sector businesses,
strengthen financial institutions, and modernize public-sector services. These investments will reduce the risk of regional
economic instability and create a significant opportunity for the Palestinians to increase exports, grow foreign direct
investment, and build new business partnerships with companies in the region.
REGIONA L TR ADE AND COMMERCE
Regional integration and cooperation have the potential to create significant new economic opportunities for the Palestinian
people. Just as Dubai and Singapore have benefited from their strategic locations and flourished as regional financial hubs,
the West Bank and Gaza can ultimately develop into a regional trading center. This project will encourage the construction of
new infrastructure to facilitate trade and transportation across the West Bank and Gaza, Jordan, Egypt, Israel, and Lebanon.
From the improvement of neighboring countries’ airports and seaports to the development of a regional natural gas trading hub
in Egypt, this project will improve mobility in the region and unlock new trade opportunities for the Palestinian private sector.
R EGIONA L INV ESTMENT
To improve the economic prospects of the region as a whole, attention must be devoted to igniting organic growth in the private
sectors of neighboring countries. Drawing from the lessons of Poland in the 1990s and Egypt and Tunisia after the Arab Spring
in 2011, enterprise funds have had proven success in promoting growth by using public-sector seed money for investment
funds targeting private equity and credit. Jordan, and possibly Lebanon and others, could benefit tremendously from new
enterprise funds that support domestic companies. Such funds could invest equity capital into early-stage, promising
private-sector businesses in these countries, create tens of thousands of new direct and indirect jobs for their citizens, and
facilitate partnerships with employees and their companies and experts in industries around the world. Successful new
enterprise funds in the Middle East region would benefit the West Bank and Gaza, and could provide the basis for larger
regional enterprise funds or a dedicated West Bank and Gaza enterprise fund in the future.
CROSS-BORDER S ERV ICES
From water pollution to electricity shortages, the countries of the region face many shared challenges. New developments
along border areas between the West Bank and Gaza, Egypt, Israel, and Jordan can address many of these issues while
UNLEASHING ECONOMIC POTENTIAL BY STRENGTHENING
REGIONAL DEVELOPMENT AND INTEGRATION
12
generating new economic activity. This project will support the development of major wastewater treatment plants,
desalination facilities, and power plants in and for this region. These improvements will provide necessary services to people
in need, while also facilitating collaboration, integration, and cooperation between the governments of countries in the
region.
R EGIONA L TOURISM
The Palestinian tourism industry would benefit significantly from increased tourism activity in neighboring countries.
Building on the appeal of attractions like the Egyptian Pyramids, the archaeological wonders of Petra in Jordan, and the
beaches of Lebanon, the neighbors of West Bank and Gaza have immense potential to grow their tourism industries. This
project will support private companies or public-private partnerships to develop tourism sites, transportation options, and
hotel and restaurant accommodations across Egypt, Jordan, and Lebanon. In tandem with these investments, this project
envisions that these countries, in collaboration with the Palestinians, will develop a cohesive regional tourism strategy,
including shared investment plans, marketing campaigns, and regional tourism packages.
2X
PROJECT:
Regional Tourism
LOCATION:
West Bank and Gaza, Egypt,
Jordan, Lebanon
FINANCING:
Up to $1.5 billion in concessional
financing
Up to $500 million in grants
PROJECT OVERVIEW:
With its culture, natural beauty, and historical and religious sites, the region has
extraordinary tourism potential. This project will support private-sector domestic
businesses and public-private partnerships to develop tourism sites and infrastructure
in West Bank and Gaza, Egypt, Jordan, and Lebanon. Additional funding will be allocated
to develop a regional-tourism strategy and marketing campaign focused on increasing
the number of tourists that travel to multiple countries in the region within a single trip.
These investments have the potential to increase tourism to the region as a whole and
attract tens of thousands of additional tourists to the West Bank and Gaza each year.
BRE AKOUT V ENTURE
13
2X
EMPOWERING THE PALESTINIAN PEOPLE
The greatest resource of every nation is its people.
The second initiative of Peace to Prosperity will unlock the vast potential of the Palestinian people by empowering them to
pursue their goals and ambitions. This part of the vision will support the Palestinian people through four core programs.
The first program will ENHANCE THE QUALITY OF THE EDUCATION SYSTEM in the West Bank and Gaza and ensure
that no Palestinian is disadvantaged by inadequate educational opportunity. This program will support the development and
training of Palestinian educators while expanding access to educational opportunities to underserved communities and
demographics. Other projects will help encourage educational reforms and innovation. By providing financial incentives to
support the development of improved academic standards and curricula, this program will help turn the West Bank and Gaza
into a center of educational excellence.
The second program will STRENGTHEN WORKFORCE DEVELOPMENT PROGRAMS, reducing unemployment rates and
increasing the occupational mobility of the Palestinian workforce. By supporting apprenticeships, career counseling, and job
placement services, this program will help ensure Palestinian youth are fully prepared to enter the job market and achieve
their professional goals. Additional projects will help employed workers receive the training they need to enhance their skills
or change careers. Ultimately, this program will ensure that all Palestinians have access to the tools they need to compete in
the global economy and take full advantage of the opportunities offered by this vision.
The third program will provide new resources and incentives to TRANSFORM THE PALESTINIAN HEALTHCARE
SECTOR and ensure the Palestinian people have access to the care they need within the West Bank and Gaza. This program
will rapidly increase the capacity of Palestinian hospitals by ensuring that they have the supplies, medicines, vaccines, and
equipment to provide top-quality care and protect against health emergencies. Other funds will help improve services and
standards in Palestinian healthcare facilities. Through targeted investments in new facilities, educational opportunities for
medical staff and aspiring healthcare professionals, and public awareness campaigns to improve preventative care, this
program will significantly improve health outcomes throughout the West Bank and Gaza.
The fourth program will support projects that IMPROVE THE QUALITY OF LIFE for the Palestinian people. From
investments in new cultural institutions to financial support for Palestinian artists and musicians, this program will help the
next generation of Palestinians explore their creativity and hone their talents. It will also support improved municipal services
and the development of new public spaces across the West Bank and Gaza. These developments will help turn the West Bank
and Gaza into a cultural and recreational center to the benefit of all Palestinians.
CHAPTER TWO
14
_______
EMPOWERING THE PALESTINIAN PEOPLE:
Boost human capital development in the West Bank and Gaza,
achieving a 0.70 score on World Bank Human Capital Index
Establish at least one Palestinian university in the global top 150
Increase female labor force participation rate from 20 to 35 percent
Reduce infant mortality from 18 to 9 per 1,000 births
Increase average life expectancy from 74 to 80 years
2X
15
EDUC ATIONA L QUA LIT Y
From Birzeit to Bethlehem, strong academic programs exist in the West Bank and Gaza to educate Palestinians, yet the quality
of education varies widely between institutions. This project will enhance educational quality and consistency throughout
the West Bank and Gaza by focusing on educational outcomes. It will also provide financial incentives to public and private
Palestinian academic institutions to meet certain benchmarks, such as raising standards, improving curricula, and increasing
post-graduation employment rates. In addition, expanding pre-service and in-service teacher training and certification
opportunities will help ensure Palestinian teachers have the tools they need to help the next generation of Palestinians realize
their full potential. Finally, this project will identify financial awards to recognize the accomplishments of Palestinian teachers
and educational administrators who demonstrate success as measured by adopted metrics and standards.
EDUC ATIONA L ACCESS
While Palestinians have among the highest graduation rates in the region, many Palestinian schools are stretched beyond their
capacity, with too few teachers and classrooms to support their students. To ensure all Palestinians have access to quality
education, priority will be placed on expanding the capacity of early childhood, primary, and secondary schools, with a focus
on supporting schools operating in underserved communities. This project will enable schools to expand their infrastructure
and hire new teachers. To improve higher education, this project will support the creation of a new university in the West Bank
and Gaza. Modeled after successful initiatives in the United Arab Emirates and Qatar, this new landmark institution will
provide Palestinian students with direct access to a top international institution without leaving home.
2X
EMPOWERING THE PALESTINIAN PEOPLE BY
ENHANCING EDUCATION SERVICES
PROJECT:
New Palestinian University
LOCATION:
West Bank and Gaza
FINANCING:
Up to $500 million in grants
PROJECT OVERVIEW:
To prepare Palestinian students to join the workforce of the 21st century, this project
envisions the construction and development of a new flagship liberal arts and sciences
university in the West Bank and Gaza. The project will incorporate input from Palestinian
academic leaders to construct facilities that use the latest technology to deliver the
highest-quality education. Top teachers and administrators will be recruited to impact
the lives of Palestinians who are eager to learn and succeed academically. This project
will also develop partnerships between the new university and top institutions abroad,
which will incentivize academic exchanges and distance learning programs for
Palestinian students and teachers. A separate Educational Affordability program will help
ensure this university remains accessible to the general Palestinian public.
BRE AKOUT V ENTURE
16
EDUC AT IONA L A FFORDA BILIT Y
Like many students around the world, young Palestinians often encounter financial constraints that limit their educational
opportunities. This project will reduce the financial burden on Palestinian students by expanding the resources available to
finance their education. Peace to Prosperity will support a scholarship program whereby colleges and universities from around
the world are encouraged to provide full and partial scholarships for Palestinian students to study abroad and obtain a
world-class education. Palestinian banks will be offered technical assistance to support responsible student-lending, which
will provide Palestinians options to supplement their scholarships and enroll in a quality academic program. Following
graduation, these students would be expected to return home, as is typical in other countries with similar programs, to
become a core element of the future generation of leaders in the West Bank and Gaza.
YOUTH AND WOMEN
Whether for a recent female tech graduate or a craftsman with 20 years of experience, building a brighter future in the West
Bank and Gaza will require the contributions of all Palestinians. Unfortunately, Palestinians currently experience one of the
highest youth-unemployment rates in the world. Equally problematic, while Palestinian women achieve higher levels of
educational attainment than Palestinian men, Palestinian women constitute only a small percentage of the Palestinian
workforce. By providing the Palestinian public sector with policy advice on best practices, encouraging private-sector
attention to this problem, and promoting a comprehensive strategy to empower youth and women, more women and youth
will join the Palestinian labor force. Peace to Prosperity envisions a West Bank and Gaza where youth and women become
entrepreneurs and business owners, have access to capital, and learn the skills needed to succeed. This project will increase
job placement rates for Palestinian youth and women by providing them with career counseling, specialized training, and job
placement services in a concentrated effort to employ them in higher-wage, high-growth occupations.
PROJECT:
Career Counseling and
Job Placement
LOCATION:
West Bank and Gaza
FINANCING:
Up to $30 million in grants
PROJECT OVERVIEW:
Peace to Prosperity envisions women within the West Bank and Gaza receiving the
financing, market opportunities, and workforce training to succeed as entrepreneurs and
private businessowners. As a part of promoting the adoption of a comprehensive strategy
to advance economic opportunities for women, this project will support the development of
a central institution to facilitate career counseling and job-placement services for women
and young Palestinians throughout the West Bank and Gaza. This institution will be
connected to Palestinian universities and local chambers of commerce to coordinate with
career services centers and recommend curriculum improvements. It will also serve as a
job portal, providing Palestinian youth and women access to listings for potential jobs, as
well as resume guidance and other services.
BRE AKOUT V ENTURE
EMPOWERING THE PALESTINIAN PEOPLE BY
STRENGTHENING WORKFORCE DEVELOPMENT
17
2X
S C I E N C E , T E C H N O L O G Y, E N G I N E E R I N G , A N D M A T H E M A T I C S
For hundreds of years, the Arab world was the global center of science and mathematics. But, in modern times, neither the
West Bank nor Gaza has kept pace with the leaders in these fields. Peace to Prosperity will support the Palestinian scientific
community by generating research and employment opportunities in the West Bank and Gaza. This program will sponsor
research and development partnerships between Palestinian and international companies and global research institutions,
while also encouraging international firms to partner with Palestinians in the development of new commercial technologies
and scientific research. Those efforts should create many more opportunities for Palestinian science, technology, engineering,
and mathematics (STEM) students.
TECHNIC A L AND VOC AT IONA L EDUC AT ION
From students who graduate without the training and skills to perform the jobs companies need, to employers who seek
well-taught, workforce-ready employees, more and better technical and vocational education is both sought and needed in
the West Bank and Gaza. Drawing from successful models such as those deployed in Germany and Sweden, and using the
tools of community college and distance-learning programs, this project expands overall enrollment capacity in technical and
vocational institutions and tailors educational training to improve marketability and employability for students. This project
also supports the development of new partnerships between these institutions and Palestinian companies to ensure students
coming out of school have a relevant knowledge of the workplace, a better understanding of employers’ expectations, and a
higher likelihood of success entering the workforce.
INTERNSHIPS AND A PPRENTICESHIPS
Peace to Prosperity seeks to expand opportunities for on-the-job training and pre-graduation work experience for Palestinian
students, with a particular focus on STEM fields. By partnering with the Palestinian public sector, the private sector, and
non-profit organizations to develop new internship and apprenticeship programs for Palestinian students, this program will
help Palestinian students gain work experience, identify gaps in their skill sets, and adjust their coursework accordingly. The
goal of this project is to ensure that all Palestinians enrolled in universities and vocational schools have opportunities to
intern or train at an institution that matches with their career goals, thereby increasing the likelihood they develop the skills
needed for the jobs of the future and secure post-graduation gainful employment.
WORKFORCE TR A INING
To improve productivity and occupational mobility, employed Palestinians need access to training and educational
opportunities that will help them develop new skills and advance their careers. This project will provide financial incentives
to private-sector companies to develop training centers for their employees. These new facilities will be housed within
industrial zones, which will be areas within the West Bank and Gaza designed to encourage investment and employment
through preferential tax treatment. This project will also support Palestinians seeking to change careers by providing
scholarships and fellowships to empower them to pursue new training and educational opportunities in Palestinian
universities and vocational schools.
18
2X
HE A LTHC A RE ACCESS
Deficiencies of staff, medicine, equipment, and supplies in Palestinian medical facilities cause gaps in the Palestinian
healthcare system and force many Palestinians to forgo care or travel abroad to receive the care they need. In the near term, this
project will support the deployment of more mobile and neighborhood clinics to meet the healthcare needs of underserved
Palestinian communities and provide financial support to ensure hospitals and clinics receive medicine and equipment to
improve treatment for those most in need of care. Other, later-stage projects will outfit public hospitals with new,
state-of-the-art equipment to improve their ability to treat a variety of ailments and diseases—reducing both wait times and
the number of Palestinians that must be referred to hospitals abroad for treatment.
HEA LTHC A RE QUA L IT Y
The shortage of resources within the Palestinian healthcare system has made it challenging for healthcare professionals to
fully focus on improving quality standards and for Palestinian medical institutions to meet the highest standards and achieve
international accreditation. This project will support technical and private-sector experts assisting hospitals and clinics in
identifying areas for improvement and provide them with the resources to address existing needs. To further improve quality
of care, this project will encourage doctors, nurses, and other medical staff to pursue international certifications, trainings,
and research opportunities. These skilled professionals and modernized facilities can provide the foundation for the long-term
quality of healthcare in the West Bank and Gaza.
PREV ENTI V E HE A LTHCARE
The threat of non-communicable diseases in the West Bank and Gaza is growing and made worse by the lack of primary and
secondary prevention programs. This project will help Palestinian healthcare facilities expand the availability of services like
EMPOWERING THE PALESTINIAN PEOPLE BY
INVESTING IN HEALTHCARE
PROJECT:
Strengthening Palestinian Hospitals
and Clinics
LOCATION:
West Bank and Gaza
FINANCING:
Up to $300 million in grant funding
Up to $600 million in concessional
financing
PROJECT OVERVIEW:
The Palestinian healthcare system requires better medical facilities to enhance
treatment capabilities. This project envisions the development of new private specialized
treatment centers, ensuring Palestinians are able to receive quality treatment for a wide
range of illnesses and conditions within the West Bank and Gaza, while partnering with
Palestinian health offcials to focus on cost-control and afordability reforms.
BRE AKOUT V ENTURE
19
2X
vaccines, family-health-history assessments, and regular physical and mental-health checkups. This project will also finance a
public-awareness campaign to inform the people about healthcare risks and the resources available to them within the
Palestinian healthcare system. These efforts will reduce long-term healthcare costs and help the Palestinian people lead
longer, healthier lives.
A RTS AND CULTURE
From ancient to modern times, the West Bank and Gaza have been a center of arts and culture. They are home to many of the
region’s most renowned artists and poets and are steeped in historic traditions, like the annual Nabi Musa festival. This great
cultural legacy should be celebrated and supported. Working with Palestinian cultural institutions, this project will lift up the
next generation of great Palestinian artists, musicians, and writers. Palestinians will have the opportunity to apply for
year-long fellowships to study, train, and work in artistic and cultural fields at home and abroad. Other grants will finance the
development of new cultural centers and museums across the West Bank and Gaza. These institutions will showcase the
richness of Palestinian history and culture for thousands of local and international visitors each day.
SPORTS AND ATHLET ICS
In addition to improving public health, sports and athletics can help Palestinian youth foster new ties with their peers and
within their communities, and Palestinian teams can be a source of entertainment and pride for all Palestinians. This project
will expand options for competitive, healthy activities for Palestinians through the construction of public athletic facilities in
the West Bank and Gaza. This project seeks to inspire the next generation of Palestinian athletes dreaming to be on, and
training for, future Palestinian teams competing on the world stage.
EMPOWERING THE PALESTINIAN PEOPLE BY
IMPROVING QUALITY OF LIFE
PROJECT:
Urban Renewal
LOCATION:
West Bank and Gaza
FINANCING:
Up to $200 million in grant funding
PROJECT OVERVIEW:
Working with top Palestinian urban planners, this project will assist Palestinian
municipalities in developing and rehabilitating infrastructure which will improve the
quality of life within Palestinian urban areas. These funds will finance the development
of sidewalks, libraries, parks, and other public spaces in cities and towns. They will also
support the renovation of public buildings and other revitalization projects that beautify
and improve urban areas across the West Bank and Gaza.
BRE AKOUT V ENTURE
20
2X
MUNIC IPA L SERV ICES
Palestinian municipalities lack the resources to deliver the basic services their citizens require to thrive. This project will
improve services in Palestinian cities and towns by providing short-term funding to municipalities and non-governmental
organizations focused on improving the lives of local citizens. These funds will allow local governments and institutions to
improve basic services, including trash collection, emergency assistance, and traffic management. This funding will be linked
to a series of reforms that will put Palestinian municipalities on a path toward independently funding and sustainably
providing public services. Other funding will support the development of public spaces across the West Bank and Gaza, giving
Palestinians more opportunities to spend time outdoors with their families and friends while also helping attract tourism to
the West Bank and Gaza.
21
ENHANCING PALESTINIAN GOVERNANCE
The third and final initiative of Peace to Prosperity seeks to encourage the Palestinian public sector to provide the services
and administration necessary for the Palestinian people to have a better future. If the government realizes its potential by
investing in its people and adopting the foundational elements identified in Peace to Prosperity, job growth will ensue and
the Palestinian people and their economy will thrive. This vision establishes a path that, in partnership with the Palestinian
public sector, will enable prosperity through three programs.
The first program of this initiative will help the Palestinian public sector TRANSFORM THE BUSINESS ENVIRONMENT
through private property rights; safeguards against corruption; access to credit; functioning capital markets along with
pro-growth policies and regulations; and certainty and predictability for investors that result in economic growth,
private-sector job creation, and increased exports and foreign direct investment. Just as the Japanese, South Korean, and
Singaporean governments rose to meet the daunting challenges their societies faced at critical times in their respective
histories, so too can the Palestinian leadership chart a new course for its people. This program identifies and addresses the
requirements for developing human capital, igniting innovation, creating and growing small and medium businesses, and
attracting international companies that will invest in the future of the West Bank and Gaza.
The second program will invest in projects that BUILD THE INSTITUTIONS of the Palestinian public sector and enhance
government responsiveness to the people. Through this program, government attention will be directed to increase judicial
independence and grow civil society organizations. A stronger court system will better protect and secure the rights and
property of the citizens. More government transparency will help foster trust from Palestinians—and outside investors—that
court decisions are made fairly, contracts are awarded and enforced honestly, and business investments are safe.
The final program will IMPROVE GOVERNMENT OPERATIONS and the provision of services to the Palestinian people.
In line with successful private-sector models, the Palestinian public sector must strive to be fiscally stable, financially
independent, caring to its workers, and efficient in providing services to its citizens. This program will work to eliminate
public-sector arrears and implement a budgeting and tax plan that promotes long-term fiscal sustainability, without the
need for budget support or donor funds. It will also assist with the adoption of new technologies that can provide
Palestinian citizens the ability to directly request and access government support and services. The program will offer new
training and opportunities for civil servants to improve their productivity, help prepare them to meet governance
challenges, and make it easier for them to perform their jobs. And, finally, this program aims to provide government services
at low cost and high efficiency, which will facilitate private-sector growth.
While implementing Peace to Prosperity will require significant international support,
no vision for the Palestinians can be realized without the full support of the
Palestinian people and their leadership.
CHAPTER THREE
22
GOALS
Improve government transparency, achieving a Transparency
International Corruption Perceptions Index score of 60 or better
Implement an e-government system, achieving a United Nations
E-Government Development Index score greater than 0.75
Enact a sustainable public-sector budget
Enhance the business environment, achieving a World Bank Doing
Business ranking of 75 or better
ENHANCING PALESTINIAN GOVERNANCE:
23
PROPERT Y R IGHTS
Private property rights and legal protections for business owners are prerequisites for sustainable economic development.
Through this program, the Palestinian public sector will receive assistance in creating and improving the legal frameworks that
advance systems of commercial law, competition law, bankruptcy law, and contract law. This program will work with the
Palestinian public sector to clearly define private property rights, develop institutional protections for property owners, and
register land ownership in a national database. Land registration is a critical step in the transformation of the Palestinian
economy, which will unlock property for use as collateral for capital and eliminate many existing barriers to development.
Ultimately, Peace to Prosperity envisions Palestinians having the opportunity to develop and modernize cities, villages,
industrial areas, and agricultural lands, potentially generating billions of dollars in new economic activity. Strong property
rights are critical to realizing this future.
LEGA L AND TA X FR AMEWORK
Long-term economic growth requires a legal and tax framework that supports the private sector and attracts investment.
This project will provide technical and financial assistance to the Palestinian public sector to transition toward a pro-growth
tax structure, install improved anti-corruption measures, open capital markets, and develop regulatory reforms that support
economic growth. By developing new laws and regulations that increase competition, protect intellectual property and
contract rights, and ensure legal recourse, this project will help give businesses the confidence they need to make new
investments and expand existing operations. This project will also support ongoing efforts to develop a one-stop-shop for
Palestinian business registration, which could dramatically reduce the cost and time required to start a company. These
reforms will help ensure all Palestinians—not just major corporations—are able to take full advantage of the opportunities
created by this vision.
ENHANCING PALESTINIAN GOVERNANCE BY
CREATING A BETTER BUSINESS ENVIRONMENT
PROJECT:
Land Registration
LOCATION:
West Bank and Gaza
FINANCING:
Up to $30 million in grant funding
PROJECT OVERVIEW:
This program will help Palestinian property owners quickly register their land assets in
a single database. Implemented in partnership with development institutions and the
Palestinian public sector, it will help resolve contestedland ownership claims and clearly
define private property rights. Reinforcing private property rights provides the security
necessary for productive investments, while ensuring that owners are able to gain access
to capital by mortgaging or selling their property.
BRE AKOUT V ENTURE
24
C A PITA L M A RKETS AND MONETA RY POLIC Y
The Palestinian financial sector will be a critical partner in the implementation of Peace to Prosperity. This program will bolster
the capacity of the financial authorities and private sector Palestinian banks to promote the health of the domestic financial
system while facilitating an increase in productive lending, particularly to small and medium businesses. Palestinian banking
authorities must be able to work with domestic banks to expand their capabilities to support a growing Palestinian business
sector and to be effective channels for foreign investment and capital flows. Specifically, technical assistance will support
efforts to preserve correspondent banking relations, optimize bank-lending practices, and build the capacity of financial
authorities to regulate the banking sector and manage a portfolio of securities.
INTERNAT IONA L TR ADE AND FOREIGN DIRECT INV ESTMENT
In addition to infrastructure expansion, increasing Palestinian exports will require the development of new trade policies.
Under this program, robust technical support will help the applicable Palestinian authorities to establish a fair and reciprocal
trade regime, manage commercial crossing points, and implement regulatory reforms that attract new trading partners. In
parallel with these efforts, this project will bring multinational corporate leaders to the West Bank and Gaza and facilitate
international investor conferences that raise awareness of opportunities to partner with, and invest in, Palestinian companies.
Technical experts will also work with Palestinian officials to help them develop beneficial free trade agreements. Expanded
Palestinian regional and international trade will be central to the long-term growth of the Palestinian economy, and a focus on
Palestinian exports will compel domestic companies to increase efficiency and quality to compete successfully in
international markets.
J U D I C I A L I N D E P E N D E N C E
In accord with the principles of rule of law and separation of powers, the independence of the Palestinian judicial branch must
be reassessed and strengthened. A strong judiciary and reliable court system allow businesses to know that their investments
will be secure and that their companies and the products they create will be protected from unfair treatment. Confidence in
legal matters is a critical element of business risk reduction, which attracts private capital and foreign investment. To this end,
this project will partner with the Palestinian authorities to encourage laws and regulations that secure the independence of
the judicial system. It will invest in building the capacity of the courts, with a particular focus on enhancing their ability to
handle cases covering potential government abuse. In addition, this program will promote legal education, which will, among
other things, help leaders better identify legal and regulatory reforms that would improve the government procurement
process and the overall business environment.
ENHANCING PALESTINIAN GOVERNANCE
THROUGH INSTITUTION BUILDING
25
ACCOUNTA BI L IT Y
Good governance requires rigorous systems that empower people to hold institutions accountable. Palestinians contribute tax
revenue with the expectation that their government will spend it responsibly to provide services efficiently and effectively.
Palestinians should have more and better avenues to seek accountability for allegations of government waste, fraud, and
abuse; episodes of government corruption; instances of unfair or atypical decisions in criminal cases; and unnecessary
obstacles to the creation or growth of a business. In order for the Palestinian people to build confidence in their government,
they need mechanisms to express their concerns and see actions in response. This project will enhance the capacity of
Palestinian anti-corruption institutions, including their capability to investigate allegations of corruption and mismanagement
and to refer findings to competent domestic authorities without interference. This program will also provide technical and
financial assistance to expand the capacity of the internal government auditor—empowering it to review public-sector
expenditures and investigate anomalies in a timely and transparent manner.
TR ANSPARENC Y
For the people to hold their government accountable, government policy decisions, the legislative process, and public-sector
actions regarding procurement, contracts, licenses, and hiring need to be transparent. Palestinians should know how their
government spends taxpayer money, and the government can improve its performance by making better use of the internet
and digital platforms. New technologies have allowed and encouraged governments worldwide to improve transparency and
accountability measures to the benefit of their citizens. This project will support the Palestinian institutions in adopting
enhancements that improve public-sector transparency and communication directly with the Palestinian people. In order to
sustain a future of prosperity, the Palestinian leadership owes its people a commitment to transparent governance, which
inspires confidence in a bright future of opportunity.
CI V IL SOCIET Y
Robust civil society institutions and a free press are important parts of any well-functioning democracy. Preserving and
expanding these important institutions within the West Bank and Gaza will require new laws and practices that protect their
independence and improve their capacity. To support these efforts, this project will provide training to Palestinian officials to
help them enhance protections for civil society and ensure the freedom of the press. It will also support civil society
organizations by identifying the resources needed to perform their important functions.
PROJECT:
Palestinian E-Governance
LOCATION:
West Bank and Gaza
FINANCING:
Up to $300 million in grant funding
PROJECT OVERVIEW:
This project will fund the development of a central online e-government system. Modeled
after similar systems implemented in countries like Estonia, this portal will empower
government ministries and everyday Palestinian citizens to share information and
communicate in real time. Through this system, Palestinians will be able to request
information from public-sector institutions regarding decisions and policies. This system
will also allow Palestinians to request public-sector services, as discussed in the Service
Delivery project.
BRE AKOUT V ENTURE
26
FISC A L S USTA INA BILIT Y
To promote the long-term health of the Palestinian economy, the Palestinian public sector must have a fiscally-sustainable
budget. Under this project, technical experts will advise the Palestinian financial authorities on developing a plan to put the
government on a path towards fiscal sustainability, with focuses on ending reliance on donor aid, efficiently raising domestic
tax revenue, and increasing capacity to manage a portfolio of government securities. To support this effort, this project will
provide short-term financial support to the Palestinian public sector to pay off its arrears to the private sector. It will support
the deployment of new systems that build in accountability and transparency and that enable the applicable Palestinian
authorities to manage revenue collection at all commercial crossings and other ports of entry. The project will require the
Palestinian public sector to implement systems that improve the efficiency, accountability, and transparency of payment
collections for services such as electricity and water, which will help to reduce the long-term costs for consumers and
encourage private investment.
CI V IL SERV ICE
Good Palestinian governance requires commitment to its customers: the Palestinian people. Government’s core missions, top
goals, and strategic objectives should be developed and aligned to increase the prosperity of the citizenry. To improve the
quality of government employees in the West Bank and Gaza, this project will support the development of new educational
programs and leadership training for civil servants, with a rigorous curriculum that focuses on being responsive to the needs of
the people and providing excellent customer service. These programs will provide the next generation of Palestinian officials
with skills in leadership, teamwork, negotiations, financial management, policy-making, and communications, while also
promoting a culture of service and accountability. Performance metrics will be identified and career advancement will be
rewarded based on measurable results. Leaders will learn to identify, prioritize, and showcase the government’s most
important goals—and metrics for those goals—to best produce outcomes that will improve life in the West Bank and Gaza and
ENHANCING PALESTINIAN GOVERNANCE BY
IMPROVING GOVERNMENT OPERATIONS
PROJECT:
Attracting Global Expertise
LOCATION:
West Bank and Gaza
FINANCING:
Up to $100 million in grant funding
PROJECT OVERVIEW:
The Palestinian diaspora ofers a tremendous potential source of talent for the
Palestinian economy. Peace to Prosperity will require a significant increase in human
capital capacity, and this project will support eforts to bring together and empower
talented Palestinians and other experts from around the world to implement it.
BRE AKOUT V ENTURE
27
grow the economy. Progress against baselines will be measured, tracked, and produced on the internet for the citizens to hold
their government accountable for success. Measurements for growth in exports, foreign direct investment, and job growth are
examples of metrics that can easily be evaluated and published.
SERV ICE DELI V ERY
A revitalized Palestinian economy will require modernized Palestinian public-sector services and institutions. This project will
assist the applicable Palestinian authorities in implementing a comprehensive strategy to ensure the efficient delivery of
services to its people. This effort will expand online government services, including payment services, utility management,
school registration, and passport applications. These same systems will allow Palestinians to track the status of their requests
and other performance indicators. To further boost the delivery of services, this project will work with the government to
identify opportunities for public-private partnerships and to privatize services for which the private sector has a stronger,
proven performance record.
28
AFTERWORD
Peace to Prosperity lays out a vision for a prosperous Palestinian society supported by a robust private sector, an
empowered people, and an effective government. It shows what is possible with peace plus investment, and how success is
achievable through specific programs supported by a portfolio of realizable projects.
Peace to Prosperity is a realistic and achievable plan that can be implemented by the Palestinians, with the support of the
international community, to build a better future for the Palestinians and their children. Through this vision, the West Bank
and Gaza can provide a future of dignity and opportunity for the Palestinian people.
29
A P P E N D I X 3
ECONOMIC INCENTIVE / ECONOMIC PACKAGE
SUMMARY OVERVIEW
To t r ans f o rm and improve t he l ive s of
t he Pal e s t ini ans and t he peopl e of t he
r egion by unl e ashing e conomic
g rowth, unlocki n g human potent i a l ,
and enhanc ing Pa l e s t inian gove rnanc e
f o l lowing a pe ac e agr e ement .
A VISION FOR PALESTINIANS AND
THE MIDDLE EAST REGION
A Thriving and Integrated Economy
An Empowered and Prosperous People
An Accountable and Agile Government
THE VISION IS FOUNDED ON THREE TENETS
01
02
03 Enhancing Palestinian Governance
Empowering the Palestinian People
Unleashing Economic Potential
Peac e to P rosp er i t y i s a vi s i on to empowe r the
Pal e s t ini an peopl e to bui l d a prospe rous and
v i b r ant Pal e s t ini an soc i e ty. I t c ons i s t s of
t hr e e ini t i at i ve s t hat wil l suppor t di s t inc t
p i l l a r s of the Pal e s t ini an soc i e ty: the
e conomy, the peopl e , and the gove rnment .
With the pot ent i a l to f a c i l i t a t e mor e than $50
b i l l ion in new inve s tment ove r t en ye ar s , Peac e
t o Pros p e r i t y r epr e s ent s the mos t ambi t ious
and compr ehens i ve int e rna t iona l e f for t for the
Pal e s t ini ans to dat e . The proj e c t s ar e dr awn
f rom pr ivat e s e c t o r propos al s , gove rnment
p l anning document s , independent anal y s i s ,
and the work of pr e vious s tudi e s f rom
o rgani zat ions suc h as the Wo r l d Bank Group,
t he Int e rnat ional Mone t a ry Fund, t he Of f i c e of
t he Quar t e t , and ot he r s .
Thi s document provide s f u r t he r inf o rmat ion on
t he por t f o l io of proje c t s , inc luding br i e f
des c r ipt ions , t ime l ine s , pr o j e c t f inanc ing
e s timat e s , and expe c ted fundi n g di s t r i but i on
by s e c tor . The Pe ac e to Prospe r i ty Mas t e r Fund
( the “Fund”) wi l l manage the f inanc i al and
p roj e c t suppor t for the s e inve s tment s . The
Fund wi l l s e r ve s e ve r al e s s ent i al func t ions :
F i r s t , i t wi l l ac t as a condu i t for pr i vat e
bus ine s s e s to have ac c e s s to c api tal . Se c ond, i t
wil l manage and s ign- o f f on d i sbur s ement o f
f unds by t r anche , l inked t o achi eving
deve lopment al mi l e s tone s , wh i c h wi l l be
s epar at e ly agr e ed to by the par t i e s as
c ondi t ions pr e c edent to c ont inuanc e of the
e conomi c plan. Thi rd, i t wi l l be r e spons i b l e for
t he t r anspar ency and ac count abi l i t y of
d i sbur s e d funds , on behal f o f dono r s ,
i nve s tor s , and the Pal e s t i n i an peopl e .
A iming t o ut i l i ze an impl ement at ion
mechani sm analogous to that of the Mar shal l
P lan—wit h a cor e f o cus on c r e at ing a t hr i ving
bus ine s s s e c tor and ending r e l i anc e on donor
a id—t he Fund wil l not be t he impl ement ing
agent for the envi s ioned proj e c t s . Ins t ead,
i ndependent bus i n e s s e s wi l l predomi nat e ly
implement the proj e c t s . The prospe c t i v e
implement i n g par t i e s wi l l submi t compe t i t i v e
p roj e c t p ropos al s , in many cas e s de r i ved f rom
exi s t i n g comme r c i a l or publ i c - s e c tor plans .
The Fund wil l al so provide ac c e s s t o c api t a l
f o r proje c t s not spe c i f i c a l ly out l ined he r e in,
par t i cul a r l y in suppor t of ent r e p r eneur s and
smal l and medium bus ine s s e s .
The s e progr ams ar e de s igned t o us e marke t
p r inc i p l e s and ac tor s to unde r p in a 10-ye ar
p l an for al l key s egment s of the Pal e s t ini an
e conomy, and provi d e the foundat i on for
p rosper i ty suppor t ed by a robus t p r i vat e
s e c tor , an empowe r ed peopl e , and an e f f e c t ive
gove rnment . Peac e to P rosp er i t y i s a r e al i s t i c
and a chi e vabl e plan tha t can be impl ement ed
by the Pal e s t ini ans , wi th the suppor t of the
i n t e rnat i onal communi ty, to bui ld a be t t e r
f u t u r e f o r t he Pal e s t ini ans and t he i r chi ldr en.
Thi s vi s ion c an ensur e a f u t u r e of digni t y and
oppo r tuni t y f o r the Pal e s t ini an peopl e .
Reduce the Palestinian unemployment rate to nearly single digits
Create over one million Palestinian jobs
More than double Palestinian gross 01 domestic product
02
03
04 Reduce the Palestinian poverty rate by 50 percent
(US$ in mm)
Transportation and
Mobility
$6,562
24%
Power
$2,539
9%
Water
$2,322
8%
Digital Services
$2,625
10%
Governance /
Reforms
$3,330
12%
Education
$1,895
7%
Tourism
$1,450
5%
Natural
Resources
$1,450
5%
Healthcare
$1,320
5%
Home Ownership
$1,000
4%
Agriculture
$910
3%
Manufacturing
$875
3% Quality of Life
$630
2%
Business
Development
$560
2%
Workforce
Development
$345
1%
(US$ in mm)
Jordan
$7,365
Gaza and West Bank
$27,813
Egypt
$9,167
Lebanon
$6,325
(US$ in millions) Years
Total 1-2 3-4 5-6 7-8 9-14
Grants $13,380 $3,282 $3,882 $3,280 $1,966 $971
Subsidized Loans 25,689 2,070 7,055 7,355 6,120 3,089
Grants and Loans $39,070 $5,351 $10,937 $10,634 $8,086 $4,061
Private Capital 11,600 857 3,369 3,210 2,562 1,602
Total Sources $50,670 $6,208 $14,306 $13,844 $10,649 $5,663
0.0%
5.0%
10.0%
15.0%
20.0%
25.0%
30.0%
35.0%
Base
Year
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Palestinian Unemployment Rate
$10.0
$15.0
$20.0
$25.0
$30.0
$35.0
Base
Year
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Palestinian Gross Domestic Product (US$ BN)
Phase 1 Phase 2 Phase 3 Base Year Year 1 Year 2 Year 3 Year 4 Year 5 Year 6 Year 7 Year 8 Year 9 Year 10
GDP ($BN) $14.6 $16.0 $17.6 $19.1 $20.7 $22.4 $24.2 $26.2 $28.3 $30.6 $33.1
GDP Growth Rate - 9.8% 9.9% 8.3% 8.4% 8.4% 8.1% 8.1% 8.1% 8.1% 8.1%
GDP Per Capita ($) $2,952 $3,171 $3,369 $3,524 $3,681 $3,846 $4,009 $4,179 $4,358 $4,546 $4,743
Total Jobs 1 ,050,756 1,153,499 1,267,278 1,372,953 1,487,639 1 ,612,126 1 ,742,139 1 ,882,718 2 ,034,729 2,199,108 2,376,868
New Jobs Created - Annual - 102,743 113,779 105,674 114,687 124,487 130,012 140,579 152,011 164,379 177,760
New Jobs Created - Cumulative - - 216,522 322,197 436,883 561,370 691,382 831,962 983,973 1,148,352 1,326,112
Unemployment Rate 30.9% 26.4% 27.3% 23.2% 24.0% 20.0% 20.5% 16.5% 16.6% 12.6% 12.4%
Key Statistics
Total New Jobs Created 1 ,326,111
Total GDP Increase (%) 126.7%
Compound Annual GDP Growth Rate (%) 8.5%
Total GDP Per Capita Increase (%) 60.7%
Unemployment 12.4%
CHAPTER ONE
Building a Foundation
for Growth and Business
Investment
Opening the West Bank
and Gaza
Constructing Essential
Infrastructure
Promoting Private
Sector Growth
Strengthening
Regional Development
and Integration
Thriving
& Integrated
Economy
Empowered
& Prosperous
People
Accountable
& Agile
Government
Generating rapid growth and job creation through a new
institutional foundation for the Palestinian economy.
Achieve a World Bank Doing Business ranking of 75 or better
Projects listed under this section may appear under other programs below. The Strategy for Reform program was designed to highlight how projects
under the “Empowering the People” and “Enhancing Governance” initiatives will directly improve the business environment in the West Bank and
Gaza and pave the way for increased investment.
BUILDING A FOUNDATION FOR GROWTH AND BUSINESS INVESTMENT
STRATEGY FOR REFORM
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Property Ownership Resolution
Enhance court capacity to quickly and effectively resolve property disputes and contested-ownership claims.
1 $60 $60 - -
3 years; 50 percent
within 1 year, the
remainder within 3
years
2 Business Registration
Build an efficient, one-stop-shop for business registration and other resources for business owners.
1 50 50 - - 1 year
3 New Laws and Reforms
Provide technical assistance to streamline regulations across all sectors to excite economic growth. Some
priorities may include (but will not be limited to) the implementation of commercial, competition, investment
promotion, intellectual property, and public-private partnership laws, with an emphasis on the implementation
of an efficient and low-burden tax system.
1 50 50 - - 3 years
4
Technical Assistance for the Financial
Sector and Regulators
Provide technical assistance for Palestinian financial institutions and the Palestinian financial sector to support
best lending practices and appropriately expand access to capital for underserved sectors and demographics.
1 25 25 - - 2 years
5
Technical Support for Customs / Trade
Functions
Provide training to build the capacity of the Palestinian public sector to manage crossing points, inspect goods,
and facilitate trade, with an emphasis on the implementation of anti-corruption safeguards.
1 50 50 - - 2 years
6
Technical Support to Develop
Palestinian Trade Policy
Provide robust technical support to the Palestinian public sector to develop a new trade regime and framework
that works best for the Palestinian people.
1 25 25 - - 2 years
7 Enhancing Anti-Corruption Bodies
Provide technical assistance and training to build the capacity of the anti-corruption authorities.
1 25 25 - - 3 years
BUILDING A FOUNDATION FOR GROWTH AND BUSINESS INVESTMENT
STRATEGY FOR REFORM
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
8 Improving Internal Auditing Capabilities
Develop the capacity of the public sector audit and administrative controls institution to audit public-sector
expenditures and conduct investigations.
1 25 25 - - 3 years
9 Institutional Reforms
Provide technical support to develop standardized and transparent processes and procedures for human
resources and regulatory reviews, in areas such as license issuance.
1 25 25 - - 3 years
10 Increasing Revenue Collection Efficiency
Invest in new systems that will allow the Palestinian public sector to manage and monitor the collection of
revenues at commercial crossing points.
1 25 25 - - 3 years
11 Managing Expenditures
Provide technical assistance to help the Palestinian public sector evaluate its expenditures and budgetary
processes and identify potential efficiencies.
1 25 25 - - 3 years
12 Procurement Management
Standardize efficient and accountable processes for Palestinian public-sector procurement decisions, with an
emphasis on the implementation of anti-corruption safeguards.
1 25 25 - - 3 years
13 Public-Private Partnerships
Identify services and utilities that could be provided by the private sector to improve efficiency and reduce costs,
particularly in areas of service delivery, such as electricity, transportation, and telecommunications.
1 35 35 - - 3 years
14 Land Registration Database
Work with the Palestinian public sector and the private sector to ensure land ownership is effectively registered in
a comprehensive database.
2 30 30 - - 5 years
Phase 1 Subtotal $445 $445 - -
Phase 2 Subtotal 30 30 - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Strategy for Reform Total (All Phases) $475 $475 - -
BUILDING A FOUNDATION FOR GROWTH AND BUSINESS INVESTMENT
HUMAN CAPITAL
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Career Counseling, Specialized Training,
and Job Placement
Provide Palestinians--particularly youth and women--with employer-focused training, career counseling, and job
placement services.
1 $10 $10 - -
1 year; program to
last 5 years
2
Technical Assistance for Creation of a
Youth and Women Employment
Initiative
Provide technical assistance for the Palestinian public sector to develop a comprehensive strategy to boost youth
and women's employment.
1 10 10 - - 2 Years
3
Science, Technology, Engineering, and
Mathematics (STEM) Commercial
Partnerships
Sponsor research and development partnerships between Palestinian and international companies. Encourage
international firms to partner with Palestinians in the development of new commercial technologies.
1 50 25 - 25 4 Years
4
Science, Technology, Engineering, and
Mathematics (STEM) Partnerships at
Research Institutions
Sponsor educational training and research and development partnerships between Palestinian and global
research institutions to focus on scientific research in STEM fields.
1 50 25 - 25 4 Years
5 Technical and Vocational Training
Build the capacity of vocational institutions; work with educators to develop new curriculums to focus on highdemand
areas such as healthcare, tourism, and information and communications technology (ICT); partner with
the private sector to support dual vocational, work-study programs; and upgrade equipment and facilities. 1 75 40 - 35 3 years
6 Internships
Develop new internship programs for Palestinian students with subsidies for international internships.
1 50 25 - 25
1 year; program to
last 10 years
7 Apprenticeships
Provide small grants to private-sector companies to encourage them to develop part-time apprenticeship
programs for Palestinian secondary and post-graduate school students. 1 50 10 - 40
1 year; program to
last 10 years
8 In-Service Training Programs
Provide financial incentives to the private sector to expand training programs and facilities to support
Palestinian employees. 1 25 25 - -
1 year; program to
last 5 years
9 Re-training Programs
Provide Palestinians in the workforce with opportunities to gain new skills and receive additional training at
vocational institutions and other institutions. 1 25 25 - -
1 year; program to
last 5 years
BUILDING A FOUNDATION FOR GROWTH AND BUSINESS INVESTMENT
HUMAN CAPITAL
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
10 Private Sector Survey
Implement a new annual survey of private-sector companies, which will identify the demands of the labor
market. The results of this survey will be shared with students, educators, and career counselors to ensure
curriculums are up to date and tailored to support the needs of the private sector.
1 15 15 - -
1 year; program to
last 10 years
11 International Scholarships
Establish a scholarship program that provides Palestinian university students and graduates the opportunity to
pursue degrees from top global universities. Following graduation, these students would be expected to return
home, as is typical in countries with similar programs, to become a core element of the future generation of
leaders in the West Bank and Gaza.
1 300 300 - -
1 year; program to
last 6 years
12 Teacher Scholarship Program
Create an annual scholarship program benefiting Palestinian teachers, aspiring teachers, and administrators
who seek to study in masters and PhD programs at top teachers colleges around the world.
1 100 100 - -
1 year; program to
last 5 years
13
Supporting Private Sector Training for
Manufacturers
Support financing for large manufacturers to set up on-site training centers to grow the number of skilled workers
and equip them with new skills and career opportunities, including opportunities for driving technical innovation
and studying modern manufacturing processes.
1 50 50 - - 3 years
14 Digital Economy Scholarships
Support digital economy scholarships to boost the success of Palestinian graduates in the ICT sector. University
students could spend a semester at an international university program focused on the ICT sector, and graduates
could spend a year at universities or companies acquiring additional skills. Recipients of the scholarship would
be required to return home for a certain period of time to train and mentor high-potential Palestinian students.
1 50 50 - - 2 years
15 Visiting Professors
Connect Palestinian teachers and professors with international academic institutions to craft reforms and new
education programs. Also support visiting professors and teachers from abroad to spend a year working in
Palestinian academic institutions.
2 40 40 - -
2 years; program
to last 6 years
16 Smart Schools
Provide primary, secondary, and post-secondary academic institutions with access to funding to deploy new
education technology and resources.
2 100 100 - - 5 years
17 New Palestinian University
Support the construction and development of a new flagship liberal arts and sciences university in the West Bank
and Gaza.
2 500 250 250 - 5 years
Phase 1 Subtotal $860 $710 - $150
Phase 2 Subtotal 640 390 250 -
Phase 3 Subtotal - - - -
Human Capital Total (All Phases) $1,500 $1,100 $250 $150
BUILDING A FOUNDATION FOR GROWTH AND BUSINESS INVESTMENT
ENTREPRENEURSHIP AND INNOVATION
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Seed Capital Fund / Equity Matching
Capital
Support Palestinian startups with seed capital funding and equity matching to incentivize investors in
Palestinian early-stage businesses.
1 $100 $100 - - 2 Years
2 Building Innovation Centers
Work with local incubators to develop a cohesive strategy to support entrepreneurship while connecting startups
with top global institutions and access to capital to support growth.
1 10 10 - - 2 Years
3 Startup Concessional Financing
Support the creation of lending facilities for Palestinian startups and emerging technology companies.
1 300 - 300 - 2 Years
Phase 1 Subtotal $410 $110 $300 -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Entrepreneurship and Innovation Total (All Phases) $410 $110 $300 -
BUILDING A FOUNDATION FOR GROWTH AND BUSINESS INVESTMENT
SMALL AND MEDIUM BUSINESSES
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Micro, Small, and Medium Enterprise
(MSME) Loan Guarantee Program
Support and expand loan guarantee programs for MSMEs.
1 $40 $40 - - 1 year
2
Micro, Small, and Medium Enterprise
(MSME) Grant Facility
Provide grants for capital investments by MSMEs.
1 100 100 - - 1 year
3
Small and Medium Business Consulting
Services
In conjunction with MSME loan and grant programs, provide consulting services for Palestinian businesses as
well as connections to experts and leaders in the relevant fields.
1 10 10 - - 1 year
4
Creating Incentives for Manufacturing
Investment
Support financing for new manufacturing facilities and the expansion of existing facilities.
1 100 - 100 - 3 years
5
Financial Technology (FinTech) and Low
Cost Loans for Farmers
Develop a public-private partnership to support a FinTech solution that can support farmers with financial
products, such as crop insurance, micro-loans, and mobile savings accounts. This could also act as a platform to
connect farmers to buyers and increase their awareness of prevailing regional and international market
conditions for different crops. 1 400 30 370 - 3 years
Phase 1 Subtotal $650 $180 $470 -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Small and Medium Businesses Total (All Phases) $650 $180 $470 -
Building new connections between Palestinians and the
region will increase trade, reduce costs, and facilitate
regional cooperation.
Construct a modern West Bank – Gaza transportation network
Implement modern scanning and infrastructure solutions at key
crossing points
OPENING THE WEST BANK AND GAZA
ROADS AND RAIL
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Capacity Building: Transportation
Management
Develop the capacity of Palestinian officials to manage and maintain transportation infrastructure, including
crossing points. This program will also support investments in technologies that improve existing transportation
infrastructure throughout the West Bank and Gaza. 1 $50 $50 - - 2 years
2
Planning and Preparation: West Bank-
Gaza Transportation Network Study
A long-term solution for an efficient connection to support the flow of goods and people between the West Bank
and Gaza is essential for Palestinian and regional interconnectivity. A project of this scale will require significant
planning to meet regulatory, urban planning, siting, construction, and other requirements. 1 2 2 - - 2 years
3
Transportation Integration: West Bank
and Gaza Road Repair
West Bank and Gaza roads are in need of immediate repair to allow for commerce and the movement of people.
These projects would focus on the most urgent and impactful road repairs. 1 200 200 - - 4 years
4
Transportation Integration: West Bank
and Gaza Road Improvement
Improve and expand roads and associated infrastructure, and integrate roads with upgraded crossing points.
2 200 200 - - 7 years
5
Transportation Integration: West Bank -
Gaza Transportation Network
Construct a transportation network connecting Gaza to the West Bank, which could fundamentally change the
Palestinian economy. Features could include an interurban rail line linking many of the major cities of Gaza and
the West Bank for rapid urban transport, mass transport stations near urban centers, and connections to regional
railways such as the Jordan railway project. This connection will occur in stages, with an interim solution
planned for implementation within two years.
3 5,000 - 3,750 1,250 8 years
6
Transportation Integration: West Bank
and Gaza New Road Construction
Construct new roads throughout the West Bank and Gaza to ensure the efficient and secure flow of goods and
people. 3 200 200 - - 7 years
Phase 1 Subtotal $252 $252 - -
Phase 2 Subtotal 200 200 - -
Phase 3 Subtotal 5,200 200 3,750 1,250
Roads and Rail Total (All Phases) $5,652 $652 $3,750 $1,250
OPENING THE WEST BANK AND GAZA
BORDER CROSSINGS
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Technical Support for Crossing Point
Management
Develop the capacity of Palestinian officials to manage crossing points while adhering to international security
standards and best practices, with an emphasis on anti-corruption safeguards. 1 $10 $10 - - 1 Year
2 Upgraded Crossing Points - Stage 1
Develop the essential infrastructure necessary to reduce the costs of trade and sustain economic development in
the West Bank and Gaza, including upgraded scanners and new technological solutions to support rapid and
secure transit of goods and people. Expand roads at key crossing points, including the Allenby crossing between
the West Bank and Jordan, and examine the creation of new crossing points to create additional trade capacity.
In the short term, funding could be provided to support increased staffing and hours of operation.
1 250 250 - - 4 years
3 Upgraded Crossing Points - Stage 2
Upgrade crossing points to include additional technological solutions and to support the efficient and secure
flow of materials and finished goods. 2 300 300 - - 6 years
4 Upgraded Crossing Points - Stage 3
Ensure that all critical crossing points are constructed to satisfy the long-term commercial and transit
requirements of the Palestinians. 3 350 350 - - 10 years
Phase 1 Subtotal $260 $260 - -
Phase 2 Subtotal 300 300 - -
Phase 3 Subtotal 350 350 - -
Border Crossings Total (All Phases) $910 $910 - -
Investing in more electricity, cleaner water, and
transformative digital services.
Ensure continual availability of affordable electricity in the West
Bank and Gaza
Double the potable water supply per capita available to the
Palestinians
Enable Palestinian high-speed data services
CONSTRUCTING ESSENTIAL INFRASTRUCTURE
POWER
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Fuel Supply: Diesel Fuel Storage Tanks
for Gaza Power Plant
Rebuild storage tanks to support the operational stability of the Gaza Power Plant.
1 $5 $5 - - 6 months
2
Power Generation: Generators for Gaza
short-term power
Provide large-scale generators and fuel supply for an immediate power solution for primary health care centers,
water and sanitation utilities, municipal buildings, and other critical users.
1 10 10 - - 1 Year
3
Cross Border Services: Repair Egypt-
Gaza Transmission Lines
Rehabilitate existing Egyptian lines connected to Gaza.
1 12 12 - - 1 Year
4
Power Generation: Solar Energy System -
Stage 1 (100 MW for Gaza)
Develop new Gaza solar facilities, including rooftop and larger solar arrays.
1 150 - 113 38 3 Years
5
Transmission: Short-term Transmission
& Distribution Repair
Rapid rehabilitation, improvement, and expansion of the transmission and distribution grid in Gaza and the West
Bank.
1 20 20 - - 2 years
6 Revenue Collection: Prepaid Meters
Install prepaid meters in low-collection areas to increase revenues.
1 40 40 - - 2 years
7
Electricity Resiliency for Essential
Services: Micro-Grid Systems for
Hospitals and Schools - Stage 1
Utilize micro-grid systems that have the ability to operate independently or as part of the grid. These packages of
solar, storage, and fossil energy would provide resiliency and reliability for hospitals, primary and secondary
schools, universities, and industrial and manufacturing centers. 1 50 - 38 13 4 years
CONSTRUCTING ESSENTIAL INFRASTRUCTURE
POWER
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
8
Capacity Building: Technical Assistance
and Training - Stage 1
Provide technical assistance to Palestinian institutions to build capacity for grid management and maintenance;
tariff determination, implementation, and collection; and system upgrades. "Smart Grid" solutions in both the
West Bank and Gaza could improve efficiency by lowering losses, non-collections, and overhead costs. By using
digital and other advanced technologies to monitor and manage the transport and distribution of electricity,
smart grids would increase system reliability, resilience, and stability while decreasing the cost of technical and
commercial losses.
1 10 10 - -
Years 1-2 of
program
9
Cross Border Services: Upgrade Egypt-
Gaza Transmission Lines - Stage 1
Increase the power supply from Egypt to Gaza by upgrading transmission lines to support a total capacity of
50MW.
1 10 10 - - 1 year
10
Cross Border Services: Upgrade Egypt-
Gaza Lines - Stage 2
Increase the power supply from Egypt to Gaza by upgrading transmission lines to support a total capacity of
100MW.
1 20 20 - - 3 years
11 Transmission: Israel-Gaza 161 Kv Line
Construct a high voltage 161 kV line from the Israeli electricity grid to Gaza.
1 44 44 - - 3 years
12
Fuel Supply: Natural Gas Pipeline to
Gaza Power Plant (Gas for Gaza)
Construct a natural gas pipeline connecting Gaza to the Israeli natural gas network. This pipeline could receive
natural gas from the Israeli network or, in the future, from the Gaza Marine natural gas field. This project will
support the conversion of the Gaza Power Plant from diesel fuel to natural gas.
1 80 20 45 15
13
Power Generation: Gaza Power Plant
Natural Gas Conversion and Upgrade -
Stage 1
Convert the Gaza Power Plant (GPP) from diesel fuel to natural gas. This includes replacing diesel-running units
with dual-running units (diesel and gas), modifying the control system, and constructing a gas pressure control
unit.
1 10 - 8 3
14
Power Generation: Solar Energy System -
Stage 2 (100 MW for West Bank)
Implement Stage 2 of solar energy projects for the West Bank, including utility scale and larger industrial
projects.
2 150 - 113 38 5 years
15
Transmission: West Bank and Gaza
Transmission & Distribution System
Upgrade
Rehabilitate, improve, and expand the transmission and distribution grid in Gaza and the West Bank. Construct
five new high-voltage substations in the West Bank to support additional electricity imports from Israel.
2 150 38 113 - 5 years
3 years
CONSTRUCTING ESSENTIAL INFRASTRUCTURE
POWER
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
16
Electricity Resiliency for Key Businesses:
Micro-Grid Systems for Industrial and
Manufacturing - Stage 2
Implement Stage 2 of the micro-grid systems project with a focus on industrial and manufacturing customers and
other critical institutions.
2 100 - 75 25 5 years
17
Capacity Building: Technical Assistance
and Training - Stage 2
Implement Stage 2 of the technical assistance and training program to train utility officials, implement a
sustainable payment collection system, and build capacity to manage and maintain the electric grid.
2 10 10 - -
Years 3-5 of
program
18
Power Generation: Gaza Power Plant
Natural Gas Conversion and Upgrade -
Stage 2
Expand the Gaza Power Plant by constructing additional natural gas turbines.
3 500 - 375 125 6-8 years
19 Power Generation: Jenin Power Plant
Construct a gas-fired power plant in Jenin to provide electricity in the northern West Bank.
3 600 - 450 150 8 years
20 Power Generation: Hebron Power Plant
Construct a gas-fired power plant in Hebron to provide electricity in the southern West Bank.
3 600 - 450 150 10 years
21
Capacity Building: Technical Assistance
and Training - Stage 3
Implement Stage 3 of the technical assistance and training program to support additional capacity and technical
requirements as the Palestinian power system grows in size and complexity.
3 10 10 - -
Years 6-10 of
program
Phase 1 Subtotal $461 $191 $203 $68
Phase 2 Subtotal 410 48 300 63
Phase 3 Subtotal 1,710 10 1,275 425
Power Total (All Phases) $2,581 $249 $1,778 $555
CONSTRUCTING ESSENTIAL INFRASTRUCTURE
WATER AND WASTEWATER
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Water Supply: Imports from Israel
Provide immediately impactful solutions to potable water needs in Gaza and the West Bank by increasing imports
from Israel.
1 $50 $25 $25 - Immediate
2
Water Supply: Short-term low-volume
(STLV) desalination plants
Construct 10 new STLV desalination plants in Gaza to provide quick access to potable water.
1 100 100 - - 2 years
3
Water Treatment: North Gaza
Emergency Sewage Treatment (NGEST)
Project Support
Fund the non-revenue water reduction plan, support operations and maintenance costs, and add additional solar
power capacity for NGEST.
1 20 20 - - 2 years
4
Water Treatment: Khan Younis
Wastewater Treatment Plant
Add solar power capacity and support operations and maintenance costs at the Khan Younis Wastewater
Treatment Plant.
1 20 20 - - 2 years
5 Water Delivery: Grid Package - Stage 1
Implement a package of priority water infrastructure projects to support an expanded water grid and to increase
efficiency.
1 50 25 25 - 3 years
6
Water Treatment: North Gaza
Emergency Sewage Treatment (NGEST)
Project Expansion
Expand the NGEST plant and implement a re-use scheme.
2 40 25 15 - 5 years
7
Water Treatment: Wastewater
Infrastructure Package
Implement a package of priority wastewater treatment and wastewater re-use infrastructure projects.
2 350 175 131 44 5 years
8 Water Delivery: Grid Package - Stage 2
Continue to develop necessary water infrastructure through priority projects for water network integration.
2 67 33 33 - 5 years
CONSTRUCTING ESSENTIAL INFRASTRUCTURE
WATER AND WASTEWATER
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
9
Water Supply: Gaza Central Desalination
Plant (GCDP) and Associated Works
Support the main components of the GCDP program including the desalination facility, the North-South carrier,
and other network improvements. Also support implementation of the non-revenue water reduction plan to
ensure the financial sustainability of the sector. 2 125 125 - - 5 years
10
Water Delivery: West Bank Distribution
Network Extension & Rehabilitation
Build new connections; implement a major network extension and rehabilitation; and construct new storage
tanks.
2 500 375 125 - 5 years
11 Water Supply: West Bank Wells
Construct and repair existing wells to increase the amount of groundwater available.
2 140 88 52 - 5 years
12
Water Supply: Reservoirs and Rainwater
Capture Projects
Support the necessary infrastructure to increase the amount of harvested rainwater from 6 million cubic meters /
year to 25 million cubic meters / year.
2 30 30 - - 5 years
13
Water Supply: Gaza Central Desalination
Plant (GCDP) Expansion
Expand the existing desalination facility to increase its capacity and expand the plant's energy capacity.
3 180 90 90 - 6 years
14
Water Delivery: Wastewater
Infrastructure Package Extension
Complete the build-out of wastewater infrastructure with long-term projects for treatment capacity, the sewage
network, and critical connections.
3 600 300 225 75 8-10 years
15 Water Delivery: Grid Package - Stage 3
Continue to upgrade connections to the smart water grid system for industry, business, agriculture, hospitals,
residential, and public infrastructure.
3 50 31 19 - 8-10 years
Phase 1 Subtotal $240 $190 $50 -
Phase 2 Subtotal 1,252 851 357 44
Phase 3 Subtotal 830 421 334 75
Water and Wastewater Total (All Phases) $2,322 $1,462 $741 $119
CONSTRUCTING ESSENTIAL INFRASTRUCTURE
DIGITAL SERVICES
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Improving Technology: Palestinian
Internet Infrastructure - Stage 1
Upgrade Palestinian internet capabilities, particularly related to mobile data services. In coordination with the
relevant authorities, this initiative would take a phased approach to lay the groundwork for the introduction of
advanced spectrum services (5G) for the West Bank and Gaza. The program would also support high-speed
broadband and Wi-Fi capabilities. These capabilities would support related economic activity in fields like
software development and telecom services.
1 $250 - $125 $125 4 years
2
Human Capital: Digital Economy
Scholarships - Stage 1
Support digital economy scholarships to boost the success of Palestinian graduates in the ICT sector. University
students could spend a semester at an international university program focused on the ICT sector, and graduates
could spend a year at universities or companies acquiring additional skills. Recipients of the scholarship would
be required to return home for a certain period of time to train and mentor high-potential Palestinian students.
1 10 10 - - 1 year
3
Improving Technology: Palestinian
Internet Infrastructure - Stage 2
Expand the Palestinian internet infrastructure and support capacity building and technical assistance for
maintenance and robust private-sector competition. Construct smart terminals in the West Bank and Gaza that
provide high-speed Wi-Fi, device charging, access to city services, maps, and directions. 2 325 - 244 81 6 years
4
Human Capital: Digital Economy
Scholarships - Stage 2
Extend the Digital Economy Scholarships program.
2 15 15 - - 3 Years
5
Improving Technology: Palestinian
Internet Infrastructure - Stage 3
Expand Palestinian internet infrastructure, including the deployment of infrastructure to support 5G services.
3 2,000 - 1,500 500 5-7 years
6
Human Capital: Digital Economy
Scholarships - Stage 3
Extend the Digital Economy Scholarships program.
3 25 25 - - 6 years
Phase 1 Subtotal $260 $10 $125 $125
Phase 2 Subtotal 340 15 244 81
Phase 3 Subtotal 2,025 25 1,500 500
Digital Services Total (All Phases) $2,625 $50 $1,869 $706
Injecting capital into strategic sectors will generate
high-quality jobs and open up opportunities for upward
mobility.
Increase foreign direct investment as a component of Palestinian
GDP from 1.4 percent to 8 percent
PROMOTING PRIVATE-SECTOR GROWTH
TOURISM
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Restoration and Development: Tourism
Sites and Accomodations - Stage 1
Quickly implement repairs and the restoration of historical and religious sites as well as beachfront areas, and
provide assistance for hotel and tour operators to quickly increase capacity and improve existing facilities.
1 $100 $50 $40 $10 2 years
2 Marketing: Global Tourism Campaign
Support a global marketing campaign to emphasize the significance of historical and religious sites and promote
Palestinian culture.
1 50 50 - - 2 years
3
Capacity Building: Hospitality
Education Hub
Support the creation of a hospitality education hub in the West Bank and Gaza, which could work in partnership
with leading international hospitality schools--such as the United Arab Emirates Academy of Hospitality--to
provide best-in-class education for students to improve the quality of service at tourist sites. The hospitality hub
could provide academic cooperation, academic exchange programs, and joint projects with international
hospitality schools.
1 50 50 - - 3 years
4
Restoration and Development: Tourism
Sites and Accomodations - Stage 2
Repair, restore, and upgrade historical and religious sites, beachfront areas, and urban centers to support
increased tourism. Support the development and the preservation of existing archeological sites.
2 250 150 75 25 6 years
5
Construction: West Bank and Gaza
Hotels / Resorts - Stage 1
Construct additional hotels close to popular tourist sites.
2 500 - 375 125 5 years
6
Construction: West Bank and Gaza
Hotels / Resorts - Stage 2
Grow the tourism industry through the support of additional private-sector investments in the West Bank and
Gaza.
3 500 - 375 125 10 years
Phase 1 Subtotal $200 $150 $40 $10
Phase 2 Subtotal 750 150 450 150
Phase 3 Subtotal 500 - 375 125
Tourism Total (All Phases) $1,450 $300 $865 $285
PROMOTING PRIVATE-SECTOR GROWTH
AGRICULTURE
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Access To Finance: Financial
Technology (FinTech) and Low Cost
Loans for Farmers
Develop a public-private partnership to support a FinTech solution that can support farmers with financial
products, such as crop insurance, micro-loans, and mobile savings accounts. This could also act as a platform to
connect farmers to buyers and increase their awareness of prevailing regional and international market
conditions for different crops. 1 $400 $30 $370 - 3 years
2
Supply Chain Infrastructure: Cold
Storage
Develop cold-storage facilities and trucks at key points--including crossing points--to reduce spoilage.
1 60 60 - - 3 years
3
Supply Chain Infrastructure: Packaging
and processing
Provide support to food processing and packaging facilities to expand operations.
2 75 - 75 - 5 years
4 Irrigation: West Bank Irrigation Initiative
Increase irrigation in the West Bank and Gaza to boost yields and increase the capacity of farmers to grow highvalue
crops.
2 200 - 150 50 5 years
5
Capacity Building: Center for
Agricultural Innovation
Establish a center to provide farmers with access to trained technical specialists, new technology, and a
connection to businesses across the value chain. This center could work with farmers to apply best practices in
areas including precision irrigation systems, greenhouses, and the cultivation of new cash crops, as well as
provide grants and other financial support to farmers seeking to apply new technologies and techniques.
3 25 25 - - 8 years
6
Restoration and Development: Land
Rehabilitation
Cultivate land--particularly in the West Bank--for agricultural use to increase Palestinian agricultural output.
3 150 - 113 38 8 years
Phase 1 Subtotal $460 $90 $370 -
Phase 2 Subtotal 275 - 225 50
Phase 3 Subtotal 175 25 113 38
Agriculture Total (All Phases) $910 $115 $708 $88
PROMOTING PRIVATE-SECTOR GROWTH
HOUSING
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Access to Finance: Mortgage Facility and
Home Ownership Subsidies - Stage 1
Create a mortgage-lending facility to support Palestinian borrowers and jumpstart the Palestinian mortgage
market. This facility would aim to decrease the housing affordability gap for new buyers by providing a new longterm
financing option.
1 $400 $200 $200 - 3 years
2
Access to Finance: Mortgage Facility and
Home Ownership Subsidies - Stage 2
Extend Stage 1 of program.
2 600 300 300 - 7 years
Phase 1 Subtotal $400 $200 $200 -
Phase 2 Subtotal 600 300 300 -
Phase 3 Subtotal - - - -
Housing Total (All Phases) $1,000 $500 $500 -
PROMOTING PRIVATE-SECTOR GROWTH
MANUFACTURING
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Supply Chain Infrastructure: Bonded
Warehouse - Project 1
Support a jointly-established bonded warehouse with investments in special economic zones to reduce
transaction costs and facilitate trade. A bonded warehouse would be subject to a bilateral operating agreement
and can complement the established transit facilities between Israel and the West Bank and Gaza. These facilities
would be built to integrate with the envisioned technological upgrades at crossing points.
1 $25 $25 - - 3 years
2
Incentivizing Investment: Industrial Park
- Project 1
Develop a joint industrial park along the border areas, supported by financial incentives and political risk
insurance to attract foreign direct investment. 1 50 50 - - 3 years
3
Suppply Chain Infrastructure: Investing
in Modern Trucking Fleet
Support financing for a new fleet of trucks for ease of loading and shipment tagging.
1 50 - 50 - 3 years
4
Access to Finance: Creating Incentives
for Investment
Support financing for new manufacturing facilities and the expansion of existing facilities.
1 100 - 100 - 3 years
5
Human Capital: Supporting Private
Sector Training
Support financing for large manufacturers to set up on-site training centers to grow the number of skilled workers
and equip them with new skills and career opportunities, including opportunities for driving technical innovation
and studying modern manufacturing processes.
1 50 50 - - 3 years
6
Supply Chain Infrastructure: Bonded
Warehouse - Project 2
Support a second joint bonded warehouse project at greater scale.
2 50 - 38 13 5 years
7
Incentivizing Investment: Industrial Park
- Project 2
Support additional industrial park projects along the border area.
2 100 - 75 25 5 years
8
Raw Materials Production: Cement
Factory
Support a cement factory in the West Bank for the Palestinian construction industry.
2 300 - 225 75 5 years
9
Supply Chain Infrastructure: Bonded
Warehouse - Project 3
Support a third large-scale joint bonded warehouse.
3 50 - 38 13 6 years
10
Incentivizing Investment: Industrial Park
- Project 3
Support additional large-scale industrial park projects.
3 100 - 75 25 6 years
Phase 1 Subtotal $275 $125 $150 -
Phase 2 Subtotal 450 - 338 113
Phase 3 Subtotal 150 - 113 38
Manufacturing Total (All Phases) $875 $125 $600 $150
PROMOTING PRIVATE-SECTOR GROWTH
NATURAL RESOURCES
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Gaza Marine
Support the development of the Gaza Marine gas field. Estimated to hold 1.5 trillion cubic feet (tcf) of natural gas,
Gaza Marine is a potential gas source for Gaza, which could provide the independent capability to fuel the Gaza
Power Plant and the local Gaza economy.
2 $1,000 - $750 $250 8 years
2 Quarrying Industry Support
Support the development of an expanded Palestinian quarrying industry.
2 50 - 38 13 5 Years
3
Technical Assistance for Natural
Resource Extraction
Provide technical assistance for Palestinian natural resources companies to build expertise in modern extraction
practices.
2 10 10 - - 5 Years
4 Oil and Gas Exploration and Production
Explore oil and gas exploration and production in the West Bank and Gaza to the extent agreed by the parties on
resource rights.
3 390 - 293 98 8 years
Phase 1 Subtotal - - - -
Phase 2 Subtotal 1,060 10 788 263
Phase 3 Subtotal 390 - 293 98
Natural Resources Total (All Phases) $1,450 $10 $1,080 $360
Creating new opportunities for Palestinian businesses and
increasing commerce with neighboring countries.
Increase Palestinian exports as a percentage of GDP from 17 to 40
Strengthening
Regional
Development
and
Integration
STRENGTHENING REGIONAL DEVELOPMENT AND INTEGRATION
JORDAN
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Regional Trade and Commerce: Allenby,
Amman, Zarqa Bus Rapid Transit
Support a new bus system that would connect the cities of Amman and Zarqa, Jordan's two largest cities, as well
as points within each city.
1 $150 $150 - - 4 years
2
Cross Border Services: Red Sea-Dead
Sea Conveyance - Stage 1
Provide support for the "Red-Dead" project, which will provide water to Israel and Jordan while also slowing the
declining water levels in the Dead Sea. Key features are envisioned to include a desalination plant on the Red Sea
to provide water to southern areas of Jordan and Israel, the sale of Israeli water to northern Jordan, an Israeli-
Palestinian agreement for provision of the additional water to the West Bank and Gaza, and brine production
from the Red Sea desalination plant to be combined with sea water and sent to the Dead Sea to reverse declining
water levels.
1 145 145 - - 2 years
3 Economic Stabilization: Solar Program
Support the continued development of Jordan's solar power generation program.
1 150 - 75 75 3 years
4
Economic Stabilization: Jordan SME
Fund
Expand the existing U.S. Overseas Private Investment Corporation (OPIC) program, which supports small and
medium enterprises (SMEs) in the region. OPIC could create an expanded guarantee facility for loans to SMEs in
Jordan.
1 125 - 125 - 2 years
5
Economic Stabilization: National
Broadband Network
Install a broadband, fiber-optic network in Jordan to connect public schools, hospitals and healthcare centers,
businesses, and government entities in areas including, but not limited to, Irbid, Mafraq, Jerash and Ajloun.
1 100 100 - - 3 years
6
Economic Stabilization: National Data
Center
Create a central office, under the National Information Technology Center, with technical infrastructure and
equipment to house all of the Jordanian government's electronic data.
1 70 70 - - 2 years
STRENGTHENING REGIONAL DEVELOPMENT AND INTEGRATION
JORDAN
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
7
Regional Trade and Commerce: Develop
and Upgrade Airports
Improve facilities at King Hussein and Marka Airports and develop a new airport in southern Shuna.
2 650 - 325 325 6 years
8
Cross Border Services: Red Sea-Dead
Sea Conveyance - Stage 2
Support continued development of the Red Sea-Dead Sea conveyance project.
2 400 400 - - 6 years
9
Cross Border Services: Jordan River
Improvement Project
Implement a mitigation program to rehabilitate the Jordan River and prevent pollution from agricultural and
wastewater run-offs. 2 250 250 - - 6 years
10
Economic Stabilization: National
Cybersecurity Infrastructure and
Capacity Building
Build a national cyber security capability and provide technical assistance to support Jordanian government
efforts to protect both public and private sectors, including banks, hospitals, and critical infrastructure, against
state and non-state cyber attackers, as well as open up opportunities for more international cyber collaboration. 2 500 500 - - 5 years
11 Market Integration: Ma'an Dry Port
Establish a dry port in Ma’an that will serve the industrial park in Ma’an governorate, close to the proposed route
of the national railway project, and connect it to several national and international roads with neighboring
countries and key trade infrastructure.
2 50 50 - - 5 years
12
Regional Trade and Commerce:
Jordan+Regional Rail Network
Support Jordan's proposed national railroad project to develop a regional rail network connecting population
centers. Key features are envisioned to include a rail line connecting Amman to Aqaba, which would decrease the
cost of shipments and trade from Jordan's major population centers, and a potential additional rail extension to
the Arabian Gulf.
3 1,825 - 913 913 10 years
13
Regional Trade and Commerce: Jordan
Transport Corridors
Improve Jordan's road infrastructure including the four primary corridors, two of which are primarily for regional
trade and can support increased trade with the West Bank and Gaza. These improvements will help enhance road
safety and reduce the cost of transportation and trade.
3 1,500 - 750 750 10 years
14
Cross Border Services: Jordan—West
Bank Transmission Line
Upgrade the Jordan-West Bank interconnection by building a 400 kV line.
3 50 38 13 - 10 years
15
Regional Tourism: Aqaba’s Corniche
District / High Lakes Resort
Support the creation of a resort built on land north of Aqaba's coast and adjacent to the Marsa Zayed project, as
well as the development of Aqaba's Corniche District including water parks, an ecological park, beaches, and
hotels. These developments will bolster regional-tourism packages, which will also support the tourism industry
of the West Bank and Gaza.
3 1,400 - 700 700 10 years
Jordan Phase 1 Subtotal $740 $465 $200 $75
Jordan Phase 2 Subtotal 1,850 1,200 325 325
Jordan Phase 3 Subtotal 4,775 38 2,375 2,363
Jordan Total (All Phases) $7,365 $1,703 $2,900 $2,763
STRENGTHENING REGIONAL DEVELOPMENT AND INTEGRATION
EGYPT
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Economic Stabilization: Egypt SME Fund
Expand the existing U.S. Overseas Private Investment Corporation (OPIC) program, which supports small and
medium enterprises (SMEs) in the region. OPIC could create an expanded guarantee facility for loans to SMEs in
Egypt.
1 $125 - $125 - 2 years
2
Cross Border Services: Repair Egypt-
Gaza Transmission Lines
Rehabilitate existing Egyptian lines connected to Gaza. Palestinians would then be able to purchase additional
power from Egypt at an agreed price to be negotiated by the parties.
1 12 12 - - 1 Year
3
Cross Border Services: Upgrade Egypt-
Gaza Transmission Lines - Stage 1
Increase power supply from Egypt to Gaza by upgrading transmission lines to support a total capacity of 50MW.
Palestinians would then be able to purchase additional power from Egypt at an agreed price to be negotiated by
the parties.
1 10 10 - - 1 year
4
Cross Border Services: Upgrade Egypt-
Gaza Lines - Stage 2
Increase power supply from Egypt to Gaza by upgrading transmission lines to support a total capacity of 100MW.
Palestinians would then be able to purchase additional power from Egypt at an agreed price to be negotiated by
the parties.
1 20 20 - - 3 years
5
Regional Trade and Commerce:
Qualifying Industrial Zones
Explore ways to better utilize Egyptian Qualifying Industrial Zones (QIZs) to promote increased trade between
Egypt, Israel, and the West Bank and Gaza. Key features of this program could include reviewing potential
adjustments to the share of Egyptian, Israeli, or Palestinian content required to meet the 35 percent content
requirement.
1 - - - - 2 years
6
Regional Trade and Commerce: Eastern
Mediterranean Energy Hub
Support the establishment of a regional natural gas hub in Egypt to benefit from the growing offshore natural gas
production in the Eastern Mediterranean. This project could increase exports to international markets from
Egyptian LNG terminals, as well as increase supply for the Egyptian domestic market. A natural gas hub in Egypt
would help coordinate energy development in the Eastern Mediterranean.
2 1,500 - 450 1,050 5 years
7
Regional Trade and Commerce: Suez
Canal Economic Zone
Support port expansions and business incentives for the Egyptian trade hub near the Suez Canal.
2 500 250 250 - 5 years
STRENGTHENING REGIONAL DEVELOPMENT AND INTEGRATION
EGYPT
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
8
Economic Stabilization: Sinai Power
Development
Support power generation projects in the Sinai to increase the supply for new developments.
2 500 125 250 125 5 years
9
Economic Stabilization: Sinai Water
Development
Support water infrastructure projects in the Sinai to bolster broader economic development.
2 500 125 250 125 5 years
10
Regional Trade and Commerce: Sinai
Transportation
Support Sinai roads and transport infrastructure to connect new developments.
2 500 250 250 - 5 years
11
Economic Stabilization: Sinai Tourism
Development
Support Sinai tourism projects including along the Red Sea coast.
3 500 125 250 125 8 years
12
Regional Trade and Commerce:
Transport and Logistics Modernization
Program
Support new transportation infrastructure in Egypt to improve domestic and regional connectivity.
3 5,000 - 2,500 2,500 10 years
Egypt Phase 1 Subtotal $167 $42 $125 -
Egypt Phase 2 Subtotal 3,500 750 1,450 1,300
Egypt Phase 3 Subtotal 5,500 125 2,750 2,625
Egypt Total (All Phases) $9,167 $917 $4,325 $3,925
STRENGTHENING REGIONAL DEVELOPMENT AND INTEGRATION
LEBANON
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Regional Trade and Commerce: Building
Intra-regional Trade and Investments in
Lebanon
Support regional trade integration to incentivize exporters to become engaged in regional value chains to
significantly reduce the cost of doing business in the region.
1 $200 $200 - - 4 years
2
Economic Stabilization: Lebanon SME
Fund
Expand the existing U.S. Overseas Private Investment Corporation (OPIC) program, which supports small and
medium enterprises (SMEs) in the region. OPIC could create an expanded guarantee facility for loans to SMEs in
Lebanon.
1 125 - 125 - 4 years
3
Regional Trade and Commerce:
Lebanon Economic Corridor & Regional
Integration Program - Roads
Repair and improve Lebanese road corridors, including missing highway links primarily on the two main
corridors (North-South, and East-West), which are part of the regional highway network.
3 3,000 - 2,250 750 6 years
4
Regional Trade and Commerce:
Lebanon Economic Corridor & Regional
Integration Program - Rail
Support the construction of a railway network within Lebanon with the potential to connect to a regional railway
network.
3 2,000 250 1,500 250 8 years
5
Regional Trade and Commerce:
Lebanon Economic Corridor & Regional
Integration Program - Air/Sea
Support the construction and associated logistics for the expansion of the Beirut airport and other airports, the
expansion of Lebanese ports including Beirut and Tripoli, and the modernization of border crossings.
3 1,000 - 750 250 8 years
Lebanon Phase 1 Subtotal $325 $200 $125 -
Lebanon Phase 2 Subtotal - - - -
Lebanon Phase 3 Subtotal 6,000 250 4,500 1,250
Lebanon Total (All Phases) $6,325 $450 $4,625 $1,250
CHAPTER TWO
Thriving
& Integrated
Economy
Enhancing
Education
Services
Strengthening
Workforce
Development
Investing in
Healthcare
Improving
Quality of Life
Empowered
& Prosperous
People
Accountable
& Agile
Government
Transforming existing institutions, creating incentives
for curriculum reform, supporting training for teachers,
and building new partnerships with universities around
the world.
Boost human capital development in the West Bank and Gaza,
achieving a 0.70 score on World Bank Human Capital Index
Establish at least one Palestinian university in the global top 150
Revise educational training, with attention to matching privatesector
needs
ENHANCING EDUCATION SERVICES
EDUCATIONAL QUALITY
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Local Certification Program
Provide educators with the opportunity to receive in-service teacher qualification certification, supervisor
certification, and principal certification while revamping pre-service teacher diploma programs.
1 $40 $40 - - 2 years
2 Incentivizing Academic Excellence
Invest in a new program to provide financial incentives to academic institutions and local governments for
meeting certain benchmarks of academic excellence, including improving curriculums, standards, postgraduation
employment statistics, and education in language and soft skills such as teamwork, leadership,
motivation, and civic engagement.
1 400 400 - -
2 years; program
to last 5 years
3 Administrator Exchanges
Develop partnerships and exchanges between local and top-ranked global academic institutions. Administrators
from these institutions will engage in exchanges to discuss best practices.
1 20 20 - -
2 years; program
to last 6 years
4 Private Sector Survey
Implement a new annual survey of private-sector companies, which will identify the demands of the labor
market. The results of this survey will be shared with students, educators, and career counselors to ensure
curriculums are up to date and tailored to support the needs of the private sector. 1 15 15 - -
1 year; program to
last 10 years
5 Annual Evaluations
Support the development of new approaches to evaluating student and teacher performance based on uniform
quality and competency-based metrics. These reviews will be provided to administrators, teachers, and parents
to ensure that students' needs are being met. 1 30 30 - -
2 years; program
to last 10 years
6 Visiting Professors
Connect Palestinian teachers and professors with international academic institutions to experience new
education programs. Also support visiting professors and teachers from abroad to spend a year working in
Palestinian academic institutions. 2 40 40 - -
2 years; program
to last 6 years
7 Smart Schools
Provide primary, secondary, and post-secondary academic institutions with access to funding to deploy new
education technology and resources.
2 100 100 - - 5 years
Phase 1 Subtotal $505 $505 - -
Phase 2 Subtotal 140 140 - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Educational Quality Total (All Phases) $645 $645 - -
ENHANCING EDUCATION SERVICES
EDUCATIONAL ACCESS
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 After School Programs
Support new after school programs and NGOs that provide primary and secondary school students with
opportunities to pursue activities and develop new skills in music, sports, vocational activities, and community
development.
1 $50 $50 - -
1 year; program to
last ten years
2
Constructing New Primary and
Secondary Schools
Construct new schools in underserved areas to keep pace with population growth and ensure all Palestinians
have access to an affordable, quality education. This program will also help streamline the regulatory process for
opening a new school.
2 100 100 - - 5 years
3 Early Childhood Education Program
Provide incentives to Palestinian public schools and private education providers to improve the quality and
accessibility of early childhood education, including by expanding the number of classrooms and working to
improve teaching methods.
2 200 200 - - 5 years
4 New Palestinian University
Support the construction and development of a new flagship liberal arts and sciences university in the West Bank
and Gaza.
2 500 250 250 - 5 years
Phase 1 Subtotal $50 $50 - -
Phase 2 Subtotal 800 550 250 -
Phase 3 Subtotal - - - -
Educational Access Total (All Phases) $850 $600 $250 -
ENHANCING EDUCATION SERVICES
EDUCATIONAL AFFORDABILITY
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 International Scholarships
Establish a scholarship program that provides Palestinian university students and graduates the opportunity to
pursue degrees from top global universities. Following graduation, these students would be expected to return
home, as is typical in countries with similar programs, to become a core element of the future generation of
leaders in the West Bank and Gaza. 1 $300 $300 - -
1 year; program to
last 6 years
2 Teacher Scholarship Program
Create an annual scholarship program benefiting Palestinian teachers, aspiring teachers, and administrators
who seek to study in masters and PhD programs at top teachers colleges around the world.
1 100 100 - -
1 year; program to
last 5 years
Phase 1 Subtotal $400 $400 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Educational Affordability Total (All Phases) $400 $400 - -
Developing a Palestinian workforce that is ready to
compete in the global economy.
Increase female labor force participation from 20 to 35 percent
STRENGTHENING WORKFORCE DEVELOPMENT
YOUTH AND WOMEN
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Career Counseling, Specialized Training,
and Job Placement
Provide Palestinian youth and women with employer-focused training, career counseling, and job-placement
services.
1 $10 $10 - -
1 year; program to
last 5 years
2
Technical Assistance for Creation of a
Youth and Women Employment
Initiative
Provide technical assistance for the Palestinian public sector to develop a comprehensive strategy to boost youth
and women's employment.
1 10 10 - - 2 Years
Phase 1 Subtotal $20 $20 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Youth and Women Total (All Phases) $20 $20 - -
STRENGTHENING WORKFORCE DEVELOPMENT
SCIENCE, TECHNOLOGY, ENGINEERING, AND MATHEMATICS
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Science, Technology, Engineering, and
Mathematics (STEM) Commercial
Partnerships
Sponsor research and development partnerships between Palestinian and international companies. Encourage
international firms to partner with Palestinians in the development of new commercial technologies.
1 $50 $25 - $25 4 Years
2
Science, Technology, Engineering, and
Mathematics (STEM) Partnerships at
Research Institutions
Sponsor educational training and research and development partnerships between Palestinian and global
research institutions to focus on scientific research in STEM fields.
1 50 25 - 25 4 Years
Phase 1 Subtotal $100 $50 - $50
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Science, Technology, Engineering, and Mathematics Total (All Phases) $100 $50 - $50
STRENGTHENING WORKFORCE DEVELOPMENT
TECHNICAL AND VOCATIONAL EDUCATION
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Technical and Vocational Training
Build the capacity of vocational institutions; work with educators to develop new curriculums to focus on highdemand
areas such as healthcare, tourism, and ICT; partner with the private sector to support dual-vocational,
work-study programs; and upgrade equipment and classrooms in vocational facilities.
1 $75 $40 - $35 3 years
Phase 1 Subtotal $75 $40 - $35
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Technical and Vocational Education Total (All Phases) $75 $40 - $35
STRENGTHENING WORKFORCE DEVELOPMENT
INTERNSHIPS AND APPRENTICESHIPS
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Internships
Develop new internship programs for Palestinian students, which may allow Palestinians the opportunity to work
internationally.
1 $50 $25 - $25
1 year; program to
last 10 years
2 Apprenticeships
Provide grants to the private sector to encourage part-time apprenticeship programs for Palestinian secondary
and post-graduate school students.
1 50 10 - 40
1 year; program to
last 10 years
Phase 1 Subtotal $100 $35 - $65
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Internships and Apprenticeships Total (All Phases) $100 $35 - $65
STRENGTHENING WORKFORCE DEVELOPMENT
WORKFORCE TRAINING
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 In-Service Training Programs
Provide financial incentives to the private sector to expand training programs and facilities to support
Palestinian employees.
1 $25 $25 - -
1 year; program to
last 5 years
2 Re-training Programs
Provide Palestinians in the workforce with opportunities to gain new skills and receive additional training at
vocational institutions and other institutions.
1 25 25 - -
1 year; program to
last 5 years
Phase 1 Subtotal $50 $50 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Workforce Training Total (All Phases) $50 $50 - -
Improving healthcare quality and access, and increasing
preventive healthcare services.
Reduce infant mortality from 18 to 9 per 1,000 births
Increase average life expectancy from 74 to 80 years
INVESTING IN HEALTHCARE
HEALTHCARE ACCESS
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Providing Essential Medicines
Provide additional supplies of medicine in the West Bank and Gaza for Palestinians in need of care.
1 $50 $50 - - 1 year
2
Mobile Clinics for Underserved
Communities
Finance the development of new mobile clinics to provide primary care to underserved communities.
1 50 50 - - 1 year
3 Upgrading Facilities and Equipment
Upgrade and secure new equipment for Palestinian hospitals and healthcare facilities, particularly to benefit
patients in need of specialized treatments.
3 900 300 600 - 9 years
Phase 1 Subtotal $100 $100 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal 900 300 600 -
Healthcare Access (All Phases) $1,000 $400 $600 -
INVESTING IN HEALTHCARE
HEALTHCARE QUALITY
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Hospital Standards Program
Build institutional capacity to inspect and enforce standards across the medical field.
1 $25 $25 - - 2 years
2 Improving Efficiency of Services
Provide technical support to the relevant authorities to improve the delivery and efficiency of healthcare services,
including opportunities to consolidate existing facilities and care centers.
1 20 20 - - 3 years
3 Training for Medical Staff
Develop an in-service training program for medical professionals, including doctors, nurses, and administrators
to improve professional skills and maintain the requisite standard of care for their patients.
1 75 75 - -
2 years; program
to last 5 years
Phase 1 Subtotal $120 $120 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Healthcare Quality (All Phases) $120 $120 - -
INVESTING IN HEALTHCARE
PREVENTIVE HEALTHCARE
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Preventive Care and Public Awareness
Programs
Invest in primary and secondary prevention programs, including measures to reduce tobacco use, encourage
a healthy diet, and promote and facilitate regular physical activity.
1 $200 $200 - - 2 Years
Phase 1 Subtotal $200 $200 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Preventive Healthcare Total (All Phases) $200 $200 - -
Enhancing urban areas, recreational facilities, cultural
institutions, and municipal services.
Build a Palestinian Athletic Development Center
Construct a new Palestinian Cultural Center and Museum
Improving
Quality of Life
IMPROVING QUALITY OF LIFE
ARTS AND CULTURE
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Grants for the Arts
Provide grants to support talented Palestinian artists, musicians, and writers.
1 $80 $80 - -
1 year; program to
last five years
2 Palestinian Museum and Cultural Center
Construct a new cultural center and museum, with the potential for a modern theater where Palestinians and
international artists can perform.
3 150 100 50 - 8 years
Phase 1 Subtotal $80 $80 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal 150 100 50 -
Arts and Culture Total (All Phases) $230 $180 $50 -
IMPROVING QUALITY OF LIFE
SPORTS AND ATHLETICS
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Youth Sports
Support and invest in youth sports across the West Bank and Gaza to increase participation and improve
equipment and facilities.
1 $25 $25 - - 2 years
2 Palestinian Athletic Development Center
Develop a new state-of-the-art athletic training center for Palestinians and provide opportunities to train at
international facilities.
2 75 75 - - 5 years
Phase 1 Subtotal $25 $25 - -
Phase 2 Subtotal 75 75 - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Sports and Athletics Total (All Phases) $100 $100 - -
IMPROVING QUALITY OF LIFE
MUNICIPAL SERVICES
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Recreational Development
Develop new public parks, beach areas, and recreational centers.
1 $50 $50 - - 4 years
2
Investing in Public Libraries and
Community Centers
Invest in the construction of new community centers and libraries, as well as rehabilitate existing facilities to
provide more services to the community.
1 50 50 - - 3 years
3
Expanding Municipal Services and
Infrastructure
Construct municipal infrastructure such as sidewalks, greenspaces, parks, and walkways in cities and towns;
renovate public buildings and implement revitalization projects for urban areas.
1 200 200 - - 4 years
Phase 1 Subtotal $300 $300 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Municipal Services Total (All Phases) $300 $300 - -
CHAPTER THREE
Thriving
& Integrated
Economy
Creating a
Better
Business
Environment
Institution
Building
Improving
Government
Operations
Empowered
& Prosperous
People
Accountable
& Agile
Government
Improving the legal and regulatory framework to support
private-sector growth and create new economic
opportunities.
Achieve a World Bank Doing Business ranking of 75 or better
Complete a comprehensive database of land ownership
Creating a
Better Business
Environment
CREATING A BETTER BUSINESS ENVIRONMENT
PROPERTY RIGHTS
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Property Ownership Resolution
Enhance court capacity to quickly and effectively resolve property disputes and contested-ownership claims.
1 $60 $60 - -
3 years; 50 percent
within 1 year, the
remainder within 3
years
2 Business Registration
Build an efficient, one-stop-shop for business registration and other resources for business owners.
1 50 50 - - 1 year
3 Land Registration Database
Work with the Palestinian public sector and the private sector to ensure land ownership is effectively registered in
a comprehensive database.
2 30 30 - - 5 years
Phase 1 Subtotal $110 $110 - -
Phase 2 Subtotal 30 30 - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Property Rights Total (All Phases) $140 $140 - -
CREATING A BETTER BUSINESS ENVIRONMENT
LEGAL AND TAX FRAMEWORK
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 New Laws and Reforms
Provide technical assistance to streamline regulations across all sectors to excite economic growth. Some
priorities may include (but will not be limited to) the implementation of commercial, competition, investment
promotion, intellectual property, and public-private partnership laws, with emphasis on the implementation of
an efficient and low-burden tax system. 1 $50 $50 - - 3 years
Phase 1 Subtotal $50 $50 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Legal and Tax Framework Total (All Phases) $50 $50 - -
CREATING A BETTER BUSINESS ENVIRONMENT
CAPITAL MARKETS AND MONETARY POLICY
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Technical Assistance for the Financial
Sector and Regulators
Provide technical assistance for Palestinian financial institutions and the Palestinian financial sector to support
best lending practices and appropriately expand access to capital for underserved sectors and demographics.
1 $25 $25 - - 2 Years
Phase 1 Subtotal $25 $25 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Capital Markets and Monetary Policy Total (All Phases) $25 $25 - -
CREATING A BETTER BUSINESS ENVIRONMENT
INTERNATIONAL TRADE AND FOREIGN DIRECT INVESTMENT
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Technical Support for Customs / Trade
Functions
Provide training to build the capacity of the Palestinian public sector to manage crossing points, inspect goods,
and facilitate trade.
1 $50 $50 - - 2 years
2
Technical Support to Develop
Palestinian Trade Policy
Provide technical support to the Palestinian public sector to develop a new trade regime and framework that
facilitates growth in exports and foreign direct investment.
1 25 25 - - 2 years
Phase 1 Subtotal $75 $75 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
International Trade and Foreign Direct Investment Total (All Phases) $75 $75 - -
Implementing systems and policies that ensure
government transparency and accountability to the
people.
Improve government transparency, with a Transparency
International Corruption Perceptions Index score of 60 or better
Implement an e-government system, achieving a United Nations
E-Government Development Index score greater than 0.75
INSTITUTION BUILDING
JUDICIAL INDEPENDENCE
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Court Filing Systems Automation
Provide technical support to streamline and modernize court processes. This will include developing electronic
filing procedures and databases to store, organize, and search court records.
1 $25 $25 - - 3 years
2 Court Capacity and Training
Provide technical assistance to build the capacity of the court system to enforce contract law, address charges of
corruption, and unlawful government actions.
1 50 50 - -
1 year; program to
last 5 years
3
Supporting Independent Judicial
Institutions
Implement reforms that protect the independence of the judiciary and protect court workers from retaliation.
1 50 50 - - 2 years
4
Alternative Dispute Resolution and
Arbitration
Invest in increased capacity to provide alternative dispute resolution mechanisms.
2 50 50 - - 5 years
Phase 1 Subtotal $125 $125 - -
Phase 2 Subtotal 50 50 - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Judicial Independence Total (All Phases) $175 $175 - -
INSTITUTION BUILDING
ACCOUNTABILITY
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Enhancing Anti-Corruption Bodies
Provide technical assistance and training to build the capacity of the anti-corruption authorities.
1 $25 $25 - - 3 years
2
Improving Internal Auditing
Capabilities
Develop the capacity to audit public-sector expenditures and conduct investigations.
1 25 25 - - 3 years
3 Institutional Reforms
Provide technical support to develop standardized and transparent processes and procedures for human
resources and regulatory reviews, in areas such as license issuance.
1 25 25 - - 3 years
Phase 1 Subtotal $75 $75 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Accountability Total (All Phases) $75 $75 - -
INSTITUTION BUILDING
TRANSPARENCY
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Improving Access to Information
Develop a transparent system for public reporting of public-sector decisions, particularly with regard to
procurement, contracts, licenses, and hiring. As part of this system, citizens will also be able to request
information from public-sector institutions on decisions and policies. This initiative will be coupled with the egovernance
project. 1 $50 $50 - - 3 years
Phase 1 Subtotal $50 $50 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Transparency Total (All Phases) $50 $50 - -
INSTITUTION BUILDING
CIVIL SOCIETY
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Protecting Journalists and Civil
Society
Support independent organizations capable of investigating claims of abuse or intimidation of journalists and
NGO workers.
1 $30 $30 - - 1 year
2
Supporting Independent Civil Society
Groups
Provide grants to advocacy organizations and civil society groups that focus on transparency and
accountability.
1 150 150 - -
1 year; program to
last 10 years
Phase 1 Subtotal $180 $180 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Civil Society Total (All Phases) $180 $180 - -
Enhancing government services through civil service
training and ensuring a sustainable public-sector budget.
Pass a sustainable Palestinian public-sector budget
IMPROVING GOVERNMENT OPERATIONS
FISCAL SUSTAINABILITY
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Arrears Payments / Operations &
Maintenance Contingency Reserve
Provide payment of arrears to local vendors and create an operations and maintenance contingency reserve to
support key infrastructure projects.
1 $1,750 $1,000 $750 -
6 months; program
to last 5 years
2
Increasing Revenue Collection
Efficiency
Invest in new systems that will allow the Palestinians to manage and monitor the collection of revenues at
commercial crossing points, with an emphasis on the implementation of anti-corruption safeguards.
1 25 25 - - 3 years
3 Managing Expenditures
Provide technical assistance to help the Palestinians to evaluate expenditures and budgetary processes and
identify potential efficiencies, with an emphasis on the implementation of anti-corruption safeguards.
1 25 25 - - 3 years
4 Procurement Management
Standardize efficient and accountable processes for Palestinian public-sector procurement decisions, with an
emphasis on the implementation of anti-corruption safeguards.
1 25 25 - - 3 years
Phase 1 Subtotal $1,825 $1,075 $750 -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Fiscal Sustainability Total (All Phases) $1,825 $1,075 $750 -
IMPROVING GOVERNMENT OPERATIONS
CIVIL SERVICE
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1
Civil Service Training and
Certifications
Support the development of a civil service training program to provide educational opportunities for publicsector
employees.
1 $50 $50 - - 3 years
2 Streamlining Civil Service
Develop incentives for civil servants to transition to the private sector while increasing salaries for topperforming
civil servants through a merit-based standard. This will create new efficiencies, improve service
delivery, and help ensure the Palestinian public sector is fiscally sustainable.
1 250 250 - - 3 years
3 Attracting Global Expertise
Support the development of a team of experts—from the West Bank and Gaza and internationally—to work with
the Palestinian public sector and rapidly scale up capacity and implement and manage new projects.
1 100 100 - -
1 year; program to
last 5 years
Phase 1 Subtotal $400 $400 - -
Phase 2 Subtotal - - - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Civil Service Total (All Phases) $400 $400 - -
IMPROVING GOVERNMENT OPERATIONS
SERVICE DELIVERY
(US$ in mm unless otherwise specified)
Total Financing
Est. Concessional Implementation
Project Description Phase Cost Grants Loans Private Timeline
1 Public-Private Partnerships
Identify services and utilities that could be provided by the private sector to improve efficiency and reduce costs,
particularly in areas of service delivery such as electricity, transportation, and telecommunications.
1 $35 $35 - - 3 years
2 Palestinian E-Governance
Implement a system to expand the scope of online public-sector services, including payment services, job
searches, passport requests, and commercial registration.
2 300 300 - - 5 years
Phase 1 Subtotal $35 $35 - -
Phase 2 Subtotal 300 300 - -
Phase 3 Subtotal - - - -
Service Delivery Total (All Phases) $335 $335 - -
Whi l e the vi s ion i s ambi t ious , i t i s
a chi e vabl e . The futur e of the Pa l e s t inians
i s one of hug e promi s e and potent i a l .
The Pal e s t ini an s t o ry doe s not end he r e .
The i r s t o ry i s jus t be ing wri t t en.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה